diff options
author | unknown <unknown> | 2004-09-01 19:03:14 (GMT) |
---|---|---|
committer | unknown <unknown> | 2004-09-01 19:03:14 (GMT) |
commit | bebbb9954efe8c6fab3cf90a980ca6bb0191c5ed (patch) | |
tree | fb90778fd55c39d9b2ecae660db3430dafd25726 | |
parent | 39e88f3f6f83d78458cc755f717826d89f965750 (diff) | |
download | fluxbox_pavel-bebbb9954efe8c6fab3cf90a980ca6bb0191c5ed.zip fluxbox_pavel-bebbb9954efe8c6fab3cf90a980ca6bb0191c5ed.tar.bz2 |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagRelease-0_9_10
'Release-0_9_10'.
-rw-r--r-- | doc/ru/.cvsignore | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ru/Makefile.am | 11 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ru/fluxbox.1.in | 1243 |
3 files changed, 0 insertions, 1257 deletions
diff --git a/doc/ru/.cvsignore b/doc/ru/.cvsignore deleted file mode 100644 index e574029..0000000 --- a/doc/ru/.cvsignore +++ /dev/null | |||
@@ -1,3 +0,0 @@ | |||
1 | Makefile | ||
2 | Makefile.in | ||
3 | fluxbox.1 | ||
diff --git a/doc/ru/Makefile.am b/doc/ru/Makefile.am deleted file mode 100644 index 4d11de0..0000000 --- a/doc/ru/Makefile.am +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | # doc/ru/Makefile.am for Fluxbox 0.9 - an X11 Window manager | ||
2 | |||
3 | CLEANFILES = fluxbox.1 | ||
4 | MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in | ||
5 | man_MANS = fluxbox.1 | ||
6 | EXTRA_DIST=fluxbox.1.in | ||
7 | distclean-local: | ||
8 | rm -f *\~ | ||
9 | |||
10 | fluxbox.1: fluxbox.1.in | ||
11 | @regex_cmd@ -e "s,@pkgdatadir@,$(pkgdatadir)," $(srcdir)/fluxbox.1.in > fluxbox.1 | ||
diff --git a/doc/ru/fluxbox.1.in b/doc/ru/fluxbox.1.in deleted file mode 100644 index b2bec6d..0000000 --- a/doc/ru/fluxbox.1.in +++ /dev/null | |||
@@ -1,1243 +0,0 @@ | |||
1 | .\" -*- mode: nroff -*- | ||
2 | .\" Man page for Fluxbox | ||
3 | .\" | ||
4 | .\" Copyright (c) 2000 by Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl> | ||
5 | .\" Copyright (c) 2001 by Matthew Hawkins <matt@mh.dropbear.id.au> | ||
6 | .\" | ||
7 | .\" This manual page may be freely distributed and modified. | ||
8 | .\" Parts of the text are taken from website and several README's | ||
9 | .\" by His Great Hughesness himself. Why reinvent wheels? | ||
10 | .\" | ||
11 | .\" Created with NEdit, tested with ``man'' and ``tkman.'' | ||
12 | .\" This manpage uses only standard groff and tmac.an macros. | ||
13 | .\" To all translators who didn't do manpages earlier (like me ;-): | ||
14 | .\" Read the Man-Page-Mini-HOWTO and the LDP manpage ``man 7 man'' | ||
15 | .\" There's all I needed to know about these macros. | ||
16 | .\" | ||
17 | .\" Updated for bb 0.61 at Sat Sep 9 06:56:04 CEST 2000 | ||
18 | .\" | ||
19 | .\" Changed to fluxbox by Henrik Kinnunen (fluxgen@linuxmail.org) | ||
20 | .\" | ||
21 | .\" Updated for fluxbox 0.1.5 by Matthew Hawkins <matt@mh.dropbear.id.au> | ||
22 | .\" | ||
23 | .\" Updated for version 0.1.6 by Rando Christensen <eyez@babblica.net> | ||
24 | .\" | ||
25 | .\" Updated for version 0.1.7.1 by Stanislav Karchebny <berk@madfire.net> | ||
26 | .\" | ||
27 | .\" Updated for version 0.1.15 by Tobias Klausmann <klausman@users.sourceforge.net> | ||
28 | .\" | ||
29 | .\" Updating for version 0.9.6 by <grubert@users.sourceforge.net> | ||
30 | .\" | ||
31 | .\" translation by Andrey Balaguta. | ||
32 | .\" | ||
33 | .\" ..define sort of <blockquote><pre> macro | ||
34 | .de EX | ||
35 | .ne 5 | ||
36 | .if n .sp 1 | ||
37 | .if t .sp .5 | ||
38 | .nf | ||
39 | .in +.5i | ||
40 | .. | ||
41 | .de EE | ||
42 | .fi | ||
43 | .in -.5i | ||
44 | .if n .sp 1 | ||
45 | .if t .sp .5 | ||
46 | .. | ||
47 | .TH fluxbox 1 "September 26th, 2003" "0.9.6" | ||
48 | .SH | ||
49 | НАЗВАНИЕ | ||
50 | fluxbox \- менеджер окон для системы X11 | ||
51 | .SH СИНТАКСИС | ||
52 | .BR fluxbox " \-help | \-version" | ||
53 | .br | ||
54 | .B fluxbox | ||
55 | .RI "[ \-rc" " rcfile " "] [ \-display" " display " ] | ||
56 | .SH ОПИСАНИЕ | ||
57 | .\" | ||
58 | .\" Phirst Phew ParagraPhs taken from blackbox.alug.org | ||
59 | .\" | ||
60 | Fluxbox -- это оконный менеджер для X Window System версии 11R6 и | ||
61 | новее. Он написан на C++ и основан на исходных кодах Blackbox 0.61.0. Это | ||
62 | .BR быстрый | ||
63 | оконный менеджер. | ||
64 | .PP | ||
65 | Fluxbox поддерживает настраиваемое оформление окон, главное меню для | ||
66 | запуска приложений и панель инструментов, на которой отображается | ||
67 | имя рабочего стола, название активного приложения и текущее время. | ||
68 | Из меню рабочего стола вы можете добавлять новые или удалять | ||
69 | существующие рабочие столы. `Докер' (slit) используется как контейнер | ||
70 | для небольших приложений (dock-apps); например, большинство утилит bbtools без проблем | ||
71 | используют докер. | ||
72 | .PP | ||
73 | При минимизации окна Fluxbox помещает его на панель инструментов, а | ||
74 | также в подменю `Icons' меню рабочего стола. Один щелчок | ||
75 | мышью -- и окно снова на экране. Если дважды щелкнуть на заголовке | ||
76 | окна, то оно будет свернуто в заголовок. | ||
77 | .PP | ||
78 | Для генерации изображений fluxbox использует свой | ||
79 | собственный класс. Файлы стилей позволяют вам настроить вид | ||
80 | десктопа по своему вкусу. Стили Fluxbox и Blackbox совместимы, | ||
81 | поэтому пользователи Blackbox легко могут использовать свои любимые | ||
82 | темы в Fluxbox. | ||
83 | .PP | ||
84 | .\" TODO wmhints support | ||
85 | .\" TODO KDE2 GNome support | ||
86 | Пока wmhints оконного менеджера KDE не поддерживаются, но Fluxbox уже | ||
87 | подготовлен для поддержки новой спецификации оконных менеджеров, | ||
88 | разрабатываемой для Gnome и KDE2.0. | ||
89 | .SH ПАРАМЕТРЫ | ||
90 | При запуске Fluxbox из командной строки вам доступны следующие | ||
91 | параметры: | ||
92 | .TP | ||
93 | .B \-help | ||
94 | Отобразить список ключей командной строки и завершить Fluxbox. | ||
95 | .TP | ||
96 | .B \-version | ||
97 | Отобразить информацию о версии и завершить Fluxbox. | ||
98 | .TP | ||
99 | .BI \-rc \ rcfile | ||
100 | Использовать файл ресурсов, отличный от стандартного | ||
101 | .IR "~/.fluxbox/init". | ||
102 | .TP | ||
103 | .BI \-display \ дисплей | ||
104 | Запустить Fluxbox на указанном дисплее. | ||
105 | Это же значение будет использовано в качестве переменной окружения | ||
106 | .B DISPLAY | ||
107 | для всех программ, запускаемых из Fluxbox. | ||
108 | .TP | ||
109 | .B \-info | ||
110 | Показать информацию о программе (параметры по умолчанию и | ||
111 | подключенные возможности) и завершить Fluxbox. | ||
112 | .TP | ||
113 | .B \-log \ filename | ||
114 | Журналировать вывод в указанный файл. | ||
115 | .\" --------------------- | ||
116 | .SH ЗАПУСК FLUXBOX | ||
117 | Обычно Fluxbox запускается стартовым скриптом пользователя, который в большинстве случаев | ||
118 | хранится в файле | ||
119 | .IR ~/.xinitrc . | ||
120 | Чтобы запустить fluxbox, добавьте в конец скрипта строчку | ||
121 | .EX 0 | ||
122 | exec fluxbox | ||
123 | .EE | ||
124 | Закрытие Fluxbox повлечет завершение сеанса X. | ||
125 | .PP | ||
126 | При запуске Fluxbox сначала ищет файл общесистемного меню | ||
127 | .IR @pkgdatadir@/menu . | ||
128 | В этом файле вы можете задать общее меню для всех пользователей системы. | ||
129 | .PP | ||
130 | При завершении и перезапуске Fluxbox локальные настройки сохраняются в файле | ||
131 | .I ~/.fluxbox/init | ||
132 | в домашнем каталоге пользователя. Некоторые ресурсы из этого файла вы можете | ||
133 | отредактировать вручную. | ||
134 | .SH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FLUXBOX | ||
135 | Fluxbox включает возможности управления с клавиатуры. Привязки сочетаний клавиш | ||
136 | хранятся в файле | ||
137 | .I ~/.fluxbox/keys. | ||
138 | Дополнительную информацию можно найти в разделе ФАЙЛ СОЧЕТАНИЙ КЛАВИШ. | ||
139 | .SS Главное окно (фон): | ||
140 | По щелчку правой кнопкой мыши открывается контекстное меню, из | ||
141 | которого можно запускать приложения. Это меню можно перенастроить | ||
142 | по своему усмотрению. | ||
143 | Щелчок средней кнопкой мыши вызывает меню рабочего стола, из которого вы | ||
144 | можете добавить новые и удалить существующие | ||
145 | рабочие столы, просмотреть списки запущенных приложений и свернутых | ||
146 | окон. Посредством данного меню можно переключиться на нужный | ||
147 | рабочий стол или приложение. | ||
148 | .PP | ||
149 | Щелчок левой кнопкой мыши на имени приложения в меню рабочего стола | ||
150 | сделает этот рабочий стол и приложение активными; щелчок средней | ||
151 | кнопкой мыши перенесет приложение на текущий рабочий стол. | ||
152 | .SS Панель инструментов: | ||
153 | Панель инструментов состоит из поля имя рабочего стола, области | ||
154 | свернутых окон и часов. | ||
155 | |||
156 | .\" A left click on the toolbar will bring it to the foreground, a | ||
157 | .\" middle click will hide it behind other windows (if AlwaysOnTop is not set), and | ||
158 | .\" the right button brings up a little menu. | ||
159 | Щелчок правой кнопкой мыши на поле имени рабочего стола вызывает меню панели инструментов. | ||
160 | Вращение скроллера мыши на имени рабочего стола или часах | ||
161 | переключает рабочие столы. Из меню Fluxbox такое поведение | ||
162 | можно установить и для всего рабочего стола. | ||
163 | .PP | ||
164 | Меню панели инструментов позволяет вам переименовать текущий рабочий стол (после | ||
165 | ввода нового названия нажмите Enter), настроить позицию панели инструментов, | ||
166 | слой, в котором она будет находиться (см. раздел СЛОИ), а также установить | ||
167 | автоскрытие панели (панель будет исчезать с экрана, когда курсор мыши выходит | ||
168 | за ее пределы). В этом же меню можно установить режим панели: None -- отключить | ||
169 | область свернутых окон, Icons -- показывать свернутые окна со всех рабочих | ||
170 | столов, Workspace Icons -- свернутые окна текущего рабочего стола, Workspace -- все окна текущего | ||
171 | рабочего стола, All Windows -- окна со всех рабочих столов. | ||
172 | .SS Слой: | ||
173 | Под слоем понимается некоторый "уровень", на котором могут быть расположены | ||
174 | окна. Слои расположены один под другим в следующем порядке (сверху вниз): | ||
175 | Above Dock, Dock, Top, Normal, Bottom, Desktop. Чтобы переместить докер или панель | ||
176 | инструментов в другой слой, воспользуйтесь контекстным меню. Для обычных приложений | ||
177 | слой может быть указан в файле apps. | ||
178 | .\" TODO the apps file has numbers for layers | ||
179 | .SS Строка заголовка и границы окна: | ||
180 | Щелчок левой кнопкой мыши в любой точке границы окна помещает его | ||
181 | на передний план. | ||
182 | Последующее перемещение мыши перемещает окно. Изменение размера окон | ||
183 | производится посредством элементов управления размером окна, расположенных в левом нижнем и | ||
184 | правом нижнем углах окна. Щелчок средней кнопкой мыши на границе или | ||
185 | заголовке окна приводит к помещению данного окна на задний план. | ||
186 | Щелчок правой кнопкой вызывает контекстное меню окна, которое содержит следующие | ||
187 | команды: | ||
188 | .TP | ||
189 | .B Send To... (нет в 0.9.6) | ||
190 | Перемещает окно на другой рабочий стол. Если при | ||
191 | выборе щелкнуть не левой кнопкой мыши, а средней, то | ||
192 | выбранный рабочий стол станет текущим. | ||
193 | .TP | ||
194 | .B Send Group To... (нет в 0.9.6) | ||
195 | Позволяет переместить всю группу окон на другой рабочий стол. Поведение | ||
196 | при щелчке средней кнопкой мыши такое же, как у предыдущей команды. | ||
197 | .TP | ||
198 | .B Shade | ||
199 | Скрыть окно (отображается только строка заголовка). | ||
200 | .TP | ||
201 | .B Iconify | ||
202 | Минимизировать окно. После минимизации данное окно добавляется на панель инструментов и | ||
203 | в подменю 'Icons' меню рабочего стола. | ||
204 | .TP | ||
205 | .B Maximize | ||
206 | Распахнуть/восстановить окно. При развертывании окна на весь экран | ||
207 | оно может покрывать докер и панель инструментов, в зависимости от настроек последних. | ||
208 | .TP | ||
209 | .B Maximize Vertical | ||
210 | Распахнуть/восстановить окно только по вертикали. | ||
211 | .TP | ||
212 | .B Maximize Horizontal | ||
213 | Распахнуть/восстановить окно только по горизонтали. | ||
214 | .TP | ||
215 | .B Raise | ||
216 | Поместить окно на передний план. | ||
217 | .TP | ||
218 | .B Lower | ||
219 | Поместить окно на задний план. | ||
220 | .TP | ||
221 | .B Stick | ||
222 | Прикрепить/отклеить окно. Прикрепленное окно всегда находится на текущем рабочем столе. | ||
223 | .TP | ||
224 | .B Next Client | ||
225 | Передать фокус следующему окну в группе. | ||
226 | .TP | ||
227 | .B Prev Client | ||
228 | Передать фокус предыдущему окну в группе. | ||
229 | .TP | ||
230 | .B Layer ... | ||
231 | Изменить слой окна. | ||
232 | .TP | ||
233 | .B Remeber ... | ||
234 | Запомнить настройки окна в файле apps. В подменю нужно выбрать, какие | ||
235 | именно настройки нужно сохранить. | ||
236 | .TP | ||
237 | .B Close | ||
238 | Завершить работу приложения | ||
239 | .PP | ||
240 | Двойной щелчок по заголовку окна эквивалентен команде Shade -- окно | ||
241 | будет свернуто в заголовок; при следующем двойном щелчке окно будет | ||
242 | восстановлено. | ||
243 | .SS Кнопки в заголовке окна: | ||
244 | Установки для этих кнопок хранятся в файле init. Стандартные настройки: | ||
245 | .EX 0 | ||
246 | session.titlebar.left: Stick | ||
247 | session.titlebar.right: Minimize Maximize Close | ||
248 | .EE | ||
249 | Щелчок мышью на кнопке Minimize сворачивает окно. Щелчок на кнопке Close | ||
250 | позволяет закрыть приложение. Кнопка Maximize (если присутствует) позволяет | ||
251 | развернуть окно тремя способами: щелчок левой кнопкой мыши вызывает развертывание | ||
252 | окна на весь экран, средней кнопкой -- только по вертикали, правой -- только | ||
253 | по горизонтали. Действие кнопки Stick аналогично действию команды | ||
254 | .I (Un)Stick window. | ||
255 | .SS Все меню: | ||
256 | Щелчок правой кнопкой мыши в пределах меню закрывает | ||
257 | его. Перетаскивание меню при помощи левой кнопки мыши за заголовок | ||
258 | позволяет сделать меню постоянно видимым (оно не исчезает после выбора | ||
259 | команды). | ||
260 | .SS Дополнительные возможности: | ||
261 | Левый щелчок мыши в любом месте окна при нажатой клавише Alt также позволяет | ||
262 | перемещать окно по экрану, при этом окно сразу же переносится на передний план. | ||
263 | Это может быть полезно, если заголовок или границы окна скрыты другими окнами | ||
264 | или выходят за пределы экрана. Щелчок правой кнопкой мыши при нажатой клавише Alt | ||
265 | переносит окно на задний план, и, наконец, щелчок средней кнопкой позволяет | ||
266 | изменять размеры окна. | ||
267 | .SH ФАЙЛ МЕНЮ | ||
268 | По умолчанию файл меню расположен в | ||
269 | .IR @pkgdatadir@/menu. | ||
270 | Это файл общесистемного меню, и его изменение влияет на структуру меню | ||
271 | всех пользователей сразу. | ||
272 | Но можно создавать и персональные меню. По традиции файл меню создается в | ||
273 | подкаталоге | ||
274 | .IR "~/.fluxbox/" " (или " "~/fluxbox/" ")" | ||
275 | в домашнем каталоге пользователя, и имеет имя | ||
276 | .I menu. | ||
277 | Вы можете просто скопировать сюда общее меню. После этого | ||
278 | нужно указать Fluxbox использовать персональное меню вместо общесистемного. | ||
279 | Это достигается добавлением (или изменением) значения ресурса session.menuFile | ||
280 | в файле | ||
281 | .I ~/.fluxbox/init | ||
282 | , например: | ||
283 | .EX | ||
284 | session.menuFile: ~/.fluxbox/menu | ||
285 | .EE | ||
286 | Чтобы изменения вступили в силу, нужно перезапустить Fluxbox. | ||
287 | Настройте меню по своему усмотрению, а затем выполните команду 'Restart' | ||
288 | из главного меню Fluxbox. Если вы меняли только содержание файла меню, | ||
289 | можно просто перезагрузить настройки вызовом команды | ||
290 | .I 'Reload config'. | ||
291 | .SS Синтаксис файла меню | ||
292 | Синтаксис файла меню достаточно прост, но в тоже время он довольно | ||
293 | гибкий. В каждой строке меню может располагаться до трех аттрибутов, | ||
294 | записанных в следующей форме: | ||
295 | .EX | ||
296 | [тэг] (надпись или имя файла) {команда или имя файла} | ||
297 | .EE | ||
298 | Допустимы следующие тэги: | ||
299 | .TP | ||
300 | .B [begin] (надпись в заголовке главного меню) | ||
301 | Этот тэг идентифицирует начало меню. Если его | ||
302 | не будет, Fluxbox просто проигнорирует файл и загрузит | ||
303 | общесистемное меню. | ||
304 | .TP | ||
305 | .B [end] | ||
306 | Используется для указания конца меню (либо подчиненного, | ||
307 | либо главного меню). | ||
308 | В файле должен присутствовать по крайней мере один | ||
309 | такой тэг, соответствующий необходимому тэгу [begin]. | ||
310 | .TP | ||
311 | .B [exec] (надпись) {команда оболочки} | ||
312 | Добавляет в меню команду. При выборе такого | ||
313 | пункта меню Fluxbox будет выполнять `команду оболочки'. | ||
314 | .TP | ||
315 | .B [exit] (надпись) | ||
316 | Добавляет команду завершения Fluxbox. В качестве родителя | ||
317 | всех открытых окон устанавливается главное окно. | ||
318 | .TP | ||
319 | .B [include] (имя файла) | ||
320 | Анализирует содержание файла | ||
321 | .I имя файла | ||
322 | и добавляет полученные в результате анализа пункты меню | ||
323 | в текущую позицию. Имени файла может предшествовать либо | ||
324 | полный путь, либо путь с сокращением | ||
325 | .IR ~/ , | ||
326 | которое развертывается в путь к домашнему каталогу | ||
327 | пользователя (например, | ||
328 | .EX | ||
329 | [include] (~/fluxbox/stylesmenu) | ||
330 | .EE | ||
331 | добавляет файл | ||
332 | .I /home/yourusername/fluxbox/stylesmenu | ||
333 | в моё меню). | ||
334 | .TP | ||
335 | .B [nop] (надпись - необязательно) | ||
336 | Добавить в текущее меню элемент, с которым не связаны | ||
337 | какие-либо действия. Это может быть полезно при | ||
338 | формировании в меню блоков или секций. | ||
339 | .B [nop] | ||
340 | дополнительно может иметь метку; если она не будет указана, | ||
341 | будет добавлен пустой пункт. | ||
342 | .TP | ||
343 | .B [style] (надпись) {имя файла} | ||
344 | Этот тэг позволяет добавить элемент меню, который при выборе | ||
345 | будет загружать стиль | ||
346 | .I имя файла. | ||
347 | .TP | ||
348 | .B [stylesdir] (имя каталога) | ||
349 | Считывает имена всех файлов в указанном каталоге, предполагая, что все эти файлы | ||
350 | содержат стили (подкаталоги игнорируются), и добавляет пункты меню, соответствующие | ||
351 | всем найденным файлам, которые при выборе будут устанавливать соответствующий стиль | ||
352 | для текущего сеанса. Надписи к пунктам меню соответствуют именам файлов. | ||
353 | .TP | ||
354 | .B [stylesmenu] (надпись) {имя каталога} | ||
355 | Создает подменю с | ||
356 | .I надписью | ||
357 | (которая является также и заголовком нового подменю), и добавляет в него пункты, соответствующие | ||
358 | файлам в указанном каталоге, подразумевая, что все они являются файлами стилей (подкаталоги | ||
359 | игнорируются), аналогично тэгу | ||
360 | .B [stylesdir]. | ||
361 | .IP | ||
362 | .RB Тэги\ [stylesdir] \ и\ [stylesmenu] | ||
363 | позволяют устанавливать новые стили, не редактируя файл меню. | ||
364 | .TP | ||
365 | .B [submenu] (надпись) {заголовок меню - необязательно} | ||
366 | Добавляет вложенное меню. Такого рода меню | ||
367 | анализируются рекурсивно, а, значит, нет ограничений | ||
368 | на количество подобных `вложений'. | ||
369 | Заголовок для нового меню указывать необязательно; если он | ||
370 | не указан, в качестве заголовка будет использоваться указанная | ||
371 | надпись. Для завершения описания меню используется тэг | ||
372 | .B [end]. | ||
373 | .IP | ||
374 | Если в качестве аттрибута 'надпись' указать 'Startup', то | ||
375 | приложения, расположенные в этом подменю, будут запускаться при | ||
376 | запуске Fluxbox. | ||
377 | .TP | ||
378 | .B [reconfig] (надпись) | ||
379 | При выборе данной команды Fluxbox будет перечитывать текущие файлы | ||
380 | стиля и меню. | ||
381 | Эта возможность полезна при создании нового стиля или темы, поскольку | ||
382 | вам не придется перезапускать Fluxbox после каждого сохранения вашего | ||
383 | файла стиля. Тем не менее, при каждом изменении файла меню Fluxbox | ||
384 | автоматически перечитывает этот файл. | ||
385 | .TP | ||
386 | .B [restart] (надпись) {команда оболочки - необязательно} | ||
387 | Перезапускает Fluxbox. Если задана команда оболочки, Fluxbox | ||
388 | завершает свою работу и запускает указанную команду (обычно это | ||
389 | команда запуска другого оконного менеджера). Если команда не указана, | ||
390 | снова запускается Fluxbox. | ||
391 | .TP | ||
392 | .B [config] (надпись) | ||
393 | Добавляет встроенное подменю Fluxbox, содержащее различные настройки | ||
394 | расположения окон, способов фокусировки, перемещения окон и т.д. | ||
395 | .TP | ||
396 | .B [workspaces] (надпись) | ||
397 | Добавляет подменю рабочих столов. Это удобно для тех, | ||
398 | кто не может получить доступ к меню рабочих столов непосредственно | ||
399 | (например, если у вас двухкнопочная мышь и щелчок средней кнопкой мыши | ||
400 | для вас затруднен). | ||
401 | .PP | ||
402 | Если строка начинается с символа `#', она считается комментарием и | ||
403 | игнорируется парсером. В полях надписей, команд или | ||
404 | имен файлов можно использовать бэк-слеши для вставки | ||
405 | зарезервированных символов: | ||
406 | .EX | ||
407 | [exec] (\\(my cool\\) \\{XTERM\\}) {xterm -T \\"cool XTERM\\"} | ||
408 | .EE | ||
409 | Вставка символа бэк-слеша осуществляется простым дублированием (`\\\\'). | ||
410 | .SS Пример меню | ||
411 | Подводя итоги вышесказанному, приведем небольшой пример файла меню: | ||
412 | .PP | ||
413 | .nf | ||
414 | # файл меню Fluxbox | ||
415 | [begin] (Fluxbox) | ||
416 | [exec] (rxvt) {rxvt -ls} | ||
417 | [exec] (netscape) {netscape -install} | ||
418 | [exec] (The GIMP) {gimp} | ||
419 | [exec] (XV) {xv} | ||
420 | [exec] (Vim) {rxvt -geometry 132x60 -name VIM -e screen vim} | ||
421 | [exec] (Mutt) {rxvt -name mutt -e mutt} | ||
422 | [submenu] (mozilla) | ||
423 | [exec] (browser) {mozilla -browser} | ||
424 | [exec] (news) {mozilla -news} | ||
425 | [exec] (mail) {mozilla -mail} | ||
426 | [exec] (edit) {mozilla -edit} | ||
427 | [exec] (compose) {mozilla -compose} | ||
428 | [end] | ||
429 | [submenu] (Startup) | ||
430 | [exec] (gkrellm) {gkrellm -w} | ||
431 | [exec] (xmms) {xmms -p} | ||
432 | [exec] (galeon) {galeon -s} | ||
433 | [exec] (kdeinit) {kdeinit} | ||
434 | [end] | ||
435 | [submenu] (Window Manager) | ||
436 | [exec] (Edit Menus) {nedit ~/.fluxbox/menu} | ||
437 | [submenu] (Style) {Which Style?} | ||
438 | [stylesdir] (~/.fluxbox/styles) | ||
439 | [stylesmenu] (Fluxbox Styles) {@pkgdatadir@/styles} | ||
440 | [end] | ||
441 | [config] (Config Options) | ||
442 | [reconfig] (Reconfigure) | ||
443 | [restart] (Restart) | ||
444 | [end] | ||
445 | [exit] (Log Out) | ||
446 | [end] | ||
447 | # конец файла меню | ||
448 | .fi | ||
449 | .B FROM HERE ON UNREVISITED | ||
450 | .SH СТИЛИ | ||
451 | Для отображения декораций окон, меню и других элементов оконного интерфейса | ||
452 | Fluxbox использует специальные файлы, в которых в виде последовательности | ||
453 | .IR X (1)-ресурсов | ||
454 | хранятся описания цветов, текстур, изображений и шрифтов. | ||
455 | .PP | ||
456 | Стандартная установка Fluxbox содержит несколько таких стилевых файлов. | ||
457 | Обычно они расположены в каталоге | ||
458 | .IR @pkgdatadir@/styles . | ||
459 | Изучая и изменяя эти файлы, вы поймете, как устроен механизм стилей Fluxbox. | ||
460 | Добавив в свой файл меню команды | ||
461 | .BR [style] ", " [stylesdir] " или " [stylesmenu], | ||
462 | вы сможете менять текущий стиль простым выбором нужного пункта из меню. | ||
463 | .PP | ||
464 | Также можно создать в своем домашнем каталоге подкаталог | ||
465 | .I ~/.fluxbox/styles | ||
466 | и размещать там свои собственные стилевые файлы. Безусловно, | ||
467 | вы можете выбрать любое другое имя для данного каталога, но многие | ||
468 | темы, доступные в Интернет, помещают стили именно в подкаталог | ||
469 | .I styles | ||
470 | (согласно схеме именования, принятой на bb.themes.org). | ||
471 | .PP | ||
472 | Чтобы понять, как работает механизм стилей, вы должны уяснить, как работают | ||
473 | X-ресурсы. | ||
474 | .PP | ||
475 | X-ресурс состоит из ключа и значения. Ключ строится из нескольких | ||
476 | меньших ключей (т.н. "дети"), разделенных точкой (`.'). Ключи могут | ||
477 | содержать символ звездочки (`*'), который позволяет задавать шаблоны | ||
478 | (с данной строкой текста могут совпасть сразу несколько ключей). Это | ||
479 | полезно в стилях, содержащих один или два цвета. | ||
480 | .PP | ||
481 | Fluxbox позволяет настроить три компонента: панель инструментов, меню и | ||
482 | оформление окон. | ||
483 | .PP | ||
484 | Маленькое окно, которое показывает позицию при перемещении или изменении размеров | ||
485 | окна, копирует стиль заголовка обычного окна. | ||
486 | .PP | ||
487 | Приведем несколько небольших примеров: | ||
488 | .EX | ||
489 | toolbar.clock.color: green | ||
490 | .EE | ||
491 | Эта строка устанавливает цвет часов на панели инструментов в значение 'green' (зеленый). | ||
492 | Другой пример: | ||
493 | .EX | ||
494 | menu*color: rgb:3/4/5 | ||
495 | .EE | ||
496 | Устанавливает цвет меню | ||
497 | .I и всех его `детей' | ||
498 | в значение `rgb:3/4/5' | ||
499 | (схемы именования цветов описаны на странице руководства | ||
500 | .IR X (1).) | ||
501 | Таким образом, эта же строка описывает ключи | ||
502 | .IR menu.title.color " и " menu.frame.color . | ||
503 | Указав ключ | ||
504 | .EX | ||
505 | *font: -b&h-lucida-medium-r-normal-*-*-140-*, | ||
506 | .EE | ||
507 | вы устанавливаете шрифт сразу для всех ключей. | ||
508 | (информацию об установленных шрифтах можно узнать при помощи | ||
509 | утилит | ||
510 | .IR xfontsel "(1), " gtkfontsel ", или " xlsfonts "(1).)" | ||
511 | .PP | ||
512 | Одно из самых выдающихся преимуществ Fluxbox -- возможность генерировать | ||
513 | текстуры "на лету". Текстуры задаются непосредственно в ключах, например: | ||
514 | .ta \w'toolbar.clock.colorTo:\ 'u | ||
515 | .EX | ||
516 | toolbar.clock: Raised Gradient Diagonal Bevel1 | ||
517 | toolbar.clock.color: rgb:8/6/4 | ||
518 | toolbar.clock.colorTo: rgb:4/3/2 | ||
519 | .EE | ||
520 | Сейчас мы подробно разберем каждый аргумент, описывающий | ||
521 | текстуру. Описание текстуры может содержать до пяти полей: | ||
522 | .TP | ||
523 | .B Flat / Raised / Sunken | ||
524 | компонент отображается плоским (Flat), выпуклым (Raised) или утопленным (Sunken). | ||
525 | .TP | ||
526 | .B Gradient / Solid | ||
527 | компомнент заполняется либо сплошным цветом (Solid), либо градиентной заливкой (Gradient). | ||
528 | .TP | ||
529 | .B Horizontal / Vertical / Diagonal / Crossdiagonal / Pipecross / Elliptic / Rectangle / Pyramid | ||
530 | различные типы градиентной заливки (предыдущее поле должно иметь значение | ||
531 | .B Gradient | ||
532 | !) | ||
533 | .TP | ||
534 | .B Interlaced | ||
535 | выполнять заливку в черезстрочном режиме (каждая вторая линия темнее). | ||
536 | Обычно эта опция используется в градиентных текстурах, но, начиная с версии | ||
537 | 0.60.3, работает и для однотонных. | ||
538 | .TP | ||
539 | .B Bevel1 / Bevel2 | ||
540 | указывает тип используемой рамки. По умолчанию используется Bevel1. | ||
541 | Эта рамка располагается непосредственно на границе изображения. Bevel2 позволяет | ||
542 | указать рамку, которая смещена на один пиксель внутрь изображения. | ||
543 | .PP | ||
544 | Вместо описания текстуры можно указать значение | ||
545 | .B ParentRelative, | ||
546 | которое делает компонент полностью прозрачным. | ||
547 | .PP | ||
548 | Все градиентные текстуры генерируются на основе значений двух цветовых ресурсов | ||
549 | .IR color " и " colorTo " ." | ||
550 | При использовании режима | ||
551 | .B Interlaced | ||
552 | в одноцветной текстуре ( | ||
553 | .B Solid | ||
554 | ) значение ресурса | ||
555 | .I colorTo | ||
556 | используется в качестве альтернативного цвета (этим цветом будет отображаться каждая | ||
557 | вторая линия). | ||
558 | .PP | ||
559 | Приведем полный список компонент с указанием типов значений для них. Строки, | ||
560 | которые начинаются с восклицательного знака -- это комментарии. | ||
561 | .PP | ||
562 | .ta \w'window.button.unfocus.picColor:\ 'u | ||
563 | .nf | ||
564 | .\" | ||
565 | .\" The comments also to be translated! | ||
566 | .\" | ||
567 | ! Панель инструментов | ||
568 | toolbar: Текстура | ||
569 | toolbar.color: Цвет | ||
570 | toolbar.colorTo: Цвет | ||
571 | |||
572 | ! Кнопка на панели инструментов | ||
573 | toolbar.button: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
574 | toolbar.button.color: Цвет | ||
575 | toolbar.button.colorTo: Цвет | ||
576 | |||
577 | ! Цвет стрелок на кнопках | ||
578 | toolbar.button.picColor: Цвет | ||
579 | |||
580 | ! Кнопка в нажатом состоянии | ||
581 | toolbar.button.pressed: Текстура \fI(например, Sunken)\fR или \fIParentRelative\fR | ||
582 | toolbar.button.pressed.color: Цвет | ||
583 | toolbar.button.pressed.colorTo: Цвет | ||
584 | |||
585 | ! Цвет стрелок на кнопках в нажатом состоянии | ||
586 | toolbar.button.pressed.picColor: Цвет | ||
587 | |||
588 | ! Метка рабочего стола на панели инструментов | ||
589 | toolbar.label: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
590 | toolbar.label.color: Цвет | ||
591 | toolbar.label.colorTo: Цвет | ||
592 | toolbar.label.textColor: Цвет | ||
593 | |||
594 | ! Метка окна на панели инструментов | ||
595 | toolbar.windowLabel: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
596 | toolbar.windowLabel.color: Цвет | ||
597 | toolbar.windowLabel.colorTo: Цвет | ||
598 | toolbar.windowLabel.textColor: Цвет | ||
599 | |||
600 | ! Часы на панели инструментов | ||
601 | toolbar.clock: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
602 | toolbar.clock.color: Цвет | ||
603 | toolbar.clock.colorTo: Цвет | ||
604 | toolbar.clock.textColor: Цвет | ||
605 | |||
606 | ! Выравнивание текста на панели инструментов | ||
607 | toolbar.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR | ||
608 | |||
609 | ! Шрифт, используемый во всех элементах панели инструментов | ||
610 | toolbar.font: Шрифт \fI(например, -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*)\fR | ||
611 | |||
612 | ! Заголовок меню | ||
613 | menu.title: Текстура | ||
614 | menu.title.color: Цвет | ||
615 | menu.title.colorTo: Цвет | ||
616 | menu.title.textColor: Цвет | ||
617 | menu.title.font: Шрифт | ||
618 | menu.title.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR | ||
619 | |||
620 | ! Фрейм меню | ||
621 | menu.frame: Текстура | ||
622 | menu.frame.color: Цвет | ||
623 | menu.frame.colorTo: Цвет | ||
624 | menu.frame.textColor: Цвет | ||
625 | menu.frame.disableColor: Цвет | ||
626 | menu.frame.font: Шрифт | ||
627 | menu.frame.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR | ||
628 | |||
629 | ! Значки входа в подменю | ||
630 | menu.bullet: \fIempty\fR, \fItriangle\fR, \fIsquare\fR, или \fIdiamond\fR | ||
631 | menu.bullet.position: \fIright\fR или \fIleft\fR | ||
632 | |||
633 | ! Выбранный пункт меню | ||
634 | menu.hilite: Текстура (например, \fIRaised\fR) | ||
635 | menu.hilite.color: Цвет | ||
636 | menu.hilite.colorTo: Цвет | ||
637 | menu.hilite.textColor: Цвет | ||
638 | |||
639 | ! Активное окно | ||
640 | window.title.focus: Текстура | ||
641 | window.title.focus.color: Цвет | ||
642 | window.title.focus.colorTo: Цвет | ||
643 | |||
644 | ! Неактивное окно | ||
645 | window.title.unfocus: Текстура | ||
646 | window.title.unfocus.color: Цвет | ||
647 | window.title.unfocus.colorTo: Цвет | ||
648 | |||
649 | ! Название окна (в заголовке) | ||
650 | window.label.focus: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
651 | window.label.focus.color: Цвет | ||
652 | window.label.focus.colorTo: Цвет | ||
653 | window.label.focus.textColor: Цвет | ||
654 | |||
655 | window.label.unfocus: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
656 | window.label.unfocus.color: Цвет | ||
657 | window.label.unfocus.colorTo: Цвет | ||
658 | window.label.unfocus.textColor: Цвет | ||
659 | |||
660 | ! Полоска внизу окна | ||
661 | window.handle.focus: Текстура | ||
662 | window.handle.focus.color: Цвет | ||
663 | window.handle.focus.colorTo: Цвет | ||
664 | |||
665 | window.handle.unfocus: Текстура | ||
666 | window.handle.unfocus.color: Цвет | ||
667 | window.handle.unfocus.colorTo: Цвет | ||
668 | |||
669 | ! Элементы управления размером окна | ||
670 | window.grip.focus: Текстура | ||
671 | window.grip.focus.color: Цвет | ||
672 | window.grip.focus.colorTo: Цвет | ||
673 | |||
674 | window.grip.unfocus: Текстура | ||
675 | window.grip.unfocus.color: Цвет | ||
676 | window.grip.unfocus.colorTo: Цвет | ||
677 | |||
678 | ! Кнопки окна | ||
679 | window.button.focus: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
680 | window.button.focus.color: Цвет | ||
681 | window.button.focus.colorTo: Цвет | ||
682 | window.button.focus.picColor: Цвет | ||
683 | |||
684 | window.button.unfocus: Текстура или \fIParentRelative\fR | ||
685 | window.button.unfocus.color: Цвет | ||
686 | window.button.unfocus.colorTo: Цвет | ||
687 | window.button.unfocus.picColor: Цвет | ||
688 | |||
689 | window.button.pressed: Текстура (например, \fISunken\fR) | ||
690 | window.button.pressed.color: Цвет | ||
691 | window.button.pressed.colorTo: Цвет | ||
692 | |||
693 | ! Обрамление окна | ||
694 | window.frame.focusColor: Цвет | ||
695 | window.frame.unfocusColor: Цвет | ||
696 | |||
697 | ! Шрифт и выравнивание заголовка окна | ||
698 | window.font: Шрифт | ||
699 | window.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR или \fIright\fR | ||
700 | |||
701 | ! Настройки докера | ||
702 | slit: | ||
703 | slit.color: Цвет | ||
704 | slit.colorTo: Цвет | ||
705 | |||
706 | ! Другие ресурсы | ||
707 | |||
708 | ! вокруг любого компонента может отображаться рамка | ||
709 | borderWidth: Число пикселей, например, \fI1\fR | ||
710 | borderColor: Цвет | ||
711 | |||
712 | bevelWidth: Число пикселей > 0 | ||
713 | handleWidth: Число пикселей > 0 | ||
714 | |||
715 | ! Ширина рамки вокруг окна. | ||
716 | ! Если не указана, используется значение bevelWidth | ||
717 | frameWidth: a number of pixels >= 0 | ||
718 | |||
719 | |||
720 | ! Эта команда выполняется каждый раз при выборе данного стиля. | ||
721 | ! Обычно используется для установки каких-нибудь красивых обоев. | ||
722 | rootCommand: Shell command, e.g. \fIbsetroot -mod 4 4 -fg rgb: 5/6/6 -bg grey20\fR | ||
723 | |||
724 | ! Некоторые программы из пакета bbtools используют эти устаревшие настройки | ||
725 | menuFont: Шрифт | ||
726 | titleFont: Шрифт | ||
727 | .fi | ||
728 | .PP | ||
729 | Как видите, список более чем велик. При создании собственных стилей не | ||
730 | забывайте о такой возможности, как подстановка ресурсов, этим вы | ||
731 | сэкономите себе и время, и количество набранных строк. Приведем | ||
732 | небольшой пример: | ||
733 | .EX | ||
734 | .ta \w'*unfocus.textColor:\ 'u | ||
735 | *color: slategrey | ||
736 | *colorTo: darkslategrey | ||
737 | *unfocus.color: darkslategrey | ||
738 | *unfocus.colorTo: black | ||
739 | *textColor: white | ||
740 | *unfocus.textColor: lightgrey | ||
741 | *font: lucidasans-10 | ||
742 | .EE | ||
743 | Этого вполне достаточно, чтобы почти все компоненты выглядели хорошо. | ||
744 | .SH ФАЙЛ СОЧЕТАНИЙ КЛАВИШ | ||
745 | Управление привязками клавиш в Fluxbox производится посредством файла | ||
746 | .IR ~/.fluxbox/keys. | ||
747 | Формат файла прост: | ||
748 | .EX | ||
749 | <модификатор> <клавиша> [...] :<действие> | ||
750 | .EE | ||
751 | В следующем примере Mod1 соответствует клавише 'Alt' на клавиатурах | ||
752 | PC, а Mod4 -- одной из трех дополнительных клавиш на pc104 с логотипом | ||
753 | известной мелкомягкой корпорации. | ||
754 | .EX | ||
755 | # Файл сочетаний клавиш Fluxbox. | ||
756 | # Строка, которая начинается с # есть комментарий. | ||
757 | Mod1 Tab :NextWindow | ||
758 | Mod1 F1 :Workspace1 | ||
759 | Mod1 F2 :Workspace2 | ||
760 | Mod1 F3 :Workspace3 | ||
761 | Mod1 F4 :Workspace4 | ||
762 | Mod1 F5 :Workspace5 | ||
763 | Mod1 F6 :Workspace6 | ||
764 | Mod1 F7 :Workspace7 | ||
765 | Mod1 F8 :Workspace8 | ||
766 | Mod1 F9 :Workspace9 | ||
767 | Mod1 F10 :Workspace10 | ||
768 | Mod1 F11 :Workspace11 | ||
769 | Mod1 F12 :Workspace12 | ||
770 | Mod4 b :PrevWorkspace | ||
771 | Mod4 c :Minimize | ||
772 | Mod4 r :ExecCommand rxvt | ||
773 | Mod4 v :NextWorkspace | ||
774 | Mod4 x :Close | ||
775 | Mod4 m :RootMenu | ||
776 | Control n Mod1 n :NextTab | ||
777 | .EE | ||
778 | В последней строке вы видите цепочку сочетаний клавиш; подобные | ||
779 | цепочки используются в Emacs. | ||
780 | Приведем список возможных действий: | ||
781 | .EX | ||
782 | Minimize | ||
783 | Raise | ||
784 | Lower | ||
785 | RaiseLayer | ||
786 | LowerLayer | ||
787 | TopLayer | ||
788 | BottomLayer | ||
789 | AlwaysOnTop (это алиас для TopLayer) | ||
790 | AlwaysOnBottom (аналогично) | ||
791 | Close | ||
792 | Quit | ||
793 | RootMenu | ||
794 | Workspace N (N -- положительное целое число) | ||
795 | Workspace1 | ||
796 | Workspace2 | ||
797 | Workspace3 | ||
798 | Workspace4 | ||
799 | Workspace5 | ||
800 | Workspace6 | ||
801 | Workspace7 | ||
802 | Workspace8 | ||
803 | Workspace9 | ||
804 | Workspace10 | ||
805 | Workspace11 | ||
806 | Workspace12 | ||
807 | NextWorkspace | ||
808 | PrevWorkspace | ||
809 | LeftWorkspace | ||
810 | RightWorkspace | ||
811 | KillWindow | ||
812 | NextWindow | ||
813 | PrevWindow | ||
814 | NextTab | ||
815 | PrevTab | ||
816 | ShadeWindow | ||
817 | MaximizeWindow | ||
818 | StickWindow | ||
819 | ExecCommand | ||
820 | MaximizeVertical | ||
821 | MaximizeHorizontal | ||
822 | NudgeRight | ||
823 | NudgeLeft | ||
824 | NudgeUp | ||
825 | NudgeDown | ||
826 | BigNudgeRight | ||
827 | BigNudgeLeft | ||
828 | BigNudgeUp | ||
829 | BigNudgeDown | ||
830 | HorizontalIncrement | ||
831 | VerticalIncrement | ||
832 | HorizontalDecrement | ||
833 | VerticalDecrement | ||
834 | ToggleDecor | ||
835 | .EE | ||
836 | .SH ФАЙЛ ГРУПП | ||
837 | Начиная с версии 0.1.11, Fluxbox поддерживает автогруппировку, что | ||
838 | означает возможность автоматически группировать приложения, | ||
839 | принадлежащие одной и той же группе. | ||
840 | Чтобы добавить или удалить группу, просто отредактируйте файл | ||
841 | .IR ~/.fluxbox/groups. | ||
842 | Формат файла такой: | ||
843 | .EX | ||
844 | <app1> <app2> <app3> ... <appN> | ||
845 | .EE | ||
846 | где каждый из элементов может быть определен при помощи следующей | ||
847 | команды: | ||
848 | .EX | ||
849 | xprop WM_CLASS | ||
850 | .EE | ||
851 | Просто запустите эту команду в терминале и кликните мышкой по окну | ||
852 | нужного приложения. Элементом будет появившееся в консоли | ||
853 | название. Каждая строка файла групп формирует отдельную группу, | ||
854 | например: | ||
855 | .EX | ||
856 | Navigator nedit | ||
857 | xterm | ||
858 | .EE | ||
859 | Этот пример создает две группы: одну для netscape и nedit, и вторую | ||
860 | для xterm. Новое окно будет группироваться к другим окнам только на | ||
861 | текущем рабочем столе к последнему активному окну. | ||
862 | .SH ДОКЕР | ||
863 | Докер -- это обрамление специального вида, в которое будут помещаться | ||
864 | все окна, поддерживающие пристыковку (docking), например, 'bbtools'. | ||
865 | Когда приложение запускается в докере, оно не имеет собственного | ||
866 | обрамления; вместо обрамления используется докер. Такие приложения | ||
867 | видимы на всех рабочих столах. | ||
868 | Щелкнув правой кнопкой мыши на границе докера, вы получите доступ к | ||
869 | меню, позволяющему настроить порядок приложений в нем, направление | ||
870 | докера (вертикальное или горизонтальное), а также автоскрытие докера. | ||
871 | .PP | ||
872 | Большинство док-приложений для запуска в докере должны быть запущены с ключом | ||
873 | .B -w. | ||
874 | Например, вы можете добавить в | ||
875 | .IR ~/.xinitrc | ||
876 | следующие строки: | ||
877 | .EX | ||
878 | bbmail -w & | ||
879 | bbpager -w & | ||
880 | exec fluxbox | ||
881 | .EE | ||
882 | Естественно, докер доступен только тогда, когда Fluxbox скомпилирован с поддержкой докера. | ||
883 | .SH ФАЙЛ SLITLIST | ||
884 | Начиная с версии 0.1.10, Fluxbox поддерживает запуск док-приложений в | ||
885 | порядке, определенном файлом | ||
886 | .IR ~/.fluxbox/slitlist. | ||
887 | .PP | ||
888 | Простая процедура получения нужной последовательности такова: | ||
889 | .EX | ||
890 | 1) Запускаем Fluxbox без запущенных док-приложений. | ||
891 | 2) По очереди запускаем док-приложения в нужном порядке. | ||
892 | 3) Добавляем эти док-приложения в загрузочный скрипт (например, .xinitrc или .xsession). | ||
893 | Здесь порядок указания уже не играет роли! | ||
894 | .EE | ||
895 | Полученная последовательность по умолчанию будет сохранена в файл | ||
896 | .IR ~/.fluxbox/slitlist | ||
897 | и будет использоваться в последующих сеансах работы Fluxbox. | ||
898 | .PP | ||
899 | Файл slitlist можно модифицировать вручную. Это просто список названий | ||
900 | окон, по приложению на строчку. Аналогично файлу init, файл slitlist | ||
901 | нужно редактировать при незапущенном Fluxbox; иначе изменения будут | ||
902 | переписаны менеджером. | ||
903 | .PP | ||
904 | Файл списка док-приложений может располагаться в любом каталоге и | ||
905 | иметь произвольное имя. Для этого нужно отредактировать файл | ||
906 | .B init | ||
907 | так, как показано в следующем примере: | ||
908 | .EX | ||
909 | session.slitlistFile: /home/me/etc/slitsort | ||
910 | .EE | ||
911 | .SH МЕНЮ НАСТРОЙКИ | ||
912 | Некоторые параметры Fluxbox можно настроить непосредственно из главного | ||
913 | меню в подменю настройки. Большинство из них понятны без лишних | ||
914 | комментариев, но кое-какие все же требуют разъяснений: | ||
915 | .TP | ||
916 | .B Sloppy Window Grouping | ||
917 | Если эта опция включена, то при группировке двух окон заголовок | ||
918 | первого можно отпустить на любой части второго окна; если же | ||
919 | выключена, то "область попадания" несколько сужается -- вы должны | ||
920 | будете отпустить заголовок первого окна точно на заголовке второго. | ||
921 | .TP | ||
922 | .B Полная максимизация | ||
923 | Если этот параметр включен, то распахнутое окно будет перекрывать | ||
924 | докер. Чтобы докер был постоянно виден, выключите эту опцию. | ||
925 | .SH ФАЙЛ РЕСУРСОВ | ||
926 | Обычно файл | ||
927 | .I ~/.fluxbox/init | ||
928 | создается и модифицируется менеджером автоматически. | ||
929 | В этом файле хранятся настройки всех параметров из меню конфигурации ( | ||
930 | .B [config] | ||
931 | ), используемый файл стиля, названия рабочих столов и т.д. Тем не | ||
932 | менее, некоторые ресурсы вы можете изменять вручную: | ||
933 | .TP | ||
934 | .B session.menuFile: | ||
935 | Определяет расположение файла меню. | ||
936 | .EX | ||
937 | session.menuFile: /home/myself/.fluxbox/menu | ||
938 | .EE | ||
939 | .TP | ||
940 | .B session.keyFile: | ||
941 | Определяет расположение файла сочетаний клавиш. | ||
942 | .EX | ||
943 | session.keyFile: /home/myself/.fluxbox/keys | ||
944 | .EE | ||
945 | .TP | ||
946 | .B session.styleFile: | ||
947 | Определяет расположение файла стиля (темы) для текущего сеанса. | ||
948 | .EX | ||
949 | session.styleFile: @pkgdatadir@/styles/Flux | ||
950 | .EE | ||
951 | .TP | ||
952 | .B session.groupFile: | ||
953 | Определяет расположение файла групп. | ||
954 | .EX | ||
955 | session.groupFile: /home/myself/.fluxbox/groups | ||
956 | .EE | ||
957 | .TP | ||
958 | .B session.slitlistFile: | ||
959 | Определяет расположение файла, задающего порядок расположения | ||
960 | док-приложений в докере. | ||
961 | .EX | ||
962 | session.slitlistFile: /home/myself/.fluxbox/slitlist | ||
963 | .EE | ||
964 | .TP | ||
965 | .B session.screen0.toolbar.widthPercent: | ||
966 | Определяет ширину панели инструментов (в процентах от общей ширины экрана). | ||
967 | По умолчанию имеет значение | ||
968 | .IR 66 . | ||
969 | .TP | ||
970 | .B session.screen0.strftimeFormat: | ||
971 | Позволяет настроить вид часов на панели инструментов. Для данного | ||
972 | ресурса используется формат | ||
973 | .IR strftime (3). | ||
974 | По умолчанию имеет значение | ||
975 | .IR "%I:%M %p" . | ||
976 | .TP | ||
977 | .B session.screen0.rootCommand: | ||
978 | Этот ресурс перекрывает одноименный в файле стиля. Если он установлен, | ||
979 | фоновое изображение не будет меняться при смене текущего стиля. | ||
980 | .TP | ||
981 | .B session.autoRaiseDelay: | ||
982 | При использовании режима автовсплытия позволяет настроить задержку (в | ||
983 | миллисекундах) перед тем как активное окно будет помещено на передний | ||
984 | план. По умолчанию имеет значение | ||
985 | .IR 250 . | ||
986 | .TP | ||
987 | .B session.doubleClickInterval: | ||
988 | Позволяет настроить максимальный временной интервал (в миллисекундах) между | ||
989 | кликами, при котором Fluxbox распознает их как двойной клик. По | ||
990 | умолчанию имеет значение | ||
991 | .IR 250 . | ||
992 | .TP | ||
993 | .B session.screen0.edgeSnapThreshold: | ||
994 | Наверняка вы заметили, что при перемещении окон по экрану они как-бы | ||
995 | прилипают к его краям. Вышеуказанный параметр позволяет задать | ||
996 | расстояние (в пикселях), при котором окно будет прилипать к границе. | ||
997 | По умолчанию имеет значение | ||
998 | .IR 0 . | ||
999 | .TP | ||
1000 | .B session.cacheMax: | ||
1001 | Определяет количество памяти (в КБ), используемое Fluxbox для | ||
1002 | кэширования растров на стороне X-сервера. Если на вашем компьютере | ||
1003 | не очень много памяти, можете уменьшить это значение. | ||
1004 | По умолчанию имеет значение | ||
1005 | .IR 200 . | ||
1006 | .TP | ||
1007 | .B session.cacheLife: | ||
1008 | Определяет время (в минутах), после истечения которого неиспользуемые | ||
1009 | растры будут выгружены из памяти X-сервера. | ||
1010 | По умолчанию имеет значение | ||
1011 | .IR 5 . | ||
1012 | .TP | ||
1013 | .B session.opaqueMove: | ||
1014 | Этот параметр влияет на отрисовку окна при перемещении: если он равен | ||
1015 | .IR True , | ||
1016 | то по мере перемещения будет перерисовываться все окно (не очень | ||
1017 | приятное зрелище на медленных машинах), если же он равен | ||
1018 | .IR False , | ||
1019 | то при перемещении будет отображаться только контур окна. | ||
1020 | .TP | ||
1021 | .B session.imageDither: | ||
1022 | .IR True | ||
1023 | или | ||
1024 | .IR False | ||
1025 | чтобы, соответственно, разрешить или запретить генерацию полутонов для | ||
1026 | изображений. Необходимо только на системах с небольшой глубиной цвета | ||
1027 | (8bpp и менее). | ||
1028 | .TP | ||
1029 | .B session.colorsPerChannel: | ||
1030 | Определяет количество цветов, получаемых от X-сервера, на | ||
1031 | псевдоцветных дисплеях. Канал может быть красным, синим или зеленым; | ||
1032 | соответсвенно, Fluxbox резервирует colorsPerChannel^3 цветов. Значение | ||
1033 | должно быть между 2 и 6. Если вы используете восьмибитный дисплей, | ||
1034 | установите это значение в 4. | ||
1035 | По умолчанию имеет значение | ||
1036 | .IR 4. | ||
1037 | .TP | ||
1038 | .B session.iconbar: | ||
1039 | .IR True | ||
1040 | или | ||
1041 | .IR False , | ||
1042 | чтобы разрешить или запретить использование панели инструментов для | ||
1043 | отображения свернутых окон. | ||
1044 | .TP | ||
1045 | .B session.tabs: | ||
1046 | .IR True | ||
1047 | или | ||
1048 | .IR False , | ||
1049 | чтобы разрешить/запретить оконные вкладки в стиле PWM. Вкладки | ||
1050 | позволяют вам группировать окна. Последние после группировки | ||
1051 | занимают одинаковое пространство на рабочем столе (размер окна | ||
1052 | изменяется автоматически) и перемещаются одновременно с группой. | ||
1053 | По умолчанию имеет значение | ||
1054 | .IR True . | ||
1055 | .TP | ||
1056 | .B session.screen0.tab.placement: | ||
1057 | Указывает, с какой стороны окна располагать вкладки. Этот параметр | ||
1058 | также можно настроить из меню настройки Fluxbox, подменю Tab | ||
1059 | Placement. Возможны значения | ||
1060 | .IR Top | ||
1061 | .IR Bottom | ||
1062 | .IR Left | ||
1063 | .IR Right . | ||
1064 | .TP | ||
1065 | .B session.screen0.tab.alignment: | ||
1066 | Определяет, каким образом выравнивать вкладки. Допустимы значения | ||
1067 | .IR Top | ||
1068 | .IR Bottom | ||
1069 | .IR Left | ||
1070 | .IR Right | ||
1071 | .IR Center | ||
1072 | .IR Relative . | ||
1073 | Этот параметр также можно настроить через меню Tab Placement. | ||
1074 | .TP | ||
1075 | .B session.screen0.tab.rotatevertical: | ||
1076 | Если установлен в True, текст на вертикально-расположенных вкладках | ||
1077 | будет повернут таким образом, чтоб его можно было прочитать. Опять же, | ||
1078 | используйте меню Tab Placement. | ||
1079 | .TP | ||
1080 | .B session.screen0.tab.width: | ||
1081 | Ширина вкладки окна в пикселях. | ||
1082 | .TP | ||
1083 | .B session.screen0.tab.height: | ||
1084 | Высота вкладки окна в пикселях. | ||
1085 | .PP | ||
1086 | При запуске Fluxbox на системе с несколькими десктопами ключ | ||
1087 | .B screen0 | ||
1088 | может быть заменен на | ||
1089 | .B screen1, 2 | ||
1090 | и т.д., соответственно имеющимся десктопам. Это позволяет настроить | ||
1091 | каждый десктоп по отдельности. Автор данной страницы, владеющий картой | ||
1092 | Matrox G450 с двумя выходами, предпочитает следующую конфигурацию: | ||
1093 | screen0 -- докер и панель инструментов автоматически убираются с | ||
1094 | экрана (установлено автоскрытие), screen1 -- докер и панель всегда на | ||
1095 | экране и всегда на верху (установлен параметр OnTop), в часах | ||
1096 | установлен расширенный формат времени. | ||
1097 | .EX | ||
1098 | session.screen0.toolbar.onTop: False | ||
1099 | session.screen0.toolbar.autoHide: True | ||
1100 | session.screen0.toolbar.placement: BottomCenter | ||
1101 | session.screen0.toolbar.widthPercent: 42 | ||
1102 | session.screen0.slit.onTop: False | ||
1103 | session.screen0.slit.autoHide: True | ||
1104 | session.screen0.slit.placement: TopLeft | ||
1105 | session.screen0.slit.direction: Vertical | ||
1106 | session.screen0.strftimeFormat: %I:%M %p | ||
1107 | session.screen1.toolbar.onTop: True | ||
1108 | session.screen1.toolbar.autoHide: False | ||
1109 | session.screen1.toolbar.placement: BottomCenter | ||
1110 | session.screen1.toolbar.widthPercent: 69 | ||
1111 | session.screen1.slit.onTop: True | ||
1112 | session.screen1.slit.autoHide: False | ||
1113 | session.screen1.slit.placement: CenterRight | ||
1114 | session.screen1.slit.direction: Vertical | ||
1115 | session.screen1.strftimeFormat: %a %d %R [%s] | ||
1116 | .EE | ||
1117 | Таким образом, рабочие приложения максимально используют свободное | ||
1118 | пространство экрана на screen0, а на screen1 можно посмотреть время | ||
1119 | или запустить докапы. | ||
1120 | .SH ПАРАМЕТРЫ ЗАПУСКА ПРИЛОЖЕНИЙ | ||
1121 | Иногда бывает очень удобно, чтобы некоторое приложение всегда запускалось с | ||
1122 | одной и той же геометрией, на одном и том же рабочем столе и | ||
1123 | т.п. Теперь это стало возможным благодаря подменю 'Remember...' в меню | ||
1124 | окна. Настройки, сохраненные посредством этого меню, записываются в файл | ||
1125 | .I ~/.fluxbox/apps. | ||
1126 | Редактировать этот файл вручную зачастую лишено смысла, поскольку все | ||
1127 | настройки можно установить при помощи меню 'Remember...'. | ||
1128 | .TP | ||
1129 | .B Workspace [0-N] | ||
1130 | Принудительно запускает приложение на указанном рабочем столе, даже | ||
1131 | если оно было запущено с другого рабочего стола. | ||
1132 | .TP | ||
1133 | .B Dimensions [Width Height] | ||
1134 | Запомнить размеры окна. | ||
1135 | .TP | ||
1136 | .B Position [X Y] | ||
1137 | Запомнить позицию окна. | ||
1138 | .TP | ||
1139 | .B Shaded state [yes|no] | ||
1140 | Запомнить, свернуто ли окно в заголовок. | ||
1141 | .TP | ||
1142 | .B Tab state [yes|no] | ||
1143 | Запомнить текущее состояние группировки. | ||
1144 | .TP | ||
1145 | .B Decoration state [NONE|NORMAL|TOOL|TINY] | ||
1146 | Запомнить декорации окна. | ||
1147 | .TP | ||
1148 | .B Sticky state [yes|no] | ||
1149 | Если окно в данный момент "приклеено", то при каждом следующем запуске | ||
1150 | оно будет изначально в этом состоянии. | ||
1151 | .TP | ||
1152 | .B Jump to workspace [yes|no] | ||
1153 | Эта опция полезна в паре с параметром 'Workspace'. При запуске | ||
1154 | приложения текущий рабочий стол будет сменяться на тот, на котором | ||
1155 | запущено приложение. | ||
1156 | .TP | ||
1157 | .B Save settings on close [yes|no] | ||
1158 | По умолчанию, параметры запуска приложений не сохраняются при закрытии | ||
1159 | окна. Если вы хотите обратного, установите эту опцию. | ||
1160 | .SS Пример файла apps | ||
1161 | Приведем небольшой пример: | ||
1162 | .PP | ||
1163 | .nf | ||
1164 | [app] (kate) | ||
1165 | [Dimensions] {1022 747} | ||
1166 | [Position] {0 0} | ||
1167 | [Close] {yes} | ||
1168 | [end] | ||
1169 | [app] (konqueror) | ||
1170 | [Workspace] {1} | ||
1171 | [Dimensions] {1006 749} | ||
1172 | [Position] {16 0} | ||
1173 | [Jump] {yes} | ||
1174 | [end] | ||
1175 | [app] (xterm) | ||
1176 | [Deco] {NONE} | ||
1177 | [end] | ||
1178 | .fi | ||
1179 | |||
1180 | Параметры в этом файле чувствительны к смене регистра. Имя приложения | ||
1181 | берется по первому атрибуту WM_CLASS. Чтобы получить это значение, | ||
1182 | запустите программу xprop и щелкните на нужном окне. Параметры | ||
1183 | приложений не влияют на временные окна. | ||
1184 | .SH ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ | ||
1185 | .TP | ||
1186 | .B HOME | ||
1187 | Fluxbox использует | ||
1188 | .RB $ HOME | ||
1189 | для определения местоположения файла | ||
1190 | .I .fluxbox/init, | ||
1191 | а также для разрешения имен каталогов и файла стиля. | ||
1192 | .TP | ||
1193 | .B DISPLAY | ||
1194 | Fluxbox будет запущен на экране, указанном в этой переменной, если | ||
1195 | иное не указано в командной строке. | ||
1196 | .SH АВТОРЫ и БЛАГОДАРНОСТИ | ||
1197 | |||
1198 | Blackbox был написан Брэдом Хьюисом (Brad Hughes, | ||
1199 | .nh \" hyphenation off | ||
1200 | blackbox@alug.org) | ||
1201 | .hy \" on again | ||
1202 | и Джефом Рэйвеном (Jeff Raven, | ||
1203 | .nh | ||
1204 | jraven@psu.edu), | ||
1205 | .hy | ||
1206 | сопровождался ими же. | ||
1207 | Fluxbox был написан и сопровождался Хенриком Киннаненом (Henrik Kinnunen, | ||
1208 | .nh | ||
1209 | fluxgen@linuxmail.org), | ||
1210 | .hy | ||
1211 | много людей со всего мира помогали ему в этой работе. | ||
1212 | .PP | ||
1213 | Официальный сайт Fluxbox: | ||
1214 | .nh | ||
1215 | .B http://fluxbox.sf.net/ | ||
1216 | .hy | ||
1217 | .br | ||
1218 | Много совместимых тем можно найти здесь: | ||
1219 | .nh | ||
1220 | .B http://themes.freshmeat.net/ | ||
1221 | .hy | ||
1222 | .PP | ||
1223 | Эта страница была собрана Мэттью Хокинсом (Matthew Hawkins, | ||
1224 | .nh | ||
1225 | matt@mh.dropbear.id.au) | ||
1226 | .hy | ||
1227 | из страницы руководства Blackbox, написанного Вилбертом Берендсеном (Wilbert Berendsen, | ||
1228 | .nh | ||
1229 | wbsoft@xs4all.nl), | ||
1230 | .hy | ||
1231 | после чего эта страница была значительно переработана Тобиасом | ||
1232 | Клаусманом (Tobias Klausmann, | ||
1233 | .nh | ||
1234 | klausman@users.sourceforge.net). | ||
1235 | .hy | ||
1236 | Данный перевод осуществлен Андреем Балагутой | ||
1237 | .nh | ||
1238 | (uj2@mail.ru). | ||
1239 | .hy | ||
1240 | .SH СМ. ТАКЖЕ | ||
1241 | .IR bsetroot (1) \" not there, yet ;-( | ||
1242 | |||
1243 | |||