aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nls/es_ES')
-rw-r--r--nls/es_ES/Makefile.am42
-rw-r--r--nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m129
-rw-r--r--nls/es_ES/generated-UTF-8.m129
3 files changed, 287 insertions, 13 deletions
diff --git a/nls/es_ES/Makefile.am b/nls/es_ES/Makefile.am
index d71114f..9fcb9f0 100644
--- a/nls/es_ES/Makefile.am
+++ b/nls/es_ES/Makefile.am
@@ -1,30 +1,46 @@
1# nls/es_ES/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org 1# nls/es_ES/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
2 2
3THE_LANG = es_ES 3THE_LANG = es_ES
4SRC_CODESET = ISO-8859-15
5DEST_CODESETS = ISO-8859-15 UTF-8
4 6
5LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@ 7LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
6NLSTEST = @NLS@ 8NLSTEST = @NLS@
7CLEANFILES = fluxbox.cat
8MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
9MFILES = Translation.m 9MFILES = Translation.m
10EXTRA_DIST= $(MFILES) 10GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
11MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
12CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
11 13
12all-local: fluxbox.cat 14# We distribute the generated files so that users don't need iconv
13install-data-local: fluxbox.cat 15EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
16CLEANFILES = $(CATFILES)
17
18all-local: $(CATFILES)
19install-data-local: $(CATFILES)
14 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 20 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
15 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \ 21 for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
16 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 22 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
17 $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 23 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
24 $(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
25 done; \
18 fi 26 fi
19 27
28# not part of the normal build process
29translations: $(GENERATED_MFILES)
30
31generated-%.m: Translation.m
32 iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
33
20uninstall-local: 34uninstall-local:
21 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 35 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
22 rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \ 36 for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
23 rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 37 rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
38 rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
39 done; \
24 fi 40 fi
25 41
26fluxbox.cat: Translation.m 42fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
27 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 43 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
28 $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \ 44 echo "Creating catfile for $*"; \
45 $(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
29 fi 46 fi
30
diff --git a/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m b/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m
new file mode 100644
index 0000000..b567d70
--- /dev/null
+++ b/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m
@@ -0,0 +1,129 @@
1$ codeset=ISO-8859-15
2
3$set 1 #Align
4
51 Abajo al centro
62 Abajo a la izquierda
73 Abajo a la derecha
84 Horizontal
96 Left Bottom
107 Left Center
118 Left Top
1211 Right Bottom
1312 Right Center
1413 Right Top
1514 Arriba al centro
1615 Arriba a la izquierda
1716 Arriba a la derecha
1817 Vertical
19
20$set 2 #BaseDisplay
21
22
23$set 3 #Common
24
252 Auto hide
26
27$set 4 #Configmenu
28
292 Elevar autom醫icamente las ventanas
304 Seleccionar para enfocar
317 Enfocar la 鷏tima ventana en el escritorio
328 Modelo de enfoque
339 Enfocar ventanas nuevas
3410 Maximizaci髇 total
3511 Simulaci髇 de colores en im醙enes
3612 Movimiento opaco de ventanas
3713 Semi Sloppy Focus
3814 Enfocar sin forma estricta
3915 Workspace Warping
40
41$set 5 #Ewmh
42
43
44$set 6 #FbTkError
45
46
47$set 7 #Fluxbox
48
49
50$set 8 #Gnome
51
52
53$set 9 #Keys
54
55
56$set 10 #Menu
57
583 Salir
594 Iconos
607 Ubicaci髇
619 Reiniciar
62
63$set 11 #Remember
64
65
66$set 12 #Screen
67
682 W: %4d x H: %4d
69
70$set 13 #Slit
71
724 Direcci髇 de slit
737 Ubicaci髇 de slit
748 Slit
75
76$set 14 #Toolbar
77
781 Cambiar el nombre del escritorio actual
7910 Ubicaci髇 de la barra de herramientas
8011 Escritorio
81
82$set 15 #Window
83
841 Sin nombre
85
86$set 16 #Windowmenu
87
881 Cerrar
892 Convertir en icono
904 Bajar
915 Maximizar
926 Elevar
937 Enviar a ...
948 Enrollar
959 Fijar
96
97$set 17 #Workspace
98
991 Escritorio %d
1002 Escritorios
1013 Escritorio nuevo
1024 Quitar el 鷏timo escritorio
103
104$set 18 #fbsetroot
105
1061 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexi髇 de despliegue\n\
108-mod <x> <y> dise駉 de modula\n\
109-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\
110-background, -bg <color> color del fondo de modula\n\n\
111-gradient <texture> textura de la pendiente\n\
112-from <color> color inicial de la pendiente\n\
113-to <color> color final de la pendiente\n\n\
114-solid <color> color s髄ido\n\n\
115-help mostrar este texto de ayuda y salir\n
116
117$set 19 #main
118
1191 error: '-display' requiere un argumento
12011 error: '-rc' requiere un argumento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
122-display <string> conexi髇 de despliegue.\n\
123-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
124-version mostrar la versi髇 y cerrar.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
127-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
128
129
diff --git a/nls/es_ES/generated-UTF-8.m b/nls/es_ES/generated-UTF-8.m
new file mode 100644
index 0000000..b9e1240
--- /dev/null
+++ b/nls/es_ES/generated-UTF-8.m
@@ -0,0 +1,129 @@
1$ codeset=UTF-8
2
3$set 1 #Align
4
51 Abajo al centro
62 Abajo a la izquierda
73 Abajo a la derecha
84 Horizontal
96 Left Bottom
107 Left Center
118 Left Top
1211 Right Bottom
1312 Right Center
1413 Right Top
1514 Arriba al centro
1615 Arriba a la izquierda
1716 Arriba a la derecha
1817 Vertical
19
20$set 2 #BaseDisplay
21
22
23$set 3 #Common
24
252 Auto hide
26
27$set 4 #Configmenu
28
292 Elevar autom谩ticamente las ventanas
304 Seleccionar para enfocar
317 Enfocar la 煤ltima ventana en el escritorio
328 Modelo de enfoque
339 Enfocar ventanas nuevas
3410 Maximizaci贸n total
3511 Simulaci贸n de colores en im谩genes
3612 Movimiento opaco de ventanas
3713 Semi Sloppy Focus
3814 Enfocar sin forma estricta
3915 Workspace Warping
40
41$set 5 #Ewmh
42
43
44$set 6 #FbTkError
45
46
47$set 7 #Fluxbox
48
49
50$set 8 #Gnome
51
52
53$set 9 #Keys
54
55
56$set 10 #Menu
57
583 Salir
594 Iconos
607 Ubicaci贸n
619 Reiniciar
62
63$set 11 #Remember
64
65
66$set 12 #Screen
67
682 W: %4d x H: %4d
69
70$set 13 #Slit
71
724 Direcci贸n de slit
737 Ubicaci贸n de slit
748 Slit
75
76$set 14 #Toolbar
77
781 Cambiar el nombre del escritorio actual
7910 Ubicaci贸n de la barra de herramientas
8011 Escritorio
81
82$set 15 #Window
83
841 Sin nombre
85
86$set 16 #Windowmenu
87
881 Cerrar
892 Convertir en icono
904 Bajar
915 Maximizar
926 Elevar
937 Enviar a ...
948 Enrollar
959 Fijar
96
97$set 17 #Workspace
98
991 Escritorio %d
1002 Escritorios
1013 Escritorio nuevo
1024 Quitar el 煤ltimo escritorio
103
104$set 18 #fbsetroot
105
1061 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexi贸n de despliegue\n\
108-mod <x> <y> dise帽o de modula\n\
109-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\
110-background, -bg <color> color del fondo de modula\n\n\
111-gradient <texture> textura de la pendiente\n\
112-from <color> color inicial de la pendiente\n\
113-to <color> color final de la pendiente\n\n\
114-solid <color> color s贸lido\n\n\
115-help mostrar este texto de ayuda y salir\n
116
117$set 19 #main
118
1191 error: '-display' requiere un argumento
12011 error: '-rc' requiere un argumento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
122-display <string> conexi贸n de despliegue.\n\
123-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
124-version mostrar la versi贸n y cerrar.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
127-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
128
129