aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/pt_BR/generated-UTF-8.m
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Labath <pavelo@centrum.sk>2011-08-06 09:35:05 (GMT)
committerPavel Labath <pavelo@centrum.sk>2011-09-14 17:39:11 (GMT)
commit0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d (patch)
tree43e88a37d2ba6c4c938549236eb0891269da4b12 /nls/pt_BR/generated-UTF-8.m
parent3c050c3d99d5def5bed329c88b966fe0c78fefcc (diff)
downloadfluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.zip
fluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.tar.bz2
Fix VPATH builds with --enable-nls
I needed to add explicit $(srcdir) in Makefiles when referencing to Translation.m. I also removed generated-*.m files from the tree since they can be easily regenerated (and they were confusing VPATH logic). They can be added to the distribution tarball later if needed (but hopefully everyone has iconv).
Diffstat (limited to 'nls/pt_BR/generated-UTF-8.m')
-rw-r--r--nls/pt_BR/generated-UTF-8.m281
1 files changed, 0 insertions, 281 deletions
diff --git a/nls/pt_BR/generated-UTF-8.m b/nls/pt_BR/generated-UTF-8.m
deleted file mode 100644
index 5d847f9..0000000
--- a/nls/pt_BR/generated-UTF-8.m
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
1$ codeset=UTF-8
2
3$set 1 #Align
4
51 Embaixo no centro
62 Embaixo à esquerda
73 Embaixo à direita
84 Horizontal
95 À esquerda
106 À esquerda embaixo
117 À esquerda no centro
128 À esquerda em cima
139 Relativo
1410 À direita
1511 À direita embaixo
1612 À direita no centro
1713 À direita em cima
1814 Em cima no centro
1915 Em cima à esquerda
2016 Em cima à direita
2117 Vertical
2218 No centro
2319 Em cima
2420 Embaixo
25
26$set 2 #BaseDisplay
27
281 Abortando... despejando o núcleo\n
292 Desligando\n
303 %s: sinal %d recebido\n
31
32$set 3 #Common
33
341 Alfa
352 Auto-ocultar
363 Compilado
374 Opções de compilação
385 Compilador
396 Versão do compilador
407 init
418 keys
429 nls
4310 menu
4411 style
4512 Padrões
4613 desativado
4714 Erro
4815 Versão do Fluxbox
4916 Maximizar sobre
5017 Revisão do GIT
5118 Visível
5219 Não há uma opção de fundo especificada neste tema.\nPor favor, consulte o manual ou leia o FAQ.
53
54$set 4 #Configmenu
55
561 Antialias
572 Por cima automaticamente
583 Clicar põe por cima
594 Clicar para focar
605 Decorar janelas transitórias
616 Roda do mouse sobre o desktop muda espaço de trabalho
627 Focar a janela ao mudar espaço de trabalho
638 Modelo de foco
649 Focar novas janelas
6510 Maximização total
6611 Ditherização de imagens
6712 Movimentação opaca de janelas
6814 Foco com o mouse
6915 Espaços de trabalho contínuos
7016 Forçar pseudotransparência
7117 Alfa do Menu
7218 Transparência
7319 Alfa da janela com foco
7420 Alfa da janela sem foco
7521 Opções de abas
7622 Abas na barra de título
7723 Largura da aba externa
7824 Clicar foca a aba
7925 Mouse foca a aba
8026 Opções de maximização
8127 Ignorar incremento do redimensionamento
8228 Desabilitar a movimentação
8329 Desabilitar o redimensionamento
84
85$set 5 #Ewmh
86
871 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes EWMH
88
89$set 6 #FbTkError
90
911 Atenção! Altura > 3200, definindo Altura = 3200
922 Atenção! Largura > 3200, definindo Largura = 3200
933 Aviso: não é possível carregar a fonte de reserva
944 Erro de alocação.
955 Erro na criação de pixmap
966 Não é possível criar XImage
977 Falha na leitura
988 Aviso: não foi possível encontrar um formato válido para o alfa.
999 Aviso: não foi possível criar uma imagem alfa.
10010 Aviso: não foi possível criar um pixmap alfa.
10111 Não foi possível encontrar um formato para a tela(%d)
10212 Memória insuficiente
10313 Memória insuficiente ao alocar o buffer do azul.
10414 Memória insuficiente ao alocar o buffer do verde.
10515 Memória insuficiente ao alocar o buffer do vermelho.
10616 Falha na leitura de item do tema
10717 visual não suportado
10818 Definindo pelo valor padrão
109
110$set 7 #Fluxbox
111
1121 O nome do arquivo rc é inválido!
1132 Não foi possível carregar o arquivo de grupos
1143 Não foi possível carregar a base de dados
1154 Tentando novamente com
1165 Atenção! Não foi encontrada uma tela para onde mapear a janela!
1176 Não é possível criar diretorio %s
1187 Não foram encontradas telas para gerenciar.\nAssegure-se de que não há outro gerenciador de janelas ativo.
1198 Erro ao analisar expressão regular
1209 Fatal! Só é possível haver uma instância da classe fluxbox.
12110 Não é possível conectar-se ao servidor X.\nAssegure-se de que o X foi iniciado antes do Fluxbox.
12211 Aviso: o servidor X não suporta o locale
12312 Aviso: não é possível estabelecer modificadores de locale
124
125$set 8 #Gnome
126
1271 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes do GNOME
128
129$set 9 #Keys
130
1311 Keys: erro na linha
1322 Keys: não foi possível fundir a árvore de teclas!
1333 Keys: tecla/modificador inválido na linha
134
135$set 10 #Menu
136
1371 Configuração
1382 Menu padrão do Fluxbox
1393 Sair
1404 Janelas minimizadas
1415 Camada...
1426 No monitor...
1437 Posicionamento
1448 Recarregar a configuração
1459 Reiniciar
14610 Aviso: etiquetas [codificação] desbalanceadas
147
148$set 11 #Remember
149
1501 Decorações
1512 Dimensões
1523 Ir para o espaço de trabalho
1534 Camada
1545 Memorizar...
1556 Posição
1567 Salvar ao sair
1578 Enrolada
1589 Pregada
15910 Chave apps desconhecida
16011 Espaço de trabalho
16112 Monitor
16213 Transparência
163
164$set 12 #Screen
165
1661 BScreen::BScreen: ocorreu um erro ao interrogar o servidor X.\n outro gerenciador de janelas está ativo
1672 L: %4d x A: %4d
1683 BScreen::BScreen: gerenciando tela %d usando visual 0x%lx, com profundidade %d\n
1694 L: %04d x A: %04d
170
171$set 13 #Slit
172
1731 Clientes
1742 Circular para baixo
1753 Circular para cima
1764 Direção do Slit:
1775 Camada do Slit
1786 Slit no monitor
1797 Posicionamento do Slit
1808 Slit
1819 Salvar lista do Slit
182
183$set 14 #Toolbar
184
1851 Renomear o espaço de trabalho atual
1862 Modo da barra de janelas
1873 Todas as janelas
1884 Minimizadas
1895 Nenhuma
1906 Espaço de trabalho
1917 Minimizadas no espaço de trabalho
1928 Camada da barra de tarefas
1939 Barra de tarefas no monitor
19410 Posicionamento da barra de tarefas
19511 Barra de tarefas
19612 Largura da barra em porcentagem
19713 Relógio: 24h
19814 Relógio: 12h
19915 Editar o formato do relógio
20016 Exibir imagens
20117 Não minimizadas
20218 Não minimizadas no espaço de trabalho
203
204$set 15 #Window
205
2061 Sem nome
207
208$set 16 #Windowmenu
209
2101 Fechar
2112 Minimizar
2123 Camada
2134 Por baixo
2145 Maximizar
2156 Por cima
2167 Enviar para...
2178 Enrolar
2189 Pregar
21910 Matar
22011 Usar valores padrão
22112 Definir o título da janela
222
223$set 17 #Workspace
224
2251 Espaço de trabalho %d
2262 Espaços de trabalho
2273 Novo espaço de trabalho
2284 Remover o último
229
230$set 18 #fbsetroot
231
2321 Erro: é necessário especificar um entre: -solid, -mod, -gradient\n
2332 Não foi possível criar átomos de pixmap, desistindo!
2343 -display <string> conexão com monitor\n\
235-mod <x> <y> padrão modula\n\
236-foreground, -fg <cor> cor de primeiro plano modula\n\
237-background, -bg <cor> cor de fundo modula\n\n\
238-gradient <textura> textura do gradiente\n\
239-from <cor> cor de início do gradiente\n\
240-to <cor> cor de término do gradiente\n\n\
241-solid <cor> cor sólida\n\n\
242-help exibir esta ajuda e sair\n
243
244$set 19 #main
245
2461 erro: '-display' requer um argumento
2472 Alocação inválida
2483 Conversão inválida
2494 Fora dos limites
2505 Erro de execução
2516 Exceção padrão
2527 Erro desconhecido
2538 erro: '-log' requer um argumento
2549 Arquivo de log
25510 Registrando o log em
25611 erro: '-rc' requer um argumento
25712 erro: '-screen' requer um argumento
25813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
259Site: http://www.fluxbox.org/\n\n\
260-display <string>\t\tusar conexão com o monitor.\n\
261-screen <all|int,int,int>\texecutar apenas nas telas especificadas.\n\
262-rc <string>\t\t\tusar arquivo de configuração alternativo.\n\
263-version\t\t\texibir a versão e finalizar.\n\
264-info\t\t\t\texibir algumas informações úteis.\n\
265-list-commands\t\t\tlistar todos os comandos de teclas válidos.\n\
266-sync\t\t\t\tsincronizar com o servidor X para depuração.\n\
267-log <nomedoarquivo>\t\t\tlogar a saída no arquivo.\n\
268-help\t\t\t\texibir esta ajuda e sair.\n\n
26914 aviso: não foi possível definir a variável de ambiente 'DISPLAY'
270
271$set 20 #layers
272
2731 Acima do dock
2742 Embaixo
2753 Desktop
2764 Dock
2775 Normal
2786 Em cima
279
280
281