aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
authorMathias Gumz <akira@fluxbox.org>2015-01-22 15:30:57 (GMT)
committerMathias Gumz <akira@fluxbox.org>2015-01-22 15:30:57 (GMT)
commitbf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403 (patch)
treed6f71285177175b622d2166dca08fb7f58b69b56 /nls
parentab2eef49371b2c9e45efea128fc84f3d556d1901 (diff)
downloadfluxbox-bf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403.zip
fluxbox-bf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403.tar.bz2
Update translations to reflect new flags via -h
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/C/Translation.m6
-rw-r--r--nls/be_BY/Translation.m6
-rw-r--r--nls/bg_BG/Translation.m7
-rw-r--r--nls/cs_CZ/Translation.m7
-rw-r--r--nls/da_DK/Translation.m9
-rw-r--r--nls/de_AT/Translation.m6
-rw-r--r--nls/de_CH/Translation.m6
-rw-r--r--nls/de_DE/Translation.m6
-rw-r--r--nls/el_GR/Translation.m7
-rw-r--r--nls/en_GB/Translation.m4
-rw-r--r--nls/en_US/Translation.m4
-rw-r--r--nls/es_AR/Translation.m6
-rw-r--r--nls/es_ES/Translation.m6
-rw-r--r--nls/fi_FI/Translation.m6
-rw-r--r--nls/fr_CH/Translation.m6
-rw-r--r--nls/fr_FR/Translation.m6
-rw-r--r--nls/he_IL/Translation.m4
-rw-r--r--nls/it_IT/Translation.m4
-rw-r--r--nls/ja_JP/Translation.m8
-rw-r--r--nls/lv_LV/Translation.m8
-rw-r--r--nls/mk_MK/Translation.m6
-rw-r--r--nls/nb_NO/Translation.m6
-rw-r--r--nls/nl_NL/Translation.m7
-rw-r--r--nls/no_NO/Translation.m7
-rw-r--r--nls/pl_PL/Translation.m7
-rw-r--r--nls/pt_BR/Translation.m4
-rw-r--r--nls/pt_PT/Translation.m6
-rw-r--r--nls/ru_RU/Translation.m6
-rw-r--r--nls/sk_SK/Translation.m6
-rw-r--r--nls/sl_SI/Translation.m7
-rw-r--r--nls/sv_SE/Translation.m7
-rw-r--r--nls/tr_TR/Translation.m4
-rw-r--r--nls/uk_UA/Translation.m8
-rw-r--r--nls/vi_VN/Translation.m8
-rw-r--r--nls/zh_CN/Translation.m6
-rw-r--r--nls/zh_TW/Translation.m6
36 files changed, 185 insertions, 38 deletions
diff --git a/nls/C/Translation.m b/nls/C/Translation.m
index 4dcb17a..dc9a401 100644
--- a/nls/C/Translation.m
+++ b/nls/C/Translation.m
@@ -259,11 +259,13 @@ $set 19 #main
25910 Logging to 25910 Logging to
26011 error: '-rc' requires an argument 26011 error: '-rc' requires an argument
26112 error: '-screen' requires an argument 26112 error: '-screen' requires an argument
26213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 26213 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
263Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 263Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
264-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 264-display <string>\t\tuse display connection.\n\
265-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ 265-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
266-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 266-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
267-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
268-rc <stringt\t\tuse alternate resource file.\n\
267-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ 269-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
268-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 270-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
269-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\ 271-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
diff --git a/nls/be_BY/Translation.m b/nls/be_BY/Translation.m
index 580f2b9..20144d5 100644
--- a/nls/be_BY/Translation.m
+++ b/nls/be_BY/Translation.m
@@ -229,11 +229,15 @@ $set 19 #main
2299 2299
23010 23010
23111 : '-rc' 23111 : '-rc'
23213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23213 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
233-display <string>\t\t .\n\ 233-display <string>\t\t .\n\
234-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
235-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
234-rc <string>\t\t\t .\n\ 236-rc <string>\t\t\t .\n\
235-version\t\t\t .\n\ 237-version\t\t\t .\n\
236-info\t\t\t\t .\n\ 238-info\t\t\t\t .\n\
239-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
240-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
237-log <filename>\t\t\t .\n\ 241-log <filename>\t\t\t .\n\
238-help\t\t\t\t .\n\n 242-help\t\t\t\t .\n\n
23914 : 'DISPLAY' 24314 : 'DISPLAY'
diff --git a/nls/bg_BG/Translation.m b/nls/bg_BG/Translation.m
index 7b46956..4c0ba31 100644
--- a/nls/bg_BG/Translation.m
+++ b/nls/bg_BG/Translation.m
@@ -119,11 +119,16 @@ $set 19 #main
119 119
1201 : '-display' 1201 : '-display'
12111 : '-rc' 12111 : '-rc'
12213 Fluxkbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 12213 Fluxkbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
123-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 123-display <string>\t\tuse display connection.\n\
124-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
125-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
126-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
124-rc <string>\t\t\t .\n\ 127-rc <string>\t\t\t .\n\
125-version\t\t\t .\n\ 128-version\t\t\t .\n\
126-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 129-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
130-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
131-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
127-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 132-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
128-help\t\t\t\t .\n\n 133-help\t\t\t\t .\n\n
129 134
diff --git a/nls/cs_CZ/Translation.m b/nls/cs_CZ/Translation.m
index d7bd10f..31a7a8f 100644
--- a/nls/cs_CZ/Translation.m
+++ b/nls/cs_CZ/Translation.m
@@ -234,11 +234,16 @@ $set 19 #main
2349 Logovac soubor 2349 Logovac soubor
23510 Loguji do 23510 Loguji do
23611 chyba: '-rc' vyaduje argument 23611 chyba: '-rc' vyaduje argument
23713 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23713 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
238-display <string>\t\tpouzije propojen s displejem <string>.\n\ 238-display <string>\t\tpouzije propojen s displejem <string>.\n\
239-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
240-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
241-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
239-rc <string>\t\t\tpouzije alternativn soubor zdroj (resource file).\n\ 242-rc <string>\t\t\tpouzije alternativn soubor zdroj (resource file).\n\
240-version\t\t\tzobrazi verzi a skonci.\n\ 243-version\t\t\tzobrazi verzi a skonci.\n\
241-info\t\t\t\tzobrazi nektere zajimave informace.\n\ 244-info\t\t\t\tzobrazi nektere zajimave informace.\n\
245-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
246-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
242-log <filename>\t\t\tlogovat vstup do souboru <filename>.\n\ 247-log <filename>\t\t\tlogovat vstup do souboru <filename>.\n\
243-help\t\t\t\tzobraz tuto npovdu a skon.\n\n 248-help\t\t\t\tzobraz tuto npovdu a skon.\n\n
24414 varovn: nemohu nastavit promnnou prosted 'DISPLAY' 24914 varovn: nemohu nastavit promnnou prosted 'DISPLAY'
diff --git a/nls/da_DK/Translation.m b/nls/da_DK/Translation.m
index ab86967..97bd33c 100644
--- a/nls/da_DK/Translation.m
+++ b/nls/da_DK/Translation.m
@@ -214,13 +214,20 @@ $set 19 #main
2149 Logfil 2149 Logfil
21510 Logger til 21510 Logger til
21611 fejl: '-rc' krver et argument 21611 fejl: '-rc' krver et argument
21713 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 21712 error: '-screen' requires an argument
21813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
218-display <string>\t\tbrug skrmtilslutning.\n\ 219-display <string>\t\tbrug skrmtilslutning.\n\
220-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
221-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
222-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
219-rc <string>\t\t\tbrug alternativ resourcefil.\n\ 223-rc <string>\t\t\tbrug alternativ resourcefil.\n\
220-version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\ 224-version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\
221-info\t\t\t\tvis noget nyttig information.\n\ 225-info\t\t\t\tvis noget nyttig information.\n\
226-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
227-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
222-log <filename>\t\t\tlog output til fil.\n\ 228-log <filename>\t\t\tlog output til fil.\n\
223-help\t\t\t\tvis denne hjlp og afslut.\n\n 229-help\t\t\t\tvis denne hjlp og afslut.\n\n
23014 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
224 231
225$set 20 #layers 232$set 20 #layers
226 233
diff --git a/nls/de_AT/Translation.m b/nls/de_AT/Translation.m
index 454de0e..8403173 100644
--- a/nls/de_AT/Translation.m
+++ b/nls/de_AT/Translation.m
@@ -251,13 +251,17 @@ $set 19 #main
25110 Schreibe Log in 25110 Schreibe Log in
25211 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument 25211 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument
25312 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument 25312 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument
25413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 25413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
255Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 255Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\
256-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\ 256-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
257-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\ 257-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\
258-no-slit\t\tKein Container (Slit) fr DockApps benutzen.\n\
259-no-toolbar\t\tKeine Toolbar benutzen.\n\
258-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\ 260-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\
259-version\t\t\tZeige Version an.\n\ 261-version\t\t\tZeige Version an.\n\
260-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\ 262-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\
263-list-commands\t\t\tAuflistung aller gltigen Key-Kommandos.\n\
264-sync\t\t\t\tSynchronisation mit dem XServer, hilfreich beim debuggen.\n\
261-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\ 265-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
262-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n 266-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
26314 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen 26714 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen
diff --git a/nls/de_CH/Translation.m b/nls/de_CH/Translation.m
index 454de0e..8403173 100644
--- a/nls/de_CH/Translation.m
+++ b/nls/de_CH/Translation.m
@@ -251,13 +251,17 @@ $set 19 #main
25110 Schreibe Log in 25110 Schreibe Log in
25211 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument 25211 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument
25312 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument 25312 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument
25413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 25413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
255Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 255Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\
256-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\ 256-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
257-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\ 257-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\
258-no-slit\t\tKein Container (Slit) fr DockApps benutzen.\n\
259-no-toolbar\t\tKeine Toolbar benutzen.\n\
258-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\ 260-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\
259-version\t\t\tZeige Version an.\n\ 261-version\t\t\tZeige Version an.\n\
260-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\ 262-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\
263-list-commands\t\t\tAuflistung aller gltigen Key-Kommandos.\n\
264-sync\t\t\t\tSynchronisation mit dem XServer, hilfreich beim debuggen.\n\
261-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\ 265-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
262-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n 266-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
26314 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen 26714 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen
diff --git a/nls/de_DE/Translation.m b/nls/de_DE/Translation.m
index 9149c10..3629578 100644
--- a/nls/de_DE/Translation.m
+++ b/nls/de_DE/Translation.m
@@ -253,13 +253,17 @@ $set 19 #main
25310 Schreibe Log in 25310 Schreibe Log in
25411 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument 25411 Fehler: '-rc' bentigt ein Argument
25512 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument 25512 Fehler: '-screen' bentigt ein Argument
25613 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 25613 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
257Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 257Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\
258-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\ 258-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
259-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\ 259-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\
260-no-slit\t\tKein Container (Slit) fr DockApps benutzen.\n\
261-no-toolbar\t\tKeine Toolbar benutzen.\n\
260-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\ 262-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\
261-version\t\t\tZeige Version an.\n\ 263-version\t\t\tZeige Version an.\n\
262-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\ 264-info\t\t\t\tZeige ntzliche Informationen an.\n\
265-list-commands\t\t\tAuflistung aller gltigen Key-Kommandos.\n\
266-sync\t\t\t\tSynchronisation mit dem XServer, hilfreich beim debuggen.\n\
263-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\ 267-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
264-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n 268-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
26514 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen 26914 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen
diff --git a/nls/el_GR/Translation.m b/nls/el_GR/Translation.m
index d04fe6b..c94cfb4 100644
--- a/nls/el_GR/Translation.m
+++ b/nls/el_GR/Translation.m
@@ -236,11 +236,16 @@ $set 19 #main
2369 Αρχείο Καταγραφής 2369 Αρχείο Καταγραφής
23710 Γίνεται καταγραφή στο 23710 Γίνεται καταγραφή στο
23811 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα 23811 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα
23913 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23913 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
240-display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\ 240-display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\
241-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
242-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
243-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
241-rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\ 244-rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\
242-version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\ 245-version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\
243-info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\ 246-info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\
247-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
248-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
244-log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\ 249-log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\
245-help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n 250-help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n
24614 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY' 25114 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY'
diff --git a/nls/en_GB/Translation.m b/nls/en_GB/Translation.m
index 52a268d..e644824 100644
--- a/nls/en_GB/Translation.m
+++ b/nls/en_GB/Translation.m
@@ -255,10 +255,12 @@ $set 19 #main
25510 Logging to 25510 Logging to
25611 error: '-rc' requires an argument 25611 error: '-rc' requires an argument
25712 error: '-screen' requires an argument 25712 error: '-screen' requires an argument
25813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
259Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 259Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
260-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 260-display <string>\t\tuse display connection.\n\
261-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ 261-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
262-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
263-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
262-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 264-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
263-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ 265-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
264-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 266-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
diff --git a/nls/en_US/Translation.m b/nls/en_US/Translation.m
index 52a268d..e644824 100644
--- a/nls/en_US/Translation.m
+++ b/nls/en_US/Translation.m
@@ -255,10 +255,12 @@ $set 19 #main
25510 Logging to 25510 Logging to
25611 error: '-rc' requires an argument 25611 error: '-rc' requires an argument
25712 error: '-screen' requires an argument 25712 error: '-screen' requires an argument
25813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
259Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 259Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
260-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 260-display <string>\t\tuse display connection.\n\
261-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ 261-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
262-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
263-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
262-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 264-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
263-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ 265-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
264-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 266-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
diff --git a/nls/es_AR/Translation.m b/nls/es_AR/Translation.m
index 8815f43..0cb4f56 100644
--- a/nls/es_AR/Translation.m
+++ b/nls/es_AR/Translation.m
@@ -247,13 +247,17 @@ $set 19 #main
24710 Guardando registro en 24710 Guardando registro en
24811 error: '-rc' requiere un argumento 24811 error: '-rc' requiere un argumento
24912 error: '-screen' requiere un argumento 24912 error: '-screen' requiere un argumento
25013 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 25013 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
251Pgina web: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 251Pgina web: http://www.fluxbox.org/\n\n\
252-display <string>\t\tutilizar conexion a un diplay.\n\ 252-display <string>\t\tutilizar conexion a un diplay.\n\
253-screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\ 253-screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\
254-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
255-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
254-rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\ 256-rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\
255-version\t\t\tmostrar versin y salir.\n\ 257-version\t\t\tmostrar versin y salir.\n\
256-info\t\t\t\tmostrar informacin til.\n\ 258-info\t\t\t\tmostrar informacin til.\n\
259-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
260-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
257-log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\ 261-log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\
258-help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n 262-help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n
25914 atencin: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY' 26314 atencin: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY'
diff --git a/nls/es_ES/Translation.m b/nls/es_ES/Translation.m
index 8815f43..0cb4f56 100644
--- a/nls/es_ES/Translation.m
+++ b/nls/es_ES/Translation.m
@@ -247,13 +247,17 @@ $set 19 #main
24710 Guardando registro en 24710 Guardando registro en
24811 error: '-rc' requiere un argumento 24811 error: '-rc' requiere un argumento
24912 error: '-screen' requiere un argumento 24912 error: '-screen' requiere un argumento
25013 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 25013 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
251Pgina web: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 251Pgina web: http://www.fluxbox.org/\n\n\
252-display <string>\t\tutilizar conexion a un diplay.\n\ 252-display <string>\t\tutilizar conexion a un diplay.\n\
253-screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\ 253-screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\
254-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
255-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
254-rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\ 256-rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\
255-version\t\t\tmostrar versin y salir.\n\ 257-version\t\t\tmostrar versin y salir.\n\
256-info\t\t\t\tmostrar informacin til.\n\ 258-info\t\t\t\tmostrar informacin til.\n\
259-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
260-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
257-log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\ 261-log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\
258-help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n 262-help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n
25914 atencin: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY' 26314 atencin: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY'
diff --git a/nls/fi_FI/Translation.m b/nls/fi_FI/Translation.m
index 1828412..293a8ea 100644
--- a/nls/fi_FI/Translation.m
+++ b/nls/fi_FI/Translation.m
@@ -244,13 +244,17 @@ $set 19 #main
24410 Kirjoittaudutaan 24410 Kirjoittaudutaan
24511 virhe: '-rc' vaatii mreen 24511 virhe: '-rc' vaatii mreen
24612 virhe: '-screen' vaatii mreen 24612 virhe: '-screen' vaatii mreen
24713 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 24713 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
248Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 248Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
249-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\ 249-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
250-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain mrtyill nytill.\n\ 250-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain mrtyill nytill.\n\
251-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
252-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
251-rc <string>\t\t\tkyt vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\ 253-rc <string>\t\t\tkyt vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
252-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\ 254-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
253-info\t\t\t\tnyt tietoja.\n\ 255-info\t\t\t\tnyt tietoja.\n\
256-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
257-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
254-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\ 258-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
255-help\t\t\t\ttulosta vain tm ohje.\n\n 259-help\t\t\t\ttulosta vain tm ohje.\n\n
25614 varoitus: 'DISPLAY' ympristmuuttujaa ei voitu asettaa 26014 varoitus: 'DISPLAY' ympristmuuttujaa ei voitu asettaa
diff --git a/nls/fr_CH/Translation.m b/nls/fr_CH/Translation.m
index 3a46827..3cc364e 100644
--- a/nls/fr_CH/Translation.m
+++ b/nls/fr_CH/Translation.m
@@ -232,13 +232,17 @@ $set 19 #main
23210 Enregistrement du journal vers 23210 Enregistrement du journal vers
23311 erreur: '-rc' ncessite un argument 23311 erreur: '-rc' ncessite un argument
23412 erreur: 'screen' ncessite un argument 23412 erreur: 'screen' ncessite un argument
23513 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23513 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
236Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 236Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
237-display <chane de caractere>\t\utilise la connexion sur le display\ 237-display <chane de caractere>\t\utilise la connexion sur le display\
238-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un cran spcifique\ 238-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un cran spcifique\
239-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
240-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
239-rc <chane>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\ 241-rc <chane>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
240-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\ 242-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
241-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\ 243-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\
244-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
245-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
242-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\ 246-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\
243-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n 247-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
24414 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY' 24814 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY'
diff --git a/nls/fr_FR/Translation.m b/nls/fr_FR/Translation.m
index 3a46827..3cc364e 100644
--- a/nls/fr_FR/Translation.m
+++ b/nls/fr_FR/Translation.m
@@ -232,13 +232,17 @@ $set 19 #main
23210 Enregistrement du journal vers 23210 Enregistrement du journal vers
23311 erreur: '-rc' ncessite un argument 23311 erreur: '-rc' ncessite un argument
23412 erreur: 'screen' ncessite un argument 23412 erreur: 'screen' ncessite un argument
23513 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23513 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
236Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 236Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
237-display <chane de caractere>\t\utilise la connexion sur le display\ 237-display <chane de caractere>\t\utilise la connexion sur le display\
238-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un cran spcifique\ 238-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un cran spcifique\
239-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
240-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
239-rc <chane>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\ 241-rc <chane>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
240-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\ 242-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
241-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\ 243-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\
244-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
245-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
242-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\ 246-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\
243-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n 247-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
24414 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY' 24814 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY'
diff --git a/nls/he_IL/Translation.m b/nls/he_IL/Translation.m
index 3847ad0..f30da46 100644
--- a/nls/he_IL/Translation.m
+++ b/nls/he_IL/Translation.m
@@ -259,10 +259,12 @@ $set 19 #main
25910 Logging to 25910 Logging to
26011 error: '-rc' requires an argument 26011 error: '-rc' requires an argument
26112 error: '-screen' requires an argument 26112 error: '-screen' requires an argument
26213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 26213 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
263Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 263Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
264-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 264-display <string>\t\tuse display connection.\n\
265-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ 265-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
266-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
267-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
266-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 268-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
267-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ 269-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
268-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 270-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
diff --git a/nls/it_IT/Translation.m b/nls/it_IT/Translation.m
index 85452fe..a057846 100644
--- a/nls/it_IT/Translation.m
+++ b/nls/it_IT/Translation.m
@@ -231,10 +231,12 @@ $set 19 #main
23110 Registrazione su 23110 Registrazione su
23211 errore: '-rc' richiede un argomento 23211 errore: '-rc' richiede un argomento
23312 errore: '-screen' richiede un argomento 23312 errore: '-screen' richiede un argomento
23413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
235Sito web: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 235Sito web: http://www.fluxbox.org/\n\n\
236-display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ 236-display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\
237-screen <all|int,int,int>\tesegue solo sugli schermi specificati.\n\ 237-screen <all|int,int,int>\tesegue solo sugli schermi specificati.\n\
238-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
239-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
238-rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ 240-rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\
239-version\t\t\tmostra la versione ed esce.\n\ 241-version\t\t\tmostra la versione ed esce.\n\
240-info\t\t\t\tmostra alcune informazioni utili.\n\ 242-info\t\t\t\tmostra alcune informazioni utili.\n\
diff --git a/nls/ja_JP/Translation.m b/nls/ja_JP/Translation.m
index 083991f..d253f58 100644
--- a/nls/ja_JP/Translation.m
+++ b/nls/ja_JP/Translation.m
@@ -191,13 +191,19 @@ $set 19 #main
191 191
1921 error: '-display' ץϰɬפȤޤ 1921 error: '-display' ץϰɬפȤޤ
19311 error: '-rc' ץϰɬפȤޤ 19311 error: '-rc' ץϰɬפȤޤ
19413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 19413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
195-display <string>\t\t ǥץ쥤³.\n\ 195-display <string>\t\t ǥץ쥤³.\n\
196-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
197-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
198-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
196-rc <string>\t\t\t Υ꥽ե.\n\ 199-rc <string>\t\t\t Υ꥽ե.\n\
197-version\t\t\t Сɽƽλ.\n\ 200-version\t\t\t Сɽƽλ.\n\
198-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 201-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
202-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
203-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
199-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 204-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
200-help\t\t\t\t Υإפɽƽλ.\n\n 205-help\t\t\t\t Υإפɽƽλ.\n\n
20614 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
201 207
202$set 20 #layers 208$set 20 #layers
203 209
diff --git a/nls/lv_LV/Translation.m b/nls/lv_LV/Translation.m
index e764dec..df828f0 100644
--- a/nls/lv_LV/Translation.m
+++ b/nls/lv_LV/Translation.m
@@ -118,12 +118,16 @@ $set 19 #main
118 118
1191 kda: '-display' nepiecieams arguments 1191 kda: '-display' nepiecieams arguments
12011 kda: '-rc' nepiecieams arguments 12011 kda: '-rc' nepiecieams arguments
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 12113 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
122-display <virkne>\t\tlietot displeja savienojumu.\n\ 122-display <virkne>\t\tlietot displeja savienojumu.\n\
123-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
124-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
125-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
123-rc <virkne>\t\t\tlietot citu resersu failu.\n\ 126-rc <virkne>\t\t\tlietot citu resersu failu.\n\
124-version\t\t\tpardt versiju un iziet.\n\ 127-version\t\t\tpardt versiju un iziet.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 128-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
129-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
130-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 131-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
127-help\t\t\t\tpardt o paldzbas tekstu un iziet.\n\n 132-help\t\t\t\tpardt o paldzbas tekstu un iziet.\n\n
128 133
129
diff --git a/nls/mk_MK/Translation.m b/nls/mk_MK/Translation.m
index b67b9e4..0a6e919 100644
--- a/nls/mk_MK/Translation.m
+++ b/nls/mk_MK/Translation.m
@@ -251,13 +251,17 @@ $set 19 #main
25110 Најави се 25110 Најави се
25211 грешка: '-rc' бара аргумент 25211 грешка: '-rc' бара аргумент
25312 грешка: '-screen' бара аргумент 25312 грешка: '-screen' бара аргумент
25413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
255Вебсајт: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 255Вебсајт: http://www.fluxbox.org/\n\n\
256-display <string>\t\tuse display connection.\n\ 256-display <string>\t\tuse display connection.\n\
257-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ 257-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
258-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
259-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
258-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ 260-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
259-version\t\t\tприкажува верзија на софтверот и се исклучува.\n\ 261-version\t\t\tприкажува верзија на софтверот и се исклучува.\n\
260-info\t\t\t\tприкажува корисни податоци.\n\ 262-info\t\t\t\tприкажува корисни податоци.\n\
263-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
264-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
261-log <filename>\t\t\tводи записник во фајл.\n\ 265-log <filename>\t\t\tводи записник во фајл.\n\
262-help\t\t\t\tја прикажува оваа текст помош и се исклучува .\n\n 266-help\t\t\t\tја прикажува оваа текст помош и се исклучува .\n\n
26314 предупредување: неможам да ја наместам околинската променлива 'DISPLAY' 26714 предупредување: неможам да ја наместам околинската променлива 'DISPLAY'
diff --git a/nls/nb_NO/Translation.m b/nls/nb_NO/Translation.m
index b5508dc..7c8bbda 100644
--- a/nls/nb_NO/Translation.m
+++ b/nls/nb_NO/Translation.m
@@ -237,13 +237,17 @@ $set 19 #main
23710 Logger til 23710 Logger til
23811 feil: «-rc» krever et argument 23811 feil: «-rc» krever et argument
23912 feil: «-rc» krever et argument 23912 feil: «-rc» krever et argument
24013 FluxBox %s: kopirett %s Henrik Kinnunen\n\ 24013 FluxBox %s: kopirett %s Fluxbox Team\n\
241Nettside: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 241Nettside: http://www.fluxbox.org/\n\n\
242-display <streng>\t\tbruk visningsenhetforbindelse.\n\ 242-display <streng>\t\tbruk visningsenhetforbindelse.\n\
243-screen <alle|int,int,int>\tkjør kun på valgte skjermer.\n\ 243-screen <alle|int,int,int>\tkjør kun på valgte skjermer.\n\
244-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
245-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
244-rc <streng>\t\t\tbruk alternativ ressursfil.\n\ 246-rc <streng>\t\t\tbruk alternativ ressursfil.\n\
245-version\t\t\tvis versjonnummer og avslutt.\n\ 247-version\t\t\tvis versjonnummer og avslutt.\n\
246-info\t\t\t\tvis litt nyttig informasjon.\n\ 248-info\t\t\t\tvis litt nyttig informasjon.\n\
249-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
250-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
247-log <filnavn>\t\t\tlogg utdata til fil.\n\ 251-log <filnavn>\t\t\tlogg utdata til fil.\n\
248-help\t\t\t\tvis denne hjelpeteksten og avslutt.\n\n 252-help\t\t\t\tvis denne hjelpeteksten og avslutt.\n\n
24914 advarsel: klarte ikke angi miljøvariabelen «DISPLAY» 25314 advarsel: klarte ikke angi miljøvariabelen «DISPLAY»
diff --git a/nls/nl_NL/Translation.m b/nls/nl_NL/Translation.m
index 73e2068..69b78c1 100644
--- a/nls/nl_NL/Translation.m
+++ b/nls/nl_NL/Translation.m
@@ -120,11 +120,16 @@ $set 19 #main
120 120
1211 error: '-display' heeft een argument nodig 1211 error: '-display' heeft een argument nodig
12211 error: '-rc' heeft een argument nodig 12211 error: '-rc' heeft een argument nodig
12313 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 12313 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
124-display <string>\t\tkies ander scherm.\n\ 124-display <string>\t\tkies ander scherm.\n\
125-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
126-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
127-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
125-rc <string>\t\t\tgebruik alternatieve configuratie.\n\ 128-rc <string>\t\t\tgebruik alternatieve configuratie.\n\
126-version\t\t\ttoon versienummer.\n\ 129-version\t\t\ttoon versienummer.\n\
127-info\t\t\t\ttoon bruikbare informatie.\n\ 130-info\t\t\t\ttoon bruikbare informatie.\n\
131-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
132-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
128-log <filename>\t\t\tlog uitvoer naar bestand.\n\ 133-log <filename>\t\t\tlog uitvoer naar bestand.\n\
129-help\t\t\t\ttoon deze hulptekst.\n\n 134-help\t\t\t\ttoon deze hulptekst.\n\n
130 135
diff --git a/nls/no_NO/Translation.m b/nls/no_NO/Translation.m
index 7063e49..795a452 100644
--- a/nls/no_NO/Translation.m
+++ b/nls/no_NO/Translation.m
@@ -194,11 +194,16 @@ $set 19 #main
194 194
1951 feil: '-display' krever ett argument 1951 feil: '-display' krever ett argument
19611 fel: '-rc' krever ett argument 19611 fel: '-rc' krever ett argument
19713 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 19713 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
198-display <string>\t\tanvend skjermanslutning.\n\ 198-display <string>\t\tanvend skjermanslutning.\n\
199-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
200-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
201-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
199-rc <strng>\t\t\tanvnd alternativ resursfil.\n\ 202-rc <strng>\t\t\tanvnd alternativ resursfil.\n\
200-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ 203-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\
201-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\ 204-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\
205-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
206-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
202-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\ 207-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\
203-help\t\t\t\tvisa denna hjlptext och avsluta.\n\n 208-help\t\t\t\tvisa denna hjlptext och avsluta.\n\n
204 209
diff --git a/nls/pl_PL/Translation.m b/nls/pl_PL/Translation.m
index 105c0cf..224a544 100644
--- a/nls/pl_PL/Translation.m
+++ b/nls/pl_PL/Translation.m
@@ -241,11 +241,16 @@ $set 19 #main
2419 Plik dziennika 2419 Plik dziennika
24210 Zapisuj dziennik 24210 Zapisuj dziennik
24311 bd: '-rc' wymaga argumentu 24311 bd: '-rc' wymaga argumentu
24413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 24413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
245-display <string>\t\tuyj poczenia ekranu.\n\ 245-display <string>\t\tuyj poczenia ekranu.\n\
246-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
247-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
248-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
246-rc <string>\t\t\tuyj innego pliku zasobw.\n\ 249-rc <string>\t\t\tuyj innego pliku zasobw.\n\
247-version\t\t\twywietlam wersj i wychodz.\n\ 250-version\t\t\twywietlam wersj i wychodz.\n\
248-info\t\t\t\twywietlam przydatne informacje.\n\ 251-info\t\t\t\twywietlam przydatne informacje.\n\
252-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
253-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
249-log <filename>\t\t\tlogi przesyam do pliku.\n\ 254-log <filename>\t\t\tlogi przesyam do pliku.\n\
250-help\t\t\t\twywietlam t pomoc i wychodz.\n\ 255-help\t\t\t\twywietlam t pomoc i wychodz.\n\
25114 Nie mogem ustawi zmiennej rodowiskowej 'DISPLAY'\n\n 25614 Nie mogem ustawi zmiennej rodowiskowej 'DISPLAY'\n\n
diff --git a/nls/pt_BR/Translation.m b/nls/pt_BR/Translation.m
index 5d847f9..044f780 100644
--- a/nls/pt_BR/Translation.m
+++ b/nls/pt_BR/Translation.m
@@ -255,10 +255,12 @@ $set 19 #main
25510 Registrando o log em 25510 Registrando o log em
25611 erro: '-rc' requer um argumento 25611 erro: '-rc' requer um argumento
25712 erro: '-screen' requer um argumento 25712 erro: '-screen' requer um argumento
25813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
259Site: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 259Site: http://www.fluxbox.org/\n\n\
260-display <string>\t\tusar conexão com o monitor.\n\ 260-display <string>\t\tusar conexão com o monitor.\n\
261-screen <all|int,int,int>\texecutar apenas nas telas especificadas.\n\ 261-screen <all|int,int,int>\texecutar apenas nas telas especificadas.\n\
262-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
263-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
262-rc <string>\t\t\tusar arquivo de configuração alternativo.\n\ 264-rc <string>\t\t\tusar arquivo de configuração alternativo.\n\
263-version\t\t\texibir a versão e finalizar.\n\ 265-version\t\t\texibir a versão e finalizar.\n\
264-info\t\t\t\texibir algumas informações úteis.\n\ 266-info\t\t\t\texibir algumas informações úteis.\n\
diff --git a/nls/pt_PT/Translation.m b/nls/pt_PT/Translation.m
index dbc490f..cc18ca4 100644
--- a/nls/pt_PT/Translation.m
+++ b/nls/pt_PT/Translation.m
@@ -247,13 +247,17 @@ $set 19 #main
24710 Guardando Registo em 24710 Guardando Registo em
24811 Erro: '-rc' necessita de um argumento 24811 Erro: '-rc' necessita de um argumento
24912 Erro: '-screen' necessita de um argumento 24912 Erro: '-screen' necessita de um argumento
25013 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25013 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
251Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 251Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
252-display <string>\t\tusar ligao com o display.\n\ 252-display <string>\t\tusar ligao com o display.\n\
253-screen <all|int,int,int>\tcorrer nos ecrs especificados apenas.\n\ 253-screen <all|int,int,int>\tcorrer nos ecrs especificados apenas.\n\
254-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
255-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
254-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\ 256-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
255-version\t\t\tmostrar verso e sair.\n\ 257-version\t\t\tmostrar verso e sair.\n\
256-info\t\t\t\tmostrar alguma informao til.\n\ 258-info\t\t\t\tmostrar alguma informao til.\n\
259-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
260-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
257-log <filename>\t\t\tguarda registos para um ficheiro.\n\ 261-log <filename>\t\t\tguarda registos para um ficheiro.\n\
258-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n 262-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
25914 aviso: no foi possvel definir a varivel de ambiente 'DISPLAY' 26314 aviso: no foi possvel definir a varivel de ambiente 'DISPLAY'
diff --git a/nls/ru_RU/Translation.m b/nls/ru_RU/Translation.m
index e8820bc..cc37c3d 100644
--- a/nls/ru_RU/Translation.m
+++ b/nls/ru_RU/Translation.m
@@ -241,13 +241,17 @@ $set 19 #main
24110 24110
24211 : '-rc' 24211 : '-rc'
24312 : '-screen' 24312 : '-screen'
24413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 24413 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
245-: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 245-: http://www.fluxbox.org/\n\n\
246-display <string>\t\t .\n\ 246-display <string>\t\t .\n\
247-screen <all|int,int,int>\t .\n\ 247-screen <all|int,int,int>\t .\n\
248-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
249-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
248-rc <string>\t\t\t .\n\ 250-rc <string>\t\t\t .\n\
249-version\t\t\t .\n\ 251-version\t\t\t .\n\
250-info\t\t\t\t .\n\ 252-info\t\t\t\t .\n\
253-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
254-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
251-log <filename>\t\t\t .\n\ 255-log <filename>\t\t\t .\n\
252-help\t\t\t\t .\n\n 256-help\t\t\t\t .\n\n
25314 : 'DISPLAY' 25714 : 'DISPLAY'
diff --git a/nls/sk_SK/Translation.m b/nls/sk_SK/Translation.m
index fba818d..b1a93de 100644
--- a/nls/sk_SK/Translation.m
+++ b/nls/sk_SK/Translation.m
@@ -247,13 +247,17 @@ $set 19 #main
24710 Zaznamenávam do 24710 Zaznamenávam do
24811 chyba: '-rc' vyžaduje argument 24811 chyba: '-rc' vyžaduje argument
24912 chyba: '-screen' vyžaduje argument 24912 chyba: '-screen' vyžaduje argument
25013 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25013 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
251Webová stránka: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 251Webová stránka: http://www.fluxbox.org/\n\n\
252-display <string>\t\tpoužiť pripojenie k displeju.\n\ 252-display <string>\t\tpoužiť pripojenie k displeju.\n\
253-screen <all|int,int,int>\tspustiť iba na zadaných obrazovkách.\n\ 253-screen <all|int,int,int>\tspustiť iba na zadaných obrazovkách.\n\
254-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
255-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
254-rc <string>\t\t\tpoužiť alternatívny súbor zdrojov.\n\ 256-rc <string>\t\t\tpoužiť alternatívny súbor zdrojov.\n\
255-version\t\t\tzobraziť verziu a skončiť.\n\ 257-version\t\t\tzobraziť verziu a skončiť.\n\
256-info\t\t\t\tzobraziť nejaké užitočné informácie.\n\ 258-info\t\t\t\tzobraziť nejaké užitočné informácie.\n\
259-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
260-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
257-log <filename>\t\t\tzaznamenávať výstup do súboru.\n\ 261-log <filename>\t\t\tzaznamenávať výstup do súboru.\n\
258-help\t\t\t\tzobraziť tento text pomocníka a skončiť.\n\n 262-help\t\t\t\tzobraziť tento text pomocníka a skončiť.\n\n
25914 varovanie: nepodarilo sa nastaviť premennú prostredia 'DISPLAY' 26314 varovanie: nepodarilo sa nastaviť premennú prostredia 'DISPLAY'
diff --git a/nls/sl_SI/Translation.m b/nls/sl_SI/Translation.m
index 043d178..012baf3 100644
--- a/nls/sl_SI/Translation.m
+++ b/nls/sl_SI/Translation.m
@@ -120,11 +120,16 @@ $set 19 #main
120 120
1211 napaka: '-display' zahteva argument 1211 napaka: '-display' zahteva argument
12211 napaka: '-rc' zahteva argument 12211 napaka: '-rc' zahteva argument
12313 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 12313 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
124-display <string>\t\tuporabi prikazovalnik.\n\ 124-display <string>\t\tuporabi prikazovalnik.\n\
125-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
126-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
127-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
125-rc <string>\t\t\tuporabi nadomestno datoteko z viri.\n\ 128-rc <string>\t\t\tuporabi nadomestno datoteko z viri.\n\
126-version\t\t\tprikai oznako razliice in konaj.\n\ 129-version\t\t\tprikai oznako razliice in konaj.\n\
127-info\t\t\t\tprikai nekaj uporabnih informacij.\n\ 130-info\t\t\t\tprikai nekaj uporabnih informacij.\n\
131-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
132-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
128-log <filename>\t\t\tzapii dnevnik v datoteko.\n\ 133-log <filename>\t\t\tzapii dnevnik v datoteko.\n\
129-help\t\t\t\tprikai ta navodila in konaj.\n\n 134-help\t\t\t\tprikai ta navodila in konaj.\n\n
130 135
diff --git a/nls/sv_SE/Translation.m b/nls/sv_SE/Translation.m
index 43c81ab..4e97843 100644
--- a/nls/sv_SE/Translation.m
+++ b/nls/sv_SE/Translation.m
@@ -226,11 +226,16 @@ $set 19 #main
226 226
2271 fel: '-display' krver ett argument 2271 fel: '-display' krver ett argument
22811 fel: '-rc' krver ett argument 22811 fel: '-rc' krver ett argument
22913 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 22913 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\
230-display <strng>\t\tanvnd skrmanslutning.\n\ 230-display <strng>\t\tanvnd skrmanslutning.\n\
231-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
232-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
233-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
231-rc <strng>\t\t\tanvnd alternativ resursfil.\n\ 234-rc <strng>\t\t\tanvnd alternativ resursfil.\n\
232-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ 235-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\
233-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\ 236-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\
237-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
238-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
234-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\ 239-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\
235-help\t\t\t\tvisa denna hjlptext och avsluta.\n\n 240-help\t\t\t\tvisa denna hjlptext och avsluta.\n\n
236 241
diff --git a/nls/tr_TR/Translation.m b/nls/tr_TR/Translation.m
index eadfb4c..09c39fe 100644
--- a/nls/tr_TR/Translation.m
+++ b/nls/tr_TR/Translation.m
@@ -255,10 +255,12 @@ $set 19 #main
25510 Günlük tutuluyor: 25510 Günlük tutuluyor:
25611 hata: '-rc' bir parametre ile birlikte kullanılıyor 25611 hata: '-rc' bir parametre ile birlikte kullanılıyor
25712 hata: '-screen' bir parametre ile birlikte kullanılıyor 25712 hata: '-screen' bir parametre ile birlikte kullanılıyor
25813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 25813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
259Web sitesi: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 259Web sitesi: http://www.fluxbox.org/\n\n\
260-display <string>\t\tekran bağlantısını kullan.\n\ 260-display <string>\t\tekran bağlantısını kullan.\n\
261-screen <all|int,int,int>\tsadece belirlenen ekranlarda çalış.\n\ 261-screen <all|int,int,int>\tsadece belirlenen ekranlarda çalış.\n\
262-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
263-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
262-rc <string>\t\t\tulternatif kaynak dosyasını kullan.\n\ 264-rc <string>\t\t\tulternatif kaynak dosyasını kullan.\n\
263-version\t\t\tversiyonu görüntüle ve çık.\n\ 265-version\t\t\tversiyonu görüntüle ve çık.\n\
264-info\t\t\t\tyararlı bilgi görüntüler.\n\ 266-info\t\t\t\tyararlı bilgi görüntüler.\n\
diff --git a/nls/uk_UA/Translation.m b/nls/uk_UA/Translation.m
index 2e7136a..fb6f2c1 100644
--- a/nls/uk_UA/Translation.m
+++ b/nls/uk_UA/Translation.m
@@ -163,11 +163,17 @@ $set 19 #main
163 163
1641 : '-display' դ 1641 : '-display' դ
16511 : '-rc' դ 16511 : '-rc' դ
16613 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 16613 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n
167Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
167-display <string>\t\t .\n\ 168-display <string>\t\t .\n\
169-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
170-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
171-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
168-rc <string>\t\t\t Ӧ.\n\ 172-rc <string>\t\t\t Ӧ.\n\
169-version\t\t\t Ӧ .\n\ 173-version\t\t\t Ӧ .\n\
170-info\t\t\t\t æ .\n\ 174-info\t\t\t\t æ .\n\
175-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
176-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
171-log <filename>\t\t\t צ .\n\ 177-log <filename>\t\t\t צ .\n\
172-help\t\t\t\t Ц .\n\n 178-help\t\t\t\t Ц .\n\n
173 179
diff --git a/nls/vi_VN/Translation.m b/nls/vi_VN/Translation.m
index 140000d..ecd4a06 100644
--- a/nls/vi_VN/Translation.m
+++ b/nls/vi_VN/Translation.m
@@ -209,11 +209,17 @@ $set 19 #main
2099 Tệp tin sự kiện 2099 Tệp tin sự kiện
21010 Ghi sự kiện vào 21010 Ghi sự kiện vào
21111 lỗi: '-rc' cần đối số 21111 lỗi: '-rc' cần đối số
21213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 21213 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n
213Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
213-display <string>\t\tsử dụng màn hình lựa chọn.\n\ 214-display <string>\t\tsử dụng màn hình lựa chọn.\n\
215-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
216-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
217-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
214-rc <string>\t\t\tsử dụng tệp tin tài nguyên khác.\n\ 218-rc <string>\t\t\tsử dụng tệp tin tài nguyên khác.\n\
215-version\t\t\tđưa ra số phiên bản và thoát.\n\ 219-version\t\t\tđưa ra số phiên bản và thoát.\n\
216-info\t\t\t\thiển thị vài thông tin có ích.\n\ 220-info\t\t\t\thiển thị vài thông tin có ích.\n\
221-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
222-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
217-log <filename>\t\t\ttên tệp tin sự kiện.\n\ 223-log <filename>\t\t\ttên tệp tin sự kiện.\n\
218-help\t\t\t\thiển thị thông tin trợ giúp này và thoát.\n\n 224-help\t\t\t\thiển thị thông tin trợ giúp này và thoát.\n\n
219 225
diff --git a/nls/zh_CN/Translation.m b/nls/zh_CN/Translation.m
index 0bc4341..7bc05dc 100644
--- a/nls/zh_CN/Translation.m
+++ b/nls/zh_CN/Translation.m
@@ -245,13 +245,17 @@ $set 19 #main
24510 记录日志到 24510 记录日志到
24611 错误: '-rc'需要一个参数 24611 错误: '-rc'需要一个参数
24712 错误: '-screen'需要一个参数 24712 错误: '-screen'需要一个参数
24813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ 24813 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\
249主页: http://www.fluxbox.org/\n\n\ 249主页: http://www.fluxbox.org/\n\n\
250-display <string>\t\t指定display连接。\n\ 250-display <string>\t\t指定display连接。\n\
251-screen <all|int,int,int>\t在特定的屏幕上显示。\n\ 251-screen <all|int,int,int>\t在特定的屏幕上显示。\n\
252-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
253-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
252-rc <string>\t\t\t使用指定的资源文件。\n\ 254-rc <string>\t\t\t使用指定的资源文件。\n\
253-version\t\t\t显示版本号然后退出。\n\ 255-version\t\t\t显示版本号然后退出。\n\
254-info\t\t\t\t显示一些有用的信息。\n\ 256-info\t\t\t\t显示一些有用的信息。\n\
257-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
258-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
255-log <filename>\t\t\t将输出记录到文件中。\n\ 259-log <filename>\t\t\t将输出记录到文件中。\n\
256-help\t\t\t\t显示这则帮助信息然后退出。\n\n 260-help\t\t\t\t显示这则帮助信息然后退出。\n\n
25714 警告: 无法设置环境变量'DISPLAY' 26114 警告: 无法设置环境变量'DISPLAY'
diff --git a/nls/zh_TW/Translation.m b/nls/zh_TW/Translation.m
index 0fcddde..5778f9b 100644
--- a/nls/zh_TW/Translation.m
+++ b/nls/zh_TW/Translation.m
@@ -245,13 +245,17 @@ $set 19 #main
24510 登入記錄到 24510 登入記錄到
24611 錯誤:「-rc」需要一個引數 24611 錯誤:「-rc」需要一個引數
24712 錯誤:「-screen」需要一個引數 24712 錯誤:「-screen」需要一個引數
24813 Fluxbox %s:(c) %s Henrik Kinnunen\n\ 24813 Fluxbox %s:(c) %s Fluxbox Team\n\
249網站:http://www.fluxbox.org/\n\n\ 249網站:http://www.fluxbox.org/\n\n\
250-display <string>\t\t所使用的顯示連接。\n\ 250-display <string>\t\t所使用的顯示連接。\n\
251-screen <all|int,int,int>\t只運行於指定的螢幕。\n\ 251-screen <all|int,int,int>\t只運行於指定的螢幕。\n\
252-no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\
253-no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\
252-rc <string>\t\t\t使用替代的資源檔案。\n\ 254-rc <string>\t\t\t使用替代的資源檔案。\n\
253-version\t\t\t顯示版本然後離開。\n\ 255-version\t\t\t顯示版本然後離開。\n\
254-info\t\t\t\t顯示一些有用資訊。\n\ 256-info\t\t\t\t顯示一些有用資訊。\n\
257-list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\
258-sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\
255-log <filename>\t\t\t記錄輸出到檔案。\n\ 259-log <filename>\t\t\t記錄輸出到檔案。\n\
256-help\t\t\t\t顯示此說明文字然後離開。\n\n 260-help\t\t\t\t顯示此說明文字然後離開。\n\n
25714 警告:無法設定環境變數「DISPLAY」 26114 警告:無法設定環境變數「DISPLAY」