aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/it_IT/Translation.m184
1 files changed, 156 insertions, 28 deletions
diff --git a/nls/it_IT/Translation.m b/nls/it_IT/Translation.m
index bc51ee7..510ea3c 100644
--- a/nls/it_IT/Translation.m
+++ b/nls/it_IT/Translation.m
@@ -5,7 +5,6 @@ $set 1 #Align
51 In basso al centro 51 In basso al centro
62 In basso a sinistra 62 In basso a sinistra
73 In basso a destra 73 In basso a destra
84 Orizzontale
96 A sinistra in basso 86 A sinistra in basso
107 A sinistra al centro 97 A sinistra al centro
118 A sinistra in alto 108 A sinistra in alto
@@ -15,69 +14,170 @@ $set 1 #Align
1514 In alto al centro 1414 In alto al centro
1615 In alto a sinistra 1515 In alto a sinistra
1716 In alto a destra 1616 In alto a destra
1817 Verticale
19 17
20$set 2 #BaseDisplay 18$set 2 #BaseDisplay
21 191 Interruzione... core dump\n
202 Arresto\n
213 %s: ricevuto segnale %d\n
22 22
23$set 3 #Common 23$set 3 #Common
24 241 Canale alfa
252 Nascondi automaticamente
263 Compilato
274 Opzioni compilate
285 Compilatore
296 Versione del compilatore
307 init
318 keys
329 nls
3310 menu
3411 style
3512 Predefiniti
3613 disabilitata
3714 Errore
3815 Versione di Fluxbox
3916 Ingrandisci sopra tutto
4017 Revisione GIT
4118 Visibile
4219 In questo tema non è specificata un'opzione background.\nConsultare il manuale o leggere le FAQ.
25 43
26$set 4 #Configmenu 44$set 4 #Configmenu
27 45
282 In primo piano automaticamente 462 In primo piano automaticamente
294 Clicca per focalizzare 473 In primo piano al click
307 Focalizza l'ultima finestra nell'area di lavoro 484 Clicca per avere il focus
318 Tipo di focalizzazione 498 Tipo di focus
329 Focalizza le nuove finestre 509 Dai il focus alle nuove finestre
3310 Massimo ingrandimento 5110 Massimo ingrandimento
3411 Simulazione di colore nelle immagini
3512 Mostra il contenuto spostando le finestre 5212 Mostra il contenuto spostando le finestre
3613 Focalizzazione semiautomatica 5313 Focus al passaggio del mouse (modalità Strict)
3714 Focalizzazione automatica 5414 Focus al passaggio del mouse
3815 Cambia area di lavoro trascinando le finestre 5515 Cambia area di lavoro trascinando le finestre
39 5616 Forza pseudo trasparenza
40$set 5 #Ewmh 5717 Canale alfa del menu
41 5818 Trasparenza
5919 Canale alfa della finestra focalizzata
6020 Canale alfa della finestra non focalizzata
6121 Opzioni tab
6222 Tab nella barra del titolo
6323 Larghezza del tab esterno
6424 Clicca sul tab per avere il focus
6525 Focus al passaggio del mouse sul tab
6626 Opzioni ingrandimento
6727 Ignora incremento di ridimensionamento
6828 Disabilita movimento
6929 Disabilita ridimensionamento
42 70
43$set 6 #FbTkError 71$set 6 #FbTkError
44 72
731 Attenzione! Altezza maggiore di 3200, sto impostando l'altezza a 3200
742 Attenzione! Larghezza maggiore di 3200, sto impostando la larghezza a 3200
753 Attenzione: impossibile caricare il carattere di riserva
764 Errore di allocazione.
775 Errore durante la creazione pixmap
786 Impossibile creare XImage
797 Impossibile leggere
808 Attenzione: impossibile trovare un formato valido per il canale alfa.
819 Attenzione: impossibile creare l'immagine con canale alfa.
8210 Attenzione: impossibile creare la pixmap con canale alfa.
8311 Impossibile trovare un formato per lo schermo(%d)
8412 Memoria esaurita
8513 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer blu.
8614 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer verde.
8715 Memoria esaurita durante l'allocazione del buffer rosso.
8816 Impossibile leggere l'elemento del tema
8917 visuale non supportata
9018 Impostazione valore predefinito
45 91
46$set 7 #Fluxbox 92$set 7 #Fluxbox
47 93
48 941 Il nome del rc non è valido!
49$set 8 #Gnome 953 Impossibile caricare il database
50 964 Nuovo tentativo con
975 Attenzione! Impossibile trovare lo schermo su cui disegnare una finestra!
986 Impossibile creare la directory %s
997 Impossibile trovare schermi da gestire.\nAssicurarsi di non avere un altro window manager in esecuzione.
1008 Errore nell'analisi dell'espressione regolare
1019 Errore fatale! Può esserci solo un'istanza di una classe fluxbox.
10210 Impossibile connettersi al server X.\nAssicurarsi di aver avviato X prima di Fluxbox.
10311 Attenzione: il server X non gestisce la localizzazione
10412 Attenzione: impossibile impostare i modificatori di localizzazione
51 105
52$set 9 #Keys 106$set 9 #Keys
53 107
1081 Keys: errore alla linea
1093 Keys: chiave o modificatore non valido alla linea
54 110
55$set 10 #Menu 111$set 10 #Menu
56 112
1131 Configurazione
1142 Menu di Fluxbox predefinito
573 Uscita 1153 Uscita
584 Icone 1164 Icone
1175 Livello...
1186 Sul monitor...
597 Posizionamento 1197 Posizionamento
1208 Ricarica configurazione
609 Riavvio 1219 Riavvio
12210 Attenzione: tag [encoding] non bilanciati
61 123
62$set 11 #Remember 124$set 11 #Remember
63 125
1261 Decorazioni
1272 Dimensioni
1283 Passa ad area di lavoro
1294 Livello
1305 Ricorda...
1316 Posizione
1327 Salva alla chiusura
1338 Ridotta a barra
1349 Su tutte le aree di lavoro
13511 Area di lavoro
13612 Monitor
13713 Trasparenza
13814 Ridotta
13915 Ingrandita
14016 A pieno schermo
64 141
65$set 12 #Screen 142$set 12 #Screen
66 143
1441 BScreen::BScreen: si è verificato un errore interrogando il server X.\n sul display è già in esecuzione un altro window manager
672 W: %4d x H: %4d 1452 W: %4d x H: %4d
1463 BScreen::BScreen: gestione dello schermo %d usando visuale 0x%lx, profondità %d\n
684 W: %04d x H: %04d 1474 W: %04d x H: %04d
69 148
70$set 13 #Slit 149$set 13 #Slit
71 150
724 Direzione dello slit 1511 Client
1522 Sposta in basso
1533 Sposta in alto
1544 Direzione dello slit:
1555 Livello dello slit
1566 Slit sul monitor
737 Posizionamento dello slit 1577 Posizionamento dello slit
748 Slit 1588 Slit
1599 Salva la lista dello slit
75 160
76$set 14 #Toolbar 161$set 14 #Toolbar
77 162
781 Cambia nome a questa area di lavoro 1631 Cambia nome a questa area di lavoro
7910 Posizionamento della Toolbar 1642 Modalità delle icone della barra
8011 Toolbar 1653 Tutte le finestre
1664 Icone
1675 Nessuna
1686 Area di lavoro
1697 Icone dell'area di lavoro
1708 Livello della barra degli strumenti
1719 Barra degli strumenti sul monitor
17210 Posizionamento della barra degli strumenti
17311 Barra degli strumenti
17412 Percentuale della larghezza della barra degli strumenti
17513 Orologio: 24h
17614 Orologio: 12h
17715 Modifica il formato dell'orologio
17816 Mostra le immagini
17917 Nessuna icona
18018 Nessuna icona per l'area di lavoro
81 181
82$set 15 #Window 182$set 15 #Window
83 183
@@ -87,12 +187,14 @@ $set 16 #Windowmenu
87 187
881 Chiudi 1881 Chiudi
892 Riduci a icona 1892 Riduci a icona
1903 Livello
904 Sullo sfondo 1914 Sullo sfondo
915 Ingrandisci 1925 Ingrandisci
926 In primo piano 1936 In primo piano
937 Manda a ... 1947 Invia a ...
948 Riduci a barra 1958 Riduci a barra
959 Su tutte le aree di lavoro 1969 Su tutte le aree di lavoro
19712 Imposta il titolo della finestra
96 198
97$set 17 #Workspace 199$set 17 #Workspace
98 200
@@ -104,26 +206,52 @@ $set 17 #Workspace
104$set 18 #fbsetroot 206$set 18 #fbsetroot
105 207
1061 errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n 2081 errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n
2092 Impossibile creare atomi pixmap, abbandono!
1073 -display <stringa> connessione al display\n\ 2103 -display <stringa> connessione al display\n\
108-mod <x> <y> schema\n\ 211-mod <x> <y> schema\n\
109-foreground, -fg <colore> colore di primo piano nello schema\n\ 212-foreground, -fg <colore> colore di primo piano nello schema\n\
110-background, -bg <colore> colore di sfondo nello schema\n\n\ 213-background, -bg <colore> colore di sfondo nello schema\n\n\
111-gradient <texture> tipo di gradazione\n\ 214-gradient <texture> tipo di gradazione\n\
112-from <colore> colore di partenza dela gradazione\n\ 215-from <colore> colore di partenza della gradazione\n\
113-to <colore> colore finale dela gradazione\n\n\ 216-to <colore> colore finale della gradazione\n\n\
114-solid <colore> colore semplice\n\n\ 217-solid <colore> colore pieno\n\n\
115-help mostra questo messaggio ed esci\n 218-help mostra questo messaggio ed esci\n
116 219
117$set 19 #main 220$set 19 #main
118 221
1191 errore: '-display' richiede un argomento 2221 errore: '-display' richiede un argomento
2232 Bad Alloc
2243 Bad cast
2254 Fuori campo
2265 Errore di runtime
2276 Eccezione standard
2287 Errore sconosciuto
2298 errore: '-log' richiede un argomento
2309 File di log
23110 Registrazione su
12011 errore: '-rc' richiede un argomento 23211 errore: '-rc' richiede un argomento
23312 errore: '-screen' richiede un argomento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 23413 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
235
236Sito web: http://www.fluxbox.org/\n\n\
122-display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ 237-display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\
238-screen <all|int,int,int>\tesegue solo sugli schermi specificati.\n\
123-rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ 239-rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\
124-version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\ 240-version\t\t\tmostra la versione ed esce.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 241-info\t\t\t\tmostra alcune informazioni utili.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 242-list-commands\t\t\telenca tutti i comandi validi.\n\
127-help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n 243-sync\t\t\t\tsincronizza con il server X per scopi di debug.\n\
244-log <filename>\t\t\tregistra l'output su file.\n\
245-help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esce.\n\n
24614 attenzione: impossibile impostare la variabile d'ambiente 'DISPLAY'
247
248$set 20 #layers
249
2501 Sopra il dock
2512 Sotto tutto
2523 Desktop
2534 Dock
2545 Normale
2556 Sopra tutto
128 256
129 257