diff options
author | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-08-06 09:35:05 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-09-14 17:39:11 (GMT) |
commit | 0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d (patch) | |
tree | 43e88a37d2ba6c4c938549236eb0891269da4b12 /nls/el_GR | |
parent | 3c050c3d99d5def5bed329c88b966fe0c78fefcc (diff) | |
download | fluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.zip fluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.tar.bz2 |
Fix VPATH builds with --enable-nls
I needed to add explicit $(srcdir) in Makefiles when referencing to Translation.m.
I also removed generated-*.m files from the tree since they can be easily regenerated (and they
were confusing VPATH logic). They can be added to the distribution tarball later if needed (but
hopefully everyone has iconv).
Diffstat (limited to 'nls/el_GR')
-rw-r--r-- | nls/el_GR/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/el_GR/generated-UTF-8.m | 257 |
2 files changed, 1 insertions, 258 deletions
diff --git a/nls/el_GR/Makefile.am b/nls/el_GR/Makefile.am index 9455b7e..45daa81 100644 --- a/nls/el_GR/Makefile.am +++ b/nls/el_GR/Makefile.am | |||
@@ -29,7 +29,7 @@ install-data-local: $(CATFILES) | |||
29 | translations: $(GENERATED_MFILES) | 29 | translations: $(GENERATED_MFILES) |
30 | 30 | ||
31 | generated-%.m: Translation.m | 31 | generated-%.m: Translation.m |
32 | iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@ | 32 | iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* $(srcdir)/Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@ |
33 | 33 | ||
34 | uninstall-local: | 34 | uninstall-local: |
35 | @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ | 35 | @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ |
diff --git a/nls/el_GR/generated-UTF-8.m b/nls/el_GR/generated-UTF-8.m deleted file mode 100644 index d300d0c..0000000 --- a/nls/el_GR/generated-UTF-8.m +++ /dev/null | |||
@@ -1,257 +0,0 @@ | |||
1 | $ codeset=UTF-8 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Κάτω Κέντρο | ||
6 | 2 Κάτω Αριστερά | ||
7 | 3 Κάτω Δεξιά | ||
8 | 4 Οριζόντια | ||
9 | 5 Αριστερά | ||
10 | 6 Αριστερά Κάτω | ||
11 | 7 Αριστερά Κέντρο | ||
12 | 8 Αριστερά Πάνω | ||
13 | 9 Σχετική | ||
14 | 10 Δεξιά | ||
15 | 11 Δεξιά Κάτω | ||
16 | 12 Δεξιά Κέντρο | ||
17 | 13 Δεξιά Πάνω | ||
18 | 14 Πάνω Κέντρο | ||
19 | 15 Πάνω Αριστερά | ||
20 | 16 Πάνω Δεξιά | ||
21 | 17 Κατακόρυφη | ||
22 | |||
23 | $set 2 #BaseDisplay | ||
24 | |||
25 | 1 Aborting... dumping core\n | ||
26 | 2 Τερματισμός\n | ||
27 | 3 %s: σήμα %d ανιχνεύθηκε\n | ||
28 | |||
29 | $set 3 #Common | ||
30 | |||
31 | 1 Άλφα | ||
32 | 2 Αυτόματη Απόκρυψη | ||
33 | 3 Μεταγλωττίστηκε | ||
34 | 4 Επιλογές μεταγλώττισης | ||
35 | 5 Μεταγλωττιστής | ||
36 | 6 Έκδοση μεταγλωττιστή | ||
37 | 7 init | ||
38 | 8 keys | ||
39 | 9 nls | ||
40 | 10 menu | ||
41 | 11 style | ||
42 | 12 Defaults | ||
43 | 13 απενεργοποιημένη | ||
44 | 14 Σφάλμα | ||
45 | 15 Έκδοση Fluxbox | ||
46 | 16 Υπερκάλυψη κατά τη μεγιστοποίηση | ||
47 | 18 Ορατή | ||
48 | |||
49 | $set 4 #Configmenu | ||
50 | |||
51 | 1 Αντιταύτιση | ||
52 | 2 Αυτόματη Ανύψωση | ||
53 | 3 Κλικ για Ανύψωση | ||
54 | 4 Κλικ για Εστίαση | ||
55 | 5 Διακόσμησε Προσωρινά Παράθυρα | ||
56 | 6 Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας με Ροδέλα Ποντικιού | ||
57 | 7 Εστίαση Παραθύρου στην Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας | ||
58 | 8 Μοντέλο Εστίασης | ||
59 | 9 Εστίασε σε Νέα Παράθυρα | ||
60 | 10 Πλήρης Μεγιστοποίηση | ||
61 | 11 Image Dithering | ||
62 | 12 Opaque Window Moving | ||
63 | 14 Mouse Focus | ||
64 | 15 Workspace Warping | ||
65 | 16 Επιβολή Ψευδο-Διαφάνειας | ||
66 | 17 Μενού Άλφα | ||
67 | 18 Διαφάνεια | ||
68 | 19 Άλφα Εστιασμένου Παραθύρου | ||
69 | 20 Άλφα Μη Εστιασμένου Παραθύρου | ||
70 | |||
71 | $set 5 #Ewmh | ||
72 | |||
73 | 1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list | ||
74 | |||
75 | $set 6 #FbTkError | ||
76 | |||
77 | 1 Προειδοποίηση! Ύψος > 3200 θέτω Ύψος = 3200 | ||
78 | 2 Προειδοποίηση! Πλάτος > 3200 θέτω Πλάτος = 3200 | ||
79 | 3 Προειδοποίηση: δεν μπορώ να φορτώσω την εφεδρική γραμματοσειρά | ||
80 | 4 Σφάλμα δέσμευσης. | ||
81 | 5 Σφάλμα κατα τη δημιουργία pixmap | ||
82 | 6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω XImage | ||
83 | 7 Σφάλμα ανάγνωσης | ||
84 | 8 Προειδοποίηση: Αποτυχία εύρεσης έγκυρου format για άλφα. | ||
85 | 9 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα εικόνας. | ||
86 | 10 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα pixmap. | ||
87 | 11 Failed to find format for screen(%d) | ||
88 | 12 Έλλειψη μνήμης | ||
89 | 13 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση blue buffer. | ||
90 | 14 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση green buffer. | ||
91 | 15 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση red buffer. | ||
92 | 16 Αποτυχία ανάγνωσης αντικειμένου θέματος | ||
93 | 17 unsupported visual | ||
94 | 18 Setting default value | ||
95 | |||
96 | $set 7 #Fluxbox | ||
97 | |||
98 | 1 Το όνομα του rc αρχείου είναι άκυρο! | ||
99 | 2 Αποτυχία φόρτωσης αρχείου group | ||
100 | 3 Αποτυχία φόρτωσης βάσης δεδομένων | ||
101 | 4 Retrying with | ||
102 | 5 Warning! Could not find screen to map window on! | ||
103 | 6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο %s | ||
104 | 7 Δεν βρέθηκαν οθόνες για διαχείριση.\nΣιγουρευτείτε ότι δεν έχετε άλλο διαχειριστή παραθύρων να τρέχει. | ||
105 | 8 Error parsing regular expression | ||
106 | 9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class. | ||
107 | 10 Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή των X.\nΣιγουρευτείτε ότι ξεκινήσατε τα X πριν ξεκινήσετε το Fluxbox. | ||
108 | 11 Προειδοποίηση: Ο εξυπηρετητής των X δεν υποστηρίζει locale | ||
109 | 12 Warning: cannot set locale modifiers | ||
110 | |||
111 | $set 8 #Gnome | ||
112 | |||
113 | 1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list | ||
114 | |||
115 | $set 9 #Keys | ||
116 | |||
117 | 1 Keys: Σφάλμα στη γραμμή | ||
118 | 2 Keys: Failed to merge keytree! | ||
119 | 3 Keys: Invalid key/modifier on line | ||
120 | |||
121 | $set 10 #Menu | ||
122 | |||
123 | 1 Ρυθμίσεις | ||
124 | 2 Εξ ορισμού μενού του | ||
125 | 3 Έξοδος | ||
126 | 4 Εικονίδια | ||
127 | 5 Επίπεδο... | ||
128 | 6 On Head... | ||
129 | 7 Τοποθέτηση | ||
130 | 8 Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων | ||
131 | 9 Επανεκκίνηση | ||
132 | |||
133 | $set 11 #Remember | ||
134 | |||
135 | 1 Διακοσμήσεις | ||
136 | 2 Διαστάσεις | ||
137 | 3 Μεταφορά στην επιφάνεια εργασίας | ||
138 | 4 Επίπεδο | ||
139 | 5 Θυμήσου... | ||
140 | 6 Τοποθεσία | ||
141 | 7 Αποθήκευση στο κλείσιμο | ||
142 | 8 Σκιασμένο | ||
143 | 9 Sticky | ||
144 | 10 Unknown apps key | ||
145 | 11 Επιφάνεια εργασίας | ||
146 | 12 Head | ||
147 | |||
148 | $set 12 #Screen | ||
149 | |||
150 | 1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display | ||
151 | 2 W: %4d x H: %4d | ||
152 | 3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n | ||
153 | 4 W: %04d x H: %04d | ||
154 | |||
155 | $set 13 #Slit | ||
156 | |||
157 | 1 Πελάτες | ||
158 | 2 Ανακύκλωσε προς τα πάνω | ||
159 | 3 Ανακύκλωσε προς τα κάτω | ||
160 | 4 Κατεύθυνση του Slit | ||
161 | 5 Επίπεδο του Slit | ||
162 | 6 Slit on Head | ||
163 | 7 Τοποθέτηση του Slit | ||
164 | 8 Slit | ||
165 | 9 Αποθήκευση SlitList | ||
166 | |||
167 | $set 14 #Toolbar | ||
168 | |||
169 | 1 Διόρθωση ονόματος τρέχουσας επιφάνειας εργασίας | ||
170 | 2 Κατάσταση της Iconbar | ||
171 | 3 Όλα τα παράθυρα | ||
172 | 4 Εικονίδια | ||
173 | 5 Καμία | ||
174 | 6 Επιφάνεια εργασίας | ||
175 | 7 Εικονίδια επιφάνειας εργασίας | ||
176 | 8 Επίπεδο της Toolbar | ||
177 | 9 Toolbar on Head | ||
178 | 10 Τοποθέτηση της Toolbar | ||
179 | 11 Toolbar | ||
180 | 12 Ποσοστό πλάτους Toolbar | ||
181 | 13 Ρολόι: 24Ω | ||
182 | 14 Ρολόι: 12Ω | ||
183 | 15 Ρύθμιση μορφής ρολογιού | ||
184 | 16 Εμφάνιση εικόνων | ||
185 | 17 Όχι εικονίδια | ||
186 | 18 Επιφάνεια εργασίας χωρίς εικονίδια | ||
187 | |||
188 | $set 15 #Window | ||
189 | |||
190 | 1 Χωρίς όνομα | ||
191 | |||
192 | $set 16 #Windowmenu | ||
193 | |||
194 | 1 Κλείσιμο | ||
195 | 2 Iconify | ||
196 | 3 Επίπεδο | ||
197 | 4 Βύθιση | ||
198 | 5 Μεγιστοποίηση | ||
199 | 6 Ανύψωση | ||
200 | 7 Αποστολή στο ... | ||
201 | 8 Σκίαση | ||
202 | 9 Stick | ||
203 | 10 Σκότωμα | ||
204 | |||
205 | $set 17 #Workspace | ||
206 | |||
207 | 1 Επιφάνεια Εργασίας %d | ||
208 | 2 Επιφάνειες Εργασίας | ||
209 | 3 Νέα επιφάνεια εργασίας | ||
210 | 4 Διαγραφή τελευταίας | ||
211 | |||
212 | $set 18 #fbsetroot | ||
213 | |||
214 | 1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n | ||
215 | 2 Couldn't create pixmap atoms, giving up! | ||
216 | 3 -display <string> display connection\n\ | ||
217 | -mod <x> <y> modula pattern\n\ | ||
218 | -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\ | ||
219 | -background, -bg <color> modula background color\n\n\ | ||
220 | -gradient <texture> gradient texture\n\ | ||
221 | -from <color> gradient start color\n\ | ||
222 | -to <color> gradient end color\n\n\ | ||
223 | -solid <color> solid color\n\n\ | ||
224 | -help print this help text and exit\n | ||
225 | |||
226 | $set 19 #main | ||
227 | |||
228 | 1 σφάλμα: το '-display' χρειάζεται ένα όρισμα | ||
229 | 2 Bad Alloc | ||
230 | 3 Bad cast | ||
231 | 4 Εκτός ορίων | ||
232 | 5 Σφάλμα κατά την εκτέλεση | ||
233 | 6 Standard Exception | ||
234 | 7 Άγνωστο σφάλμα | ||
235 | 8 σφάλμα: το '-log' χρειάζεται ένα όρισμα | ||
236 | 9 Αρχείο Καταγραφής | ||
237 | 10 Γίνεται καταγραφή στο | ||
238 | 11 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα | ||
239 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
240 | -display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\ | ||
241 | -rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\ | ||
242 | -version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\ | ||
243 | -info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\ | ||
244 | -log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\ | ||
245 | -help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n | ||
246 | 14 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY' | ||
247 | |||
248 | $set 20 | ||
249 | |||
250 | 1 Πάνω απο το Dock | ||
251 | 2 Πάτος | ||
252 | 3 Desktop | ||
253 | 4 Dock | ||
254 | 5 Κανονική | ||
255 | 6 Κορυφή | ||
256 | |||
257 | |||