aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
authorrathnor <rathnor>2004-10-10 12:00:37 (GMT)
committerrathnor <rathnor>2004-10-10 12:00:37 (GMT)
commitaf9e76fce54ae0b2735273e41440e6d68f009bbd (patch)
tree95b0bcba50bbb51886757972ff35da50de3736e6 /nls
parentd8b796d3c6529a70d65d40872d2e5eca1269fdcb (diff)
downloadfluxbox-af9e76fce54ae0b2735273e41440e6d68f009bbd.zip
fluxbox-af9e76fce54ae0b2735273e41440e6d68f009bbd.tar.bz2
* Update de_DE Translation and add some missing NLS values
(Thanks Christian Storm) - also a tiny cleanup of weird nls set
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/C/Translation.m1
-rw-r--r--nls/bg_BG/Translation.m1
-rw-r--r--nls/da_DK/Translation.m1
-rw-r--r--nls/de_DE/Translation.m183
-rw-r--r--nls/es_ES/Translation.m1
-rw-r--r--nls/et_EE/Translation.m1
-rw-r--r--nls/fluxbox-nls.hh5
-rw-r--r--nls/fr_FR/Translation.m1
-rw-r--r--nls/it_IT/Translation.m1
-rw-r--r--nls/ja_JP/Translation.m1
-rw-r--r--nls/lv_LV/Translation.m1
-rw-r--r--nls/nl_NL/Translation.m1
-rw-r--r--nls/pl_PL/Translation.m1
-rw-r--r--nls/pt_BR/Translation.m1
-rw-r--r--nls/pt_PT/Translation.m1
-rw-r--r--nls/ru_RU/Translation.m1
-rw-r--r--nls/sl_SI/Translation.m1
-rw-r--r--nls/sv_SE/Translation.m1
-rw-r--r--nls/tr_TR/Translation.m1
19 files changed, 154 insertions, 51 deletions
diff --git a/nls/C/Translation.m b/nls/C/Translation.m
index f3ecbbb..623f033 100644
--- a/nls/C/Translation.m
+++ b/nls/C/Translation.m
@@ -233,5 +233,4 @@ $set 19 #main
233-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 233-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
234-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n 234-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
235 235
236$set 13 #mainWarnDisplay
237 236
diff --git a/nls/bg_BG/Translation.m b/nls/bg_BG/Translation.m
index 46cfb12..7397653 100644
--- a/nls/bg_BG/Translation.m
+++ b/nls/bg_BG/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\tïîêàæè òîçè ïîìîùåí òåêñò è èçëåç.\n\n 131-help\t\t\t\tïîêàæè òîçè ïîìîùåí òåêñò è èçëåç.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/da_DK/Translation.m b/nls/da_DK/Translation.m
index f4f6909..da98671 100644
--- a/nls/da_DK/Translation.m
+++ b/nls/da_DK/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n 131-help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/de_DE/Translation.m b/nls/de_DE/Translation.m
index 731be38..751be6d 100644
--- a/nls/de_DE/Translation.m
+++ b/nls/de_DE/Translation.m
@@ -1,4 +1,4 @@
1$ codeset=ISO-8859-1 1$ codeset=ISO-8859-15
2 2
3$set 1 #Align 3$set 1 #Align
4 4
@@ -6,9 +6,12 @@ $set 1 #Align
62 Unten links 62 Unten links
73 Unten rechts 73 Unten rechts
84 Horizontal 84 Horizontal
95 Links
96 Links unten 106 Links unten
107 Links mitte 117 Links mitte
118 Links oben 128 Links oben
139 Relativ
1410 Rechts
1211 Rechts unten 1511 Rechts unten
1312 Rechts mitte 1612 Rechts mitte
1413 Rechts oben 1713 Rechts oben
@@ -19,68 +22,167 @@ $set 1 #Align
19 22
20$set 2 #BaseDisplay 23$set 2 #BaseDisplay
21 24
251 Abbruch... dumping core\n
262 Fahre herunter\n
273 %s: Signal %d empfangen\n
22 28
23$set 3 #Common 29$set 3 #Common
24 30
311 Alpha Transparenz
252 Automatisch Verstecken 322 Automatisch Verstecken
333 Compiler kompiliert am
344 Einkompilierte Optionen
355 Compiler
366 Compiler Version
377 Init Datei
388 Tastendefinitionsdatei
399 Menüdatei
4010 Stildatei (Theme)
4111 Standard Einstellungen
4212 deaktiviert
4313 Fehler
4414 Fluxbox Version
4515 Durch maximierte Fenster verdecken
4616 Sichtbar
26 47
27$set 4 #Configmenu 48$set 4 #Configmenu
28 49
292 Automatisches Vorheben 501 Kantenglättung (AntiAliasing)
304 Klicken um zu Fokusieren 512 Automatisches Hervorheben
317 Fenster nach einem Desktopwechsel fokusieren 523 Klicken zum Hervorheben
534 Klicken zum Fokussieren
545 Flüchtige (transient) Fenster dekorieren
556 Desktop mit Mausrad wechseln
567 Fenster nach Desktopwechsel fokussieren
328 Fokustyp 578 Fokustyp
339 Neue Fenster fokusieren 589 Neue Fenster fokussieren
3410 Vollstaendig Maximieren 5910 Vollständig Maximieren
3511 Bild-Dithering 6011 Bild-Dithering
3612 Fenster undurchsichtig bewegen 6112 Fenster undurchsichtig bewegen
3713 Halbmatschiger Fokus 6213 Halb-"schlampiger" Fokus
3814 "Matschiger" Fokus 6314 "schlampiger" Fokus
3915 Arbeitsflaechen-Warping 6415 Fenster über Desktopgrenzen verschieben
6516 Erzwinge Pseudo-Transparenz
6617 Menü Alpha Transparenz
6718 Transparenz
6819 Alpha Transparenz fokussierter Fenster
6920 Alpha Transparenz nicht fokussierter Fenster
40 70
41$set 5 #Ewmh 71$set 5 #Ewmh
42 72
731 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, EWMH client list kann nicht allokiert werden.
43 74
44$set 6 #FbTkError 75$set 6 #FbTkError
45 76
771 Warnung! Höhe > 3200 setze Höhe = 3200
782 Warnung! Breite > 3200 setze Breite = 3200
793 Warnung: kann fallback Schriftart nicht laden
804 Fehler beim Allokieren
815 Kann Pixmap nicht erzeugen
826 Kann XImage nicht erzeugen
837 Fehler beim Lesen
848 Warnung: Kann kein gültiges Format für Alpha finden.
859 Warnung: Kann Alpha Bild nicht erzeugen.
8610 Warnung: Kann Alpha Pixmap nicht erzeugen.
8711 Kann kein Format für screen(%d) finden
8812 Kein Speicher mehr frei
8913 Kein Speicher mehr frei für "blue buffer".
9014 Kein Speicher mehr frei für "green buffer".
9115 Kein Speicher mehr frei für "red buffer".
9216 Kann Stil (Theme) Eintrag nicht lesen
9317 Nicht unterstütztes visual
9418 Benutze Standard Einstellung
46 95
47$set 7 #Fluxbox 96$set 7 #Fluxbox
48 97
981 Dateiname der Konfigurationsdatei ist ungültig!
992 Kann groupfile nicht laden
1003 Kann database nicht laden
1014 Versuche es erneut mit
1025 Warnung! Kann keinen screen finden auf dem das Fenster dargestellt werden kann!
1036 Kann Verzeichnis %s nicht anlegen
1047 Kann keine screens finden.\nLäuft ein anderer Windowmanager bereits?
1058 Fehler beim Parsen des regulären Ausdrucks
1069 Fataler Fehler! Es darf nur eine Instanz der Fluxbox Klasse geben
10710 Kann nicht zum X-Server verbinden.\nX muss vor Fluxbox gestartet werden.
10811 Warnung: X-Server unterstützt Lokalisierung nicht
10912 Warnung: Kann Lokalisierung nicht setzen
49 110
50$set 8 #Gnome 111$set 8 #Gnome
51 112
1131 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, kann GNOME client list nicht allokieren
52 114
53$set 9 #Keys 115$set 9 #Keys
54 116
1171 Tasten: Fehler in Zeile
1182 Tasten: Kann Tasten nicht sauber zuweisen!
1193 Tasten: Ungültige Taste/Sondertaste (Modifier) in Zeile
55 120
56$set 10 #Menu 121$set 10 #Menu
57 122
1231 Konfiguration
1242 Fluxbox Standardmenü
583 Beenden 1253 Beenden
594 Icons 1264 Icons
1275 Ebene
1286 auf Monitor
607 Platzierung 1297 Platzierung
619 Neustarten 1308 Konfiguration neu laden
1319 Neu starten
6210 xterm 13210 xterm
63 133
64$set 11 #Remember 134$set 11 #Remember
65 135
1361 Dekoration
1372 Dimension
1383 Gehe zum Desktop
1394 Ebene
1405 Einstellungen merken...
1416 Position
1427 Beim Schliessen speichern
1438 Aufgerollt
1449 Auf allen Desktops sichtbar
14510 Unbekannter apps Eintrag
14611 Momentanen Desktop
66 147
67$set 12 #Screen 148$set 12 #Screen
68 149
1501 BScreen::BScreen: Ein Fehler beim Verbinden zum X-Server ist aufgetreten.\nEin anderer Windowmanager läuft bereits auf dem Display
692 W: %4d x H: %4d 1512 W: %4d x H: %4d
1523 W: 0000 x H: 0000
1534 BScreen::BScreen: Verwalte screen %d mit visual 0x%lx, Farbtiefe %d\n
705 X: %4d x Y: %4d 1545 X: %4d x Y: %4d
716 0: 0000 x 0: 0000 1556 0: 0000 x 0: 0000
72 156
73$set 13 #Slit 157$set 13 #Slit
74 158
754 Slit-Ausrichtung 1591 Aktive Slit Programme
767 Slit-Platzierung 1602 Eine Position runter bewegen
1613 Eine Position hoch bewegen
1624 Slit Ausrichtung
1635 Slit Ebene
1646 Slit auf Monitor
1657 Slit Platzierung
778 Slit 1668 Slit
78 167
79$set 14 #Toolbar 168$set 14 #Toolbar
80 169
811 Momentanen Arbeitsflaechennamen bearbeiten 1701 Momentanen Desktopnamen bearbeiten
8210 Werkzeugleistenplatziung 1712 Iconleiste
8311 Werkzeugleiste 1723 Alle Fenster
1734 Alle Fenster (nur minimierte)
1745 Keine
1756 Aktueller Desktop (alle Fenster)
1767 Aktueller Desktop (nur minimierte)
1778 Toolbar Ebene
1789 Toolbar auf Monitor
17910 Toolbar Platzierung
18011 Toolbar
18112 Toolbar Grösse (Prozent)
18213 Uhr: 24 Stunden Format
18314 Uhr: 12 Stunden Format
18415 Uhrzeitformat bearbeiten
18516 Programm-Icons anzeigen
84 186
85$set 15 #Window 187$set 15 #Window
86 188
@@ -90,23 +192,24 @@ $set 16 #Windowmenu
90 192
911 Schliessen 1931 Schliessen
922 Minimieren 1942 Minimieren
1953 Ebene ...
934 Nach Hinten 1964 Nach Hinten
945 Maximieren 1975 Maximieren
956 Nach Vorne 1986 Nach Vorne
967 Senden an ... 1997 Senden an ...
978 Aufrollen 2008 Aufrollen
989 Klebrig 2019 Auf allen Desktops sichtbar
99 202
100$set 17 #Workspace 203$set 17 #Workspace
101 2041 Desktop %d
1021 Workspace %d 2052 Desktops
1032 Workspaces 2063 Neuer Desktop
1043 New Workspace 2074 Letzten Desktop entfernen
1054 Remove Last
106 208
107$set 18 #bsetroot 209$set 18 #bsetroot
108 210
1091 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n 2111 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
2122 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
1103 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ 2133 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
111-display <string> display connection\n\ 214-display <string> display connection\n\
112-mod <x> <y> modula pattern\n\ 215-mod <x> <y> modula pattern\n\
@@ -120,15 +223,29 @@ $set 18 #bsetroot
120 223
121$set 19 #main 224$set 19 #main
122 225
1231 error: '-display' requires an argument\n 2261 Fehler: '-display' braucht ein Argument\n
12411 error: '-rc' requires an argument\n 2272 Bad Alloc
2283 Bad cast
2294 Out of range
2305 Runtime error
2316 Standard Exception
2327 Unbekannter Fehler
2338 Fehler: '-log' braucht ein Argument
2349 Log Datei
23510 Schreibe Log in
23611 Fehler: '-rc' braucht ein Argument\n
12512 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23712 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
126-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 238-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
127-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 239-rc <string>\t\t\tBenutze andere Init-Datei.\n\
128-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ 240-version\t\t\tZeige Version an.\n\
129-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 241-info\t\t\t\tZeige nützliche Informationen an.\n\
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 242-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
131-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n 243-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
132 244
133$set 13 #mainWarnDisplay 245$set 20 #LayerSet
134 2461 Über Dock
2472 Unten
2483 Desktop
2494 Dock
2505 Normal
2516 Oben
diff --git a/nls/es_ES/Translation.m b/nls/es_ES/Translation.m
index 2bfd47b..6008ef7 100644
--- a/nls/es_ES/Translation.m
+++ b/nls/es_ES/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n 131-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/et_EE/Translation.m b/nls/et_EE/Translation.m
index de9d30b..e36a681 100644
--- a/nls/et_EE/Translation.m
+++ b/nls/et_EE/Translation.m
@@ -128,5 +128,4 @@ $set 19 #main
128-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 128-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
129-help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n 129-help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n
130 130
131$set 13 #mainWarnDisplay
132 131
diff --git a/nls/fluxbox-nls.hh b/nls/fluxbox-nls.hh
index 6ce7f84..2a3315e 100644
--- a/nls/fluxbox-nls.hh
+++ b/nls/fluxbox-nls.hh
@@ -171,6 +171,10 @@ enum {
171 ToolbarPlacement = 10, 171 ToolbarPlacement = 10,
172 ToolbarToolbar = 11, 172 ToolbarToolbar = 11,
173 ToolbarWidthPercent = 12, 173 ToolbarWidthPercent = 12,
174 ToolbarClock24 = 13,
175 ToolbarClock12 = 14,
176 ToolbarClockEditFormat = 15,
177 ToolbarShowIcons = 16,
174 178
175 WindowSet = 15, 179 WindowSet = 15,
176 WindowUnnamed = 1, 180 WindowUnnamed = 1,
@@ -210,7 +214,6 @@ enum {
210 mainLoggingTo = 10, 214 mainLoggingTo = 10,
211 mainRCRequiresArg = 11, 215 mainRCRequiresArg = 11,
212 mainUsage = 12, 216 mainUsage = 12,
213 mainWarnDisplaySet = 13,
214 217
215 LayerSet = 20, 218 LayerSet = 20,
216 LayerAboveDock = 1, 219 LayerAboveDock = 1,
diff --git a/nls/fr_FR/Translation.m b/nls/fr_FR/Translation.m
index 3c5b57e..27c6333 100644
--- a/nls/fr_FR/Translation.m
+++ b/nls/fr_FR/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n 131-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/it_IT/Translation.m b/nls/it_IT/Translation.m
index 2316473..888fe0b 100644
--- a/nls/it_IT/Translation.m
+++ b/nls/it_IT/Translation.m
@@ -129,5 +129,4 @@ $set 19 #main
129-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 129-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
130-help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n 130-help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n
131 131
132$set 13 #mainWarnDisplay
133 132
diff --git a/nls/ja_JP/Translation.m b/nls/ja_JP/Translation.m
index f185881..9441ba0 100644
--- a/nls/ja_JP/Translation.m
+++ b/nls/ja_JP/Translation.m
@@ -132,5 +132,4 @@ $set 19 #main
132-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 132-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
133-help\t\t\t\t ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ».\n\n 133-help\t\t\t\t ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ».\n\n
134 134
135$set 13 #mainWarnDisplay
136 135
diff --git a/nls/lv_LV/Translation.m b/nls/lv_LV/Translation.m
index 6d8890e..d09f105 100644
--- a/nls/lv_LV/Translation.m
+++ b/nls/lv_LV/Translation.m
@@ -129,5 +129,4 @@ $set 19 #main
129-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 129-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
130-help\t\t\t\tparâdît ðo palîdzîbas tekstu un iziet.\n\n 130-help\t\t\t\tparâdît ðo palîdzîbas tekstu un iziet.\n\n
131 131
132$set 13 #mainWarnDisplay
133 132
diff --git a/nls/nl_NL/Translation.m b/nls/nl_NL/Translation.m
index 501852d..3493cbf 100644
--- a/nls/nl_NL/Translation.m
+++ b/nls/nl_NL/Translation.m
@@ -131,5 +131,4 @@ $set 19 #main
131-log <filename>\t\t\tlog uitvoer naar bestand.\n\ 131-log <filename>\t\t\tlog uitvoer naar bestand.\n\
132-help\t\t\t\ttoon deze hulptekst.\n\n 132-help\t\t\t\ttoon deze hulptekst.\n\n
133 133
134$set 13 #mainWarnDisplay
135 134
diff --git a/nls/pl_PL/Translation.m b/nls/pl_PL/Translation.m
index 4859a1d..40b6cd5 100644
--- a/nls/pl_PL/Translation.m
+++ b/nls/pl_PL/Translation.m
@@ -131,5 +131,4 @@ $set 19 #main
131-log <filename>\t\t\tlogi przesy³am do pliku.\n\ 131-log <filename>\t\t\tlogi przesy³am do pliku.\n\
132-help\t\t\t\twy¶wietlam tê pomoc i wychodzê.\n\n 132-help\t\t\t\twy¶wietlam tê pomoc i wychodzê.\n\n
133 133
134$set 13 #mainWarnDisplay
135 134
diff --git a/nls/pt_BR/Translation.m b/nls/pt_BR/Translation.m
index 688e7ec..4bc3145 100644
--- a/nls/pt_BR/Translation.m
+++ b/nls/pt_BR/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n 131-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/pt_PT/Translation.m b/nls/pt_PT/Translation.m
index 72f9284..1aee9a0 100644
--- a/nls/pt_PT/Translation.m
+++ b/nls/pt_PT/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n 131-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/ru_RU/Translation.m b/nls/ru_RU/Translation.m
index b6d35f1..a0f2b54 100644
--- a/nls/ru_RU/Translation.m
+++ b/nls/ru_RU/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n\n 131-help\t\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133
diff --git a/nls/sl_SI/Translation.m b/nls/sl_SI/Translation.m
index 5c324f7..9b96ec1 100644
--- a/nls/sl_SI/Translation.m
+++ b/nls/sl_SI/Translation.m
@@ -132,5 +132,4 @@ $set 19 #main
132-log <filename>\t\t\tzapi¹i dnevnik v datoteko.\n\ 132-log <filename>\t\t\tzapi¹i dnevnik v datoteko.\n\
133-help\t\t\t\prika¾i ta navodila in konèaj.\n\n 133-help\t\t\t\prika¾i ta navodila in konèaj.\n\n
134 134
135$set 13 #mainWarnDisplay
136 135
diff --git a/nls/sv_SE/Translation.m b/nls/sv_SE/Translation.m
index 7a693d7..87670cf 100644
--- a/nls/sv_SE/Translation.m
+++ b/nls/sv_SE/Translation.m
@@ -131,5 +131,4 @@ $set 19 #main
131-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\ 131-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\
132-help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n 132-help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n
133 133
134$set 13 #mainWarnDisplay
135 134
diff --git a/nls/tr_TR/Translation.m b/nls/tr_TR/Translation.m
index c6db38f..74444c8 100644
--- a/nls/tr_TR/Translation.m
+++ b/nls/tr_TR/Translation.m
@@ -130,5 +130,4 @@ $set 19 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help\t\t\t\tyardým ekraný.\n\n 131-help\t\t\t\tyardým ekraný.\n\n
132 132
133$set 13 #mainWarnDisplay
134 133