diff options
author | Mathias Gumz <akira@fluxbox.org> | 2015-01-22 15:30:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Mathias Gumz <akira@fluxbox.org> | 2015-01-22 15:30:57 (GMT) |
commit | bf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403 (patch) | |
tree | d6f71285177175b622d2166dca08fb7f58b69b56 /nls/bg_BG | |
parent | ab2eef49371b2c9e45efea128fc84f3d556d1901 (diff) | |
download | fluxbox-bf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403.zip fluxbox-bf3714e12456c2dd361ded47854546d2a0606403.tar.bz2 |
Update translations to reflect new flags via -h
Diffstat (limited to 'nls/bg_BG')
-rw-r--r-- | nls/bg_BG/Translation.m | 7 |
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/nls/bg_BG/Translation.m b/nls/bg_BG/Translation.m index 7b46956..4c0ba31 100644 --- a/nls/bg_BG/Translation.m +++ b/nls/bg_BG/Translation.m | |||
@@ -119,11 +119,16 @@ $set 19 #main | |||
119 | 119 | ||
120 | 1 грешка: '-display' изисква аргумент | 120 | 1 грешка: '-display' изисква аргумент |
121 | 11 грешка: '-rc' изисква аргумент | 121 | 11 грешка: '-rc' изисква аргумент |
122 | 13 Fluxkbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | 122 | 13 Fluxkbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\ |
123 | -display <string>\t\tuse display connection.\n\ | 123 | -display <string>\t\tuse display connection.\n\ |
124 | -screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ | ||
125 | -no-slit\t\t\tdo not provide a slit\n\ | ||
126 | -no-toolbar\t\tdo not provide a toolbar\n\ | ||
124 | -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\ | 127 | -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\ |
125 | -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\ | 128 | -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\ |
126 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | 129 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ |
130 | -list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\ | ||
131 | -sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\ | ||
127 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | 132 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ |
128 | -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n | 133 | -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n |
129 | 134 | ||