diff options
Diffstat (limited to 'nls/it_IT/Translation.m')
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Translation.m | 184 |
1 files changed, 156 insertions, 28 deletions
diff --git a/nls/it_IT/Translation.m b/nls/it_IT/Translation.m index bc51ee7..510ea3c 100644 --- a/nls/it_IT/Translation.m +++ b/nls/it_IT/Translation.m | |||
@@ -5,7 +5,6 @@ $set 1 #Align | |||
5 | 1 In basso al centro | 5 | 1 In basso al centro |
6 | 2 In basso a sinistra | 6 | 2 In basso a sinistra |
7 | 3 In basso a destra | 7 | 3 In basso a destra |
8 | 4 Orizzontale | ||
9 | 6 A sinistra in basso | 8 | 6 A sinistra in basso |
10 | 7 A sinistra al centro | 9 | 7 A sinistra al centro |
11 | 8 A sinistra in alto | 10 | 8 A sinistra in alto |
@@ -15,69 +14,170 @@ $set 1 #Align | |||
15 | 14 In alto al centro | 14 | 14 In alto al centro |
16 | 15 In alto a sinistra | 15 | 15 In alto a sinistra |
17 | 16 In alto a destra | 16 | 16 In alto a destra |
18 | 17 Verticale | ||
19 | 17 | ||
20 | $set 2 #BaseDisplay | 18 | $set 2 #BaseDisplay |
21 | 19 | 1 Interruzione... core dump\n | |
20 | 2 Arresto\n | ||
21 | 3 %s: ricevuto segnale %d\n | ||
22 | 22 | ||
23 | $set 3 #Common | 23 | $set 3 #Common |
24 | 24 | 1 Canale alfa | |
25 | 2 Nascondi automaticamente | ||
26 | 3 Compilato | ||
27 | 4 Opzioni compilate | ||
28 | 5 Compilatore | ||
29 | 6 Versione del compilatore | ||
30 | 7 init | ||
31 | 8 keys | ||
32 | 9 nls | ||
33 | 10 menu | ||
34 | 11 style | ||
35 | 12 Predefiniti | ||
36 | 13 disabilitata | ||
37 | 14 Errore | ||
38 | 15 Versione di Fluxbox | ||
39 | 16 Ingrandisci sopra tutto | ||
40 | 17 Revisione GIT | ||
41 | 18 Visibile | ||
42 | 19 In questo tema non è specificata un'opzione background.\nConsultare il manuale o leggere le FAQ. | ||
25 | 43 | ||
26 | $set 4 #Configmenu | 44 | $set 4 #Configmenu |
27 | 45 | ||
28 | 2 In primo piano automaticamente | 46 | 2 In primo piano automaticamente |
29 | 4 Clicca per focalizzare | 47 | 3 In primo piano al click |
30 | 7 Focalizza l'ultima finestra nell'area di lavoro | 48 | 4 Clicca per avere il focus |
31 | 8 Tipo di focalizzazione | 49 | 8 Tipo di focus |
32 | 9 Focalizza le nuove finestre | 50 | 9 Dai il focus alle nuove finestre |
33 | 10 Massimo ingrandimento | 51 | 10 Massimo ingrandimento |
34 | 11 Simulazione di colore nelle immagini | ||
35 | 12 Mostra il contenuto spostando le finestre | 52 | 12 Mostra il contenuto spostando le finestre |
36 | 13 Focalizzazione semiautomatica | 53 | 13 Focus al passaggio del mouse (modalità Strict) |
37 | 14 Focalizzazione automatica | 54 | 14 Focus al passaggio del mouse |
38 | 15 Cambia area di lavoro trascinando le finestre | 55 | 15 Cambia area di lavoro trascinando le finestre |
39 | 56 | 16 Forza pseudo trasparenza | |
40 | $set 5 #Ewmh | 57 | 17 Canale alfa del menu |
41 | 58 | 18 Trasparenza | |
59 | 19 Canale alfa della finestra focalizzata | ||
60 | 20 Canale alfa della finestra non focalizzata | ||
61 | 21 Opzioni tab | ||
62 | 22 Tab nella barra del titolo | ||
63 | 23 Larghezza del tab esterno | ||
64 | 24 Clicca sul tab per avere il focus | ||
65 | 25 Focus al passaggio del mouse sul tab | ||
66 | 26 Opzioni ingrandimento | ||
67 | 27 Ignora incremento di ridimensionamento | ||
68 | 28 Disabilita movimento | ||
69 | 29 Disabilita ridimensionamento | ||
42 | 70 | ||
43 | $set 6 #FbTkError | 71 | $set 6 #FbTkError |
44 | 72 | ||
73 | 1 Attenzione! Altezza maggiore di 3200, sto impostando l'altezza a 3200 | ||
74 | 2 Attenzione! Larghezza maggiore di 3200, sto impostando la larghezza a 3200 | ||
75 | 3 Attenzione: impossibile caricare il carattere di riserva | ||
76 | 4 Errore di allocazione. | ||
77 | 5 Errore durante la creazione pixmap | ||
78 | 6 Impossibile creare XImage | ||
79 | 7 Impossibile leggere | ||
80 | 8 Attenzione: impossibile trovare un formato valido per il canale alfa. | ||
81 | 9 Attenzione: impossibile creare l'immagine con canale alfa. | ||
82 | 10 Attenzione: impossibile creare la pixmap con canale alfa. | ||
83 | 11 Impossibile trovare un formato per lo schermo(%d) | ||
84 | 12 Memoria esaurita | ||
85 | 13 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer blu. | ||
86 | 14 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer verde. | ||
87 | 15 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer rosso. | ||
88 | 16 Impossibile leggere l'elemento del tema | ||
89 | 17 visuale non supportata | ||
90 | 18 Impostazione valore predefinito | ||
45 | 91 | ||
46 | $set 7 #Fluxbox | 92 | $set 7 #Fluxbox |
47 | 93 | ||
48 | 94 | 1 Il nome del rc non è valido! | |
49 | $set 8 #Gnome | 95 | 3 Impossibile caricare il database |
50 | 96 | 4 Nuovo tentativo con | |
97 | 5 Attenzione! Impossibile trovare lo schermo su cui disegnare una finestra! | ||
98 | 6 Impossibile creare la directory %s | ||
99 | 7 Impossibile trovare schermi da gestire.\nAssicurarsi di non avere un altro window manager in esecuzione. | ||
100 | 8 Errore nell'analisi dell'espressione regolare | ||
101 | 9 Errore fatale! Può esserci solo un'istanza di una classe fluxbox. | ||
102 | 10 Impossibile connettersi al server X.\nAssicurarsi di aver avviato X prima di Fluxbox. | ||
103 | 11 Attenzione: il server X non gestisce la localizzazione | ||
104 | 12 Attenzione: impossibile impostare i modificatori di localizzazione | ||
51 | 105 | ||
52 | $set 9 #Keys | 106 | $set 9 #Keys |
53 | 107 | ||
108 | 1 Keys: errore alla linea | ||
109 | 3 Keys: chiave o modificatore non valido alla linea | ||
54 | 110 | ||
55 | $set 10 #Menu | 111 | $set 10 #Menu |
56 | 112 | ||
113 | 1 Configurazione | ||
114 | 2 Menu di Fluxbox predefinito | ||
57 | 3 Uscita | 115 | 3 Uscita |
58 | 4 Icone | 116 | 4 Icone |
117 | 5 Livello... | ||
118 | 6 Sul monitor... | ||
59 | 7 Posizionamento | 119 | 7 Posizionamento |
120 | 8 Ricarica configurazione | ||
60 | 9 Riavvio | 121 | 9 Riavvio |
122 | 10 Attenzione: tag [encoding] non bilanciati | ||
61 | 123 | ||
62 | $set 11 #Remember | 124 | $set 11 #Remember |
63 | 125 | ||
126 | 1 Decorazioni | ||
127 | 2 Dimensioni | ||
128 | 3 Passa ad area di lavoro | ||
129 | 4 Livello | ||
130 | 5 Ricorda... | ||
131 | 6 Posizione | ||
132 | 7 Salva alla chiusura | ||
133 | 8 Ridotta a barra | ||
134 | 9 Su tutte le aree di lavoro | ||
135 | 11 Area di lavoro | ||
136 | 12 Monitor | ||
137 | 13 Trasparenza | ||
138 | 14 Ridotta | ||
139 | 15 Ingrandita | ||
140 | 16 A pieno schermo | ||
64 | 141 | ||
65 | $set 12 #Screen | 142 | $set 12 #Screen |
66 | 143 | ||
144 | 1 BScreen::BScreen: si è verificato un errore interrogando il server X.\n sul display è già in esecuzione un altro window manager | ||
67 | 2 W: %4d x H: %4d | 145 | 2 W: %4d x H: %4d |
146 | 3 BScreen::BScreen: gestione dello schermo %d usando visuale 0x%lx, profondità %d\n | ||
68 | 4 W: %04d x H: %04d | 147 | 4 W: %04d x H: %04d |
69 | 148 | ||
70 | $set 13 #Slit | 149 | $set 13 #Slit |
71 | 150 | ||
72 | 4 Direzione dello slit | 151 | 1 Client |
152 | 2 Sposta in basso | ||
153 | 3 Sposta in alto | ||
154 | 4 Direzione dello slit: | ||
155 | 5 Livello dello slit | ||
156 | 6 Slit sul monitor | ||
73 | 7 Posizionamento dello slit | 157 | 7 Posizionamento dello slit |
74 | 8 Slit | 158 | 8 Slit |
159 | 9 Salva la lista dello slit | ||
75 | 160 | ||
76 | $set 14 #Toolbar | 161 | $set 14 #Toolbar |
77 | 162 | ||
78 | 1 Cambia nome a questa area di lavoro | 163 | 1 Cambia nome a questa area di lavoro |
79 | 10 Posizionamento della Toolbar | 164 | 2 Modalità delle icone della barra |
80 | 11 Toolbar | 165 | 3 Tutte le finestre |
166 | 4 Icone | ||
167 | 5 Nessuna | ||
168 | 6 Area di lavoro | ||
169 | 7 Icone dell'area di lavoro | ||
170 | 8 Livello della barra degli strumenti | ||
171 | 9 Barra degli strumenti sul monitor | ||
172 | 10 Posizionamento della barra degli strumenti | ||
173 | 11 Barra degli strumenti | ||
174 | 12 Percentuale della larghezza della barra degli strumenti | ||
175 | 13 Orologio: 24h | ||
176 | 14 Orologio: 12h | ||
177 | 15 Modifica il formato dell'orologio | ||
178 | 16 Mostra le immagini | ||
179 | 17 Nessuna icona | ||
180 | 18 Nessuna icona per l'area di lavoro | ||
81 | 181 | ||
82 | $set 15 #Window | 182 | $set 15 #Window |
83 | 183 | ||
@@ -87,12 +187,14 @@ $set 16 #Windowmenu | |||
87 | 187 | ||
88 | 1 Chiudi | 188 | 1 Chiudi |
89 | 2 Riduci a icona | 189 | 2 Riduci a icona |
190 | 3 Livello | ||
90 | 4 Sullo sfondo | 191 | 4 Sullo sfondo |
91 | 5 Ingrandisci | 192 | 5 Ingrandisci |
92 | 6 In primo piano | 193 | 6 In primo piano |
93 | 7 Manda a ... | 194 | 7 Invia a ... |
94 | 8 Riduci a barra | 195 | 8 Riduci a barra |
95 | 9 Su tutte le aree di lavoro | 196 | 9 Su tutte le aree di lavoro |
197 | 12 Imposta il titolo della finestra | ||
96 | 198 | ||
97 | $set 17 #Workspace | 199 | $set 17 #Workspace |
98 | 200 | ||
@@ -104,26 +206,52 @@ $set 17 #Workspace | |||
104 | $set 18 #fbsetroot | 206 | $set 18 #fbsetroot |
105 | 207 | ||
106 | 1 errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n | 208 | 1 errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n |
209 | 2 Impossibile creare atomi pixmap, abbandono! | ||
107 | 3 -display <stringa> connessione al display\n\ | 210 | 3 -display <stringa> connessione al display\n\ |
108 | -mod <x> <y> schema\n\ | 211 | -mod <x> <y> schema\n\ |
109 | -foreground, -fg <colore> colore di primo piano nello schema\n\ | 212 | -foreground, -fg <colore> colore di primo piano nello schema\n\ |
110 | -background, -bg <colore> colore di sfondo nello schema\n\n\ | 213 | -background, -bg <colore> colore di sfondo nello schema\n\n\ |
111 | -gradient <texture> tipo di gradazione\n\ | 214 | -gradient <texture> tipo di gradazione\n\ |
112 | -from <colore> colore di partenza dela gradazione\n\ | 215 | -from <colore> colore di partenza della gradazione\n\ |
113 | -to <colore> colore finale dela gradazione\n\n\ | 216 | -to <colore> colore finale della gradazione\n\n\ |
114 | -solid <colore> colore semplice\n\n\ | 217 | -solid <colore> colore pieno\n\n\ |
115 | -help mostra questo messaggio ed esci\n | 218 | -help mostra questo messaggio ed esci\n |
116 | 219 | ||
117 | $set 19 #main | 220 | $set 19 #main |
118 | 221 | ||
119 | 1 errore: '-display' richiede un argomento | 222 | 1 errore: '-display' richiede un argomento |
223 | 2 Bad Alloc | ||
224 | 3 Bad cast | ||
225 | 4 Fuori campo | ||
226 | 5 Errore di runtime | ||
227 | 6 Eccezione standard | ||
228 | 7 Errore sconosciuto | ||
229 | 8 errore: '-log' richiede un argomento | ||
230 | 9 File di log | ||
231 | 10 Registrazione su | ||
120 | 11 errore: '-rc' richiede un argomento | 232 | 11 errore: '-rc' richiede un argomento |
233 | 12 errore: '-screen' richiede un argomento | ||
121 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | 234 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ |
235 | |||
236 | Sito web: http://www.fluxbox.org/\n\n\ | ||
122 | -display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ | 237 | -display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ |
238 | -screen <all|int,int,int>\tesegue solo sugli schermi specificati.\n\ | ||
123 | -rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ | 239 | -rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ |
124 | -version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\ | 240 | -version\t\t\tmostra la versione ed esce.\n\ |
125 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | 241 | -info\t\t\t\tmostra alcune informazioni utili.\n\ |
126 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | 242 | -list-commands\t\t\telenca tutti i comandi validi.\n\ |
127 | -help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n | 243 | -sync\t\t\t\tsincronizza con il server X per scopi di debug.\n\ |
244 | -log <filename>\t\t\tregistra l'output su file.\n\ | ||
245 | -help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esce.\n\n | ||
246 | 14 attenzione: impossibile impostare la variabile d'ambiente 'DISPLAY' | ||
247 | |||
248 | $set 20 #layers | ||
249 | |||
250 | 1 Sopra il dock | ||
251 | 2 Sotto tutto | ||
252 | 3 Desktop | ||
253 | 4 Dock | ||
254 | 5 Normale | ||
255 | 6 Sopra tutto | ||
128 | 256 | ||
129 | 257 | ||