aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/pt_PT/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authorfluxgen <fluxgen>2002-02-04 07:45:19 (GMT)
committerfluxgen <fluxgen>2002-02-04 07:45:19 (GMT)
commit31ab3603835d4d7893be0d114697bf800c44f891 (patch)
tree4880034ff57197a5d4f70d0c89bbcbbc885ab28f /nls/pt_PT/Translation.m
parent945ce331e6fdbb032469064cd1436f12e66b4573 (diff)
downloadfluxbox-31ab3603835d4d7893be0d114697bf800c44f891.zip
fluxbox-31ab3603835d4d7893be0d114697bf800c44f891.tar.bz2
initial import
Diffstat (limited to 'nls/pt_PT/Translation.m')
-rw-r--r--nls/pt_PT/Translation.m211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/pt_PT/Translation.m b/nls/pt_PT/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..2ab2257
--- /dev/null
+++ b/nls/pt_PT/Translation.m
@@ -0,0 +1,211 @@
1$set 1 #BaseDisplay
2
31 %s: X erro: %s(%d) opcodes %d/%d\n recurso 0x%lx\n
42 %s: recebeido sinal %d\n
53 desligando\n
64 a abortar... a gerar ficheiro core\n
75 BaseDisplay::BaseDisplay: conecção ao servidor X falhou.\n
86 BaseDisplay::BaseDisplay: impossivel marcar a conexão ao display como close-on-exec\n
97 BaseDisplay::eventLoop(): a remover má janela da trilha de eventos\n
10
11$set 2 #Basemenu
12
131 Menu Blackbox
14
15$set 3 #Configmenu
16
171 Configurações
182 Modelo de Foco
193 Posicionamento das Janelas
204 Simulação de Cores em Imagens
215 Movimento Opaco de Janelas
226 Maximização Total
237 Foco em Novas Janelas
248 Foco na Ultima Janela Da Area de Trabalho
259 Foco na Janela Quando Clicada
2610 Foco na Janela Quando Apontada
2711 Sobrepor Janela Quando Ativa
2812 Posicionamento em Fila
2913 Posicionamento em Coluna
3014 Posicionamento em Cascata
3115 Esquerda para Direita
3216 Direita para Esquerda
3317 Cima para Baixo
3418 Baixo para Cima
3519 Tabs
3620 Icons
3721 Posicionamento de Tab
3822 Rotação Vertical de Tabs
3923 Semi Sloppy Focus
4024 Maximize Sobre Slit
4125 Sloppy Janela de Grupo
42
43$set 4 #Icon
44
451 Icons
46
47$set 5 #Image
48
491 BImage::render_solid: erro a criar pixmap\n
502 BImage::renderXImage: erro a criar XImage\n
513 BImage::renderXImage: Imagem não suportado\n
524 BImage::renderPixmap: erro a criar pixmap\n
535 BImageControl::BImageControl: mapa de cores de tamanho invalido %d (%d/%d/%d) - reduzindo\n
546 BImageControl::BImageControl: erro localizado no mapa de cores\n
557 BImageControl::BImageControl: falha localizada na cor %d/%d/%d\n
568 BImageControl::~BImageControl: reserva de pixmap cheia - libertando %d pixmaps\n
579 BImageControl::renderImage: reserva cheia, a forçar limpeza\n
5810 BImageControl::getColor: color parse error: '%s'\n
5911 BImageControl::getColor: erro localizando cor: '%s'\n
60
61$set 6 #Screen
62
631 BScreen::BScreen: um erro occorreu enquanto chamava o servidor X.\n \
64existe outro window manager rodando no display. %s.\n
652 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
663 BScreen::LoadStyle(): impossivel carregar fonte '%s'\n
674 BScreen::LoadStyle(): impossivel carregar fonte padrão.\n
685 %s: arquivo de menu vazio\n
696 xterm
707 Reiniciar
718 Sair
729 BScreen::parseMenuFile: [exec] erro, não há indicação definida no menu e/ou comando definido\n
7310 BScreen::parseMenuFile: [exit] erro, não há indicação definida no menu\n
7411 BScreen::parseMenuFile: [style] erro, não há indicação de menu e/ou nome de arquivo difinido\n
7512 BScreen::parseMenuFile: [config] erro, não há indicação definida no menu\n
7613 BScreen::parseMenuFile: [include] erro, nome de arquivo não definido\n
7714 BScreen::parseMenuFile: [include] error, '%s' não é um arquivo regular\n
7815 BScreen::parseMenuFile: [submenu] erro, não há indicação definida no menu\n
7916 BScreen::parseMenuFile: [restart] erro, não há indicação definida no menu\n
8017 BScreen::parseMenuFile: [reconfig] erro, não há indicação definida no menu\n
8118 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, não há diretorio difinido\n
8219 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, '%s' não é um diretorio\n
8320 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, '%s' não existe\n
8421 BScreen::parseMenuFile: [workspaces] erro, não há indicação definida no menu\n
8522 0: 0000 x 0: 0000
8623 X: %4d x Y: %4d
8724 W: %4d x H: %4d
88
89
90$set 7 #Slit
91
921 Slit
932 Direção
943 Posicionamento
95
96$set 8 #Toolbar
97
981 00:00000
992 %02d/%02d/%02d
1003 %02d.%02d.%02d
1014 %02d:%02d
1025 %02d:%02d %sm
1036 p
1047 a
1058 Toolbar
1069 Editar nome de Area de Trabalho
10710 Posicionamento
108
109$set 9 #Window
110
111
1121 BlackboxWindow::BlackboxWindow: criando 0x%lx\n
1132 BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres falhou\n
1143 BlackboxWindow::BlackboxWindow: impossivel encontrar tela para janela 0x%lx\n
1154 Sem Nome
1165 BlackboxWindow::mapRequestEvent() para 0x%lx\n
1176 BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() para 0x%lx\n
1187 BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: reparent 0x%lx to root\n
119
120$set 10 #Windowmenu
121
1221 Enviar Para ...
1232 Encolher
1243 Minimizar
1254 Maximizar
1265 Focalizar
1276 Desfocalizar
1287 Sempre Visivel
1298 Kill Cliente
1309 Fechar
13110 Tab
132
133$set 11 #Workspace
134
1351 Area de Trabalho %d
136
137$set 12 #Workspacemenu
138
1391 Areas de Trabalho
1402 Nova Area de Trabalho
1413 Remover Ultima Area de Trabalho
142
143$set 13 #blackbox
144
1451 Blackbox::Blackbox: não foram encontradas telas administraveis, abortando..\n
1462 Blackbox::process_event: MapRequest para 0x%lx\n
147
148$set 14 #Common
149
1501 Sim
1512 Não
152
1533 Direção
1544 Horizontal
1555 Vertical
156
1576 Sempre Visivel
158
1597 Posicionamento
1608 No Alto a Esquerda
1619 No Centro a Esquerda
16210 Em Baixo a Esquerda
16311 No Alto e no Centro
16412 Em Baixo e no Centro
16513 No Alto a Direita
16614 No Meio a Direita
16715 Em Baixo a Direita
16816 Left Top
16917 Left Center
17018 Left Bottom
17119 Right Top
17220 Right Center
17321 Right Bottom
17422 Top Relative
17523 Bottom Relative
17624 Left Relative
17725 Right Relative
178
17926 Esconder Automaticamente
180
181$set 15 #main
182
1831 erro: '-rc' requer um argumento\n
1842 erro: '-display' requer um argumento\n
1853 aviso: não foi possivel colocar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n
1864 Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\
187 -display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
188 -rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
189 -version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
190 -help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
1915 Opções em tempo de compilação:\n\
192 Informações extras para problemas:\t\t\t%s\n\
193 Interlacing:\t\t\t%s\n\
194 Forma:\t\t\t%s\n\
195 Slit:\t\t\t\t%s\n\
196 8bpp Simulação ordenada de cores em imagens:\t%s\n\n
197
198$set 16 #bsetroot
199
2001 %s: erro: necessario especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n
2012 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
202 -display <string> conexão com display\n\
203 -mod <x> <y> altera pattern\n\
204 -foreground, -fg <color> altera foreground color\n\
205 -background, -bg <color> altera background color\n\n\
206 -gradient <texture> textura gradiente\n\
207 -from <color> cor de inicio do gradiente\n\
208 -to <color> com do fim do gradiente\n\n\
209 -solid <color> cor solida\n\n\
210 -help mostra esta ajuda e sai\n
211