aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/es_ES/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authormarkt <markt>2006-08-04 05:42:44 (GMT)
committermarkt <markt>2006-08-04 05:42:44 (GMT)
commiteba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af (patch)
treefc00d2c07c1c0de820c03cf99bac183f4ef3d701 /nls/es_ES/Translation.m
parentd415ee463c5c2cda22709cc341bf97c6f4d1c9ed (diff)
downloadfluxbox-eba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af.zip
fluxbox-eba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af.tar.bz2
updated spanish translations, added es_AR
Diffstat (limited to 'nls/es_ES/Translation.m')
-rw-r--r--nls/es_ES/Translation.m189
1 files changed, 162 insertions, 27 deletions
diff --git a/nls/es_ES/Translation.m b/nls/es_ES/Translation.m
index b567d70..afabb86 100644
--- a/nls/es_ES/Translation.m
+++ b/nls/es_ES/Translation.m
@@ -6,12 +6,15 @@ $set 1 #Align
62 Abajo a la izquierda 62 Abajo a la izquierda
73 Abajo a la derecha 73 Abajo a la derecha
84 Horizontal 84 Horizontal
96 Left Bottom 95 Izquierda
107 Left Center 106 A la izquierda abajo
118 Left Top 117 A la izquierda al centro
1211 Right Bottom 128 A la izquierda arriba
1312 Right Center 139 Relativo
1413 Right Top 1410 Derecha
1511 A la derecha abajo
1612 A la derecha al centro
1713 A la derecha arriba
1514 Arriba al centro 1814 Arriba al centro
1615 Arriba a la izquierda 1915 Arriba a la izquierda
1716 Arriba a la derecha 2016 Arriba a la derecha
@@ -19,65 +22,177 @@ $set 1 #Align
19 22
20$set 2 #BaseDisplay 23$set 2 #BaseDisplay
21 24
251 Abortando... volcando nucleo\n
262 Apagando\n
273 %s: señal %d capturada\n
22 28
23$set 3 #Common 29$set 3 #Common
24 30
252 Auto hide 311 Alfa
322 Auto ocultar
333 Compilado
344 Opciones compiladas
355 Compilador
366 Versión del compilador
377 init
388 keys
399 nls
4010 menu
4111 style
4212 Opciones por defecto
4313 desactivado
4414 Error
4515 Versión de Fluxbox
4616 Maximizar por encima
4717 Revisión de SVN
4818 Visible
4919 No hay una opción de fondo especificada en este estilo.\nPor vafor consulte el manual o lea las FAQ.
50
26 51
27$set 4 #Configmenu 52$set 4 #Configmenu
28 53
541 Anti alias
292 Elevar automáticamente las ventanas 552 Elevar automáticamente las ventanas
563 Seleccionar para elevar
304 Seleccionar para enfocar 574 Seleccionar para enfocar
317 Enfocar la última ventana en el escritorio 585 Decorar las ventanas transitivas
596 Cambiar de escritorio con la rueda del mouse
607 Enfocar última ventana en el cambio de escritorio
328 Modelo de enfoque 618 Modelo de enfoque
339 Enfocar ventanas nuevas 629 Enfocar ventanas nuevas
3410 Maximización total 6310 Maximización total
3511 Simulación de colores en imágenes 6411 Simulación de colores en imágenes
3612 Movimiento opaco de ventanas 6512 Movimiento opaco de ventanas
3713 Semi Sloppy Focus 6613 Enfoque semi descuidado
3814 Enfocar sin forma estricta 6714 El mouse enfoca
3915 Workspace Warping 6815 Workspace Warping
6916 Forzar pseudo transparencias
7017 Alfa del menu
7118 Transparencia
7219 Alfa de ventana enfocada
7320 Alfa de ventana desenfocada
7421 Opciones de solapas
7522 Solapas en barra de título
7623 Ancho de solapas externas
7724 Click sobre la solapa enfoca
7825 Mouse sobre la solapa enfoca
40 79
41$set 5 #Ewmh 80$set 5 #Ewmh
42 81
821 Fatal: Sin memoria, no se puede asignar la lista de clientes EWMH
43 83
44$set 6 #FbTkError 84$set 6 #FbTkError
45 85
861 ¡Atención! Altura > 3200, estableciendo Altura = 3200
872 ¡Atención! Ancho > 3200, estableciendo Ancho = 3200
883 Atención: no se puede cargar la fuente
894 Error de asignación
905 Error creando el pixmap
916 No se puede crear XImage
927 Error de lectura
938 Atención: No se puede encontrar un formato válido para el alfa
949 Atención: Error al crear la imagen alfa
9510 Atención: Error al crear el pixmap alfa
9611 No se puede encontrar un formato de pantalla(%d)
9712 Sin memoria
9813 Sin memoria mientras se asignaba buffer azul.
9914 Sin memoria mientras se asignaba buffer verde.
10015 Sin memoria mientras se asignaba buffer rojo.
10116 Error de lectura en ítem de tema
10217 visual no soportada
10318 Estableciendo el valor por defecto
46 104
47$set 7 #Fluxbox 105$set 7 #Fluxbox
48 106
1071 nombre de archivo rc inválido
1082 Error al cargar archivo group
1093 Error al cargar la base de datos
1104 Reintentando con
1115 Atención! No se puede encontrar pantalla para mapear la ventana
1126 No se puede crear el directorio %s
1137 No se pudieron encontrar pantallas para manejar.\Asegúrese que no tiene otro gestor de ventanas ejecutándose
1148 Error interpretando expresión regular
1159 Fatal! Sólo puede haber una instancia de clase de FLuxbox
11610 No se puede conectar con el servidor X.\Asegúrese de iniciar las X antes de iniciar Fluxbox
11711 Atención: el servidor X no soporta sus locales
11812 Atención: no se pueden establecer modificadores de locales
49 119
50$set 8 #Gnome 120$set 8 #Gnome
51 121
1221 Fatal: Sin memoria, no se puede asignar la lista de clientes de GNOME
52 123
53$set 9 #Keys 124$set 9 #Keys
54 125
1261 Keys: Error en la línea
1272 Keys: Error al emerger el árbol de teclas!
1283 Keys: Tecla/modificador inválido la línea
55 129
56$set 10 #Menu 130$set 10 #Menu
57 131
1321 Configuración
1332 Menú Fluxbox por defecto
583 Salir 1343 Salir
594 Iconos 1354 Iconos
1365 Capa...
1376 A la cabeza...
607 Ubicación 1387 Ubicación
1398 Recargar configuración
619 Reiniciar 1409 Reiniciar
14110 Atención: etiquetas desbalanceadas [codificación]
62 142
63$set 11 #Remember 143$set 11 #Remember
64 144
1451 Decoraciones
1462 Dimensiones
1473 Saltar al escritorio
1484 Capa
1495 Recordar...
1506 Posición
1517 Guardar al cerrar
1528 Enrollado
1539 Pegajoso
15410 Tecla desconocida de aplicaciones
15511 Escritorio
15612 Cabeza
65 157
66$set 12 #Screen 158$set 12 #Screen
67 159
1601 BScreen::BScreen: Ocurriónun error al consultar al servidor X.\n
682 W: %4d x H: %4d 1612 W: %4d x H: %4d
1623 BScreen::BScreen: manejando pantalla %d usando visual 0x%lx, profundidad %d\n
69 163
70$set 13 #Slit 164$set 13 #Slit
71 165
1661 Clientes
1672 Ciclar hacia abajo
1683 Ciclar hacia arriba
724 Dirección de slit 1694 Dirección de slit
1705 Capa de slit
1716 Slit a la cabeza
737 Ubicación de slit 1727 Ubicación de slit
748 Slit 1738 Slit
1749 Guardar lista de slit
75 175
76$set 14 #Toolbar 176$set 14 #Toolbar
77 177
781 Cambiar el nombre del escritorio actual 1781 Renombrar escritorio actual
1792 Modo de la barra de iconos
1803 Todas las ventanas
1814 Iconos
1825 Ninguno
1836 Escritorio
1847 Iconos del escritorio
1858 Capa de la barra de herramientas
1869 Toolbar a la cabeza
7910 Ubicación de la barra de herramientas 18710 Ubicación de la barra de herramientas
8011 Escritorio 18811 Barra de herramientas
18912 Porcentaje de ancho de la barra de herramientas
19013 Reloj: 24h
19114 Reloj: 12h
19215 Editar el formato de reloj
19316 Mostrar imágenes
19417 Sin iconos
19518 No mostrar los iconos del escritorio
81 196
82$set 15 #Window 197$set 15 #Window
83 198
@@ -86,13 +201,15 @@ $set 15 #Window
86$set 16 #Windowmenu 201$set 16 #Windowmenu
87 202
881 Cerrar 2031 Cerrar
892 Convertir en icono 2042 Iconificar
2053 Capa
904 Bajar 2064 Bajar
915 Maximizar 2075 Maximizar
926 Elevar 2086 Elevar
937 Enviar a ... 2097 Enviar a ...
948 Enrollar 2108 Enrollar
959 Fijar 2119 Fijar
21210 Matar
96 213
97$set 17 #Workspace 214$set 17 #Workspace
98 215
@@ -104,26 +221,44 @@ $set 17 #Workspace
104$set 18 #fbsetroot 221$set 18 #fbsetroot
105 222
1061 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n 2231 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexión de despliegue\n\ 2242 No se pudieron crear los atomos de pixmaps, me rindo!
2253 -display <string> conexión a un display\n\
108-mod <x> <y> diseño de modula\n\ 226-mod <x> <y> diseño de modula\n\
109-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\ 227-foreground, -fg <color> color de primer plano\n\
110-background, -bg <color> color del fondo de modula\n\n\ 228-background, -bg <color> color de fondo\n\n\
111-gradient <texture> textura de la pendiente\n\ 229-gradient <texture> gradiente de textura\n\
112-from <color> color inicial de la pendiente\n\ 230-from <color> color inicial del gradiente\n\
113-to <color> color final de la pendiente\n\n\ 231-to <color> color final del gradiente\n\
114-solid <color> color sólido\n\n\ 232-solid <color> color sólido\n\n\
115-help mostrar este texto de ayuda y salir\n 233-help mostrar este texto de ayuda y salir\n
116 234
117$set 19 #main 235$set 19 #main
118 236
1191 error: '-display' requiere un argumento 2371 error: '-display' requiere un argumento
2384 Fuera de rango
2395 Error de rutina
2406 Execepción estándar
2417 Error desconocido
2428 error: '-log' requiere un argumento
2439 Archivo de registro
24410 Guardando registro en
12011 error: '-rc' requiere un argumento 24511 error: '-rc' requiere un argumento
24612 error: '-screen' requiere un argumento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 24713 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
122-display <string> conexión de despliegue.\n\ 248-display <string>\t\tusar conexion a un diplay.\n\
123-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\ 249-screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\
124-version mostrar la versión y cerrar.\n\ 250-rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 251-version\t\t\tmostrar versión y salir.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 252-info\t\t\t\tmostrar información útil.\n\
127-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n 253-log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\
128 254-help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n
129 25514 atención: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY'
256
257$set 20 #layers
258
2591 Sobre dock
2602 Abajo
2613 Escritorio
2624 Dock
2635 Normal
2646 Arriba