aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/fr_FR/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authormarkt <markt>2007-03-24 23:43:51 (GMT)
committermarkt <markt>2007-03-24 23:43:51 (GMT)
commitd8e66eeeb9628d80bcd00a22673e0851f479a856 (patch)
treeb6ffa173e816e31e54e2c4448b3dc6dc3e6786ad /nls/fr_FR/Translation.m
parent6b35dc924355269382a69545dc0c7504aab7918c (diff)
downloadfluxbox_pavel-d8e66eeeb9628d80bcd00a22673e0851f479a856.zip
fluxbox_pavel-d8e66eeeb9628d80bcd00a22673e0851f479a856.tar.bz2
updated french translations
Diffstat (limited to 'nls/fr_FR/Translation.m')
-rw-r--r--nls/fr_FR/Translation.m188
1 files changed, 156 insertions, 32 deletions
diff --git a/nls/fr_FR/Translation.m b/nls/fr_FR/Translation.m
index b15c565..851e626 100644
--- a/nls/fr_FR/Translation.m
+++ b/nls/fr_FR/Translation.m
@@ -5,10 +5,13 @@ $set 1 #Align
51 En bas au centre 51 En bas au centre
62 En bas à gauche 62 En bas à gauche
73 En bas à droite 73 En bas à droite
84 Horizontal 84 Horizontale
95 A gauche
96 A gauche en bas 106 A gauche en bas
107 A gauche au centre 117 A gauche au centre
118 A gauche en Haut 128 A gauche en haut
139 Relatif
1410 A droite
1211 A droite en bas 1511 A droite en bas
1312 A droite au centre 1612 A droite au centre
1413 A droite en haut 1713 A droite en haut
@@ -19,96 +22,196 @@ $set 1 #Align
19 22
20$set 2 #BaseDisplay 23$set 2 #BaseDisplay
21 24
251 Interruption ...vidage de la mémoire\n
262 Fermeture du programme\n
273 %s: signal %d reçus\n
22 28
23$set 3 #Common 29$set 3 #Common
24 30
311 Transparence
252 Masquer automatiquement 322 Masquer automatiquement
333 Compilé
344 Options compilées
355 Compilateur
366 Version du compilateur
3712 Défauts
3813 désactivé
3914 Erreur
4015 Version de Fluxbox
4116 Maximiser
4217 Révision SVN
4318 Visible
4419 Aucune option d'arrière plan n'a été spécifié dans ce style.\nVeuillez consulter le manuel ou bien liser la FAQ.
26 45
27$set 4 #Configmenu 46$set 4 #Configmenu
28 47
481 Lissage des polices
292 Premier plan automatique 492 Premier plan automatique
503 Cliquer pour mettre au premier-plan
304 Cliquer pour converger 514 Cliquer pour converger
317 Convergence de la dernière fenêtre 525 Décorer les fenêtres transitoires
328 Mode de convergence 536 Changer de bureau à l'aide de la molette
339 Convergence de la nouvelle fenêtre 547 Converger la fenêtre au changement de bureau
3410 Maximization complète 558 Modèle de convergence
3511 Lissage d'images 569 Converger sur les nouvelles fenêtres
5710 Maximisation complète
5811 Estompage d'images
3612 Déplacement opaque des fenêtres 5912 Déplacement opaque des fenêtres
3713 Focus semi-stupide
3814 Convergence souple 6014 Convergence souple
3915 Workspace Warping 6115 Glisser les fenêtres sur les autres bureaux
6216 Forcer la pseudo-transparence
6317 Transparence du menu
6418 Transparence
6519 Fenêtre active
6620 Fenêtre passive
6721 Options des onglets
6822 Onglets sur la barre de titre
6923 Largeur de l'onglet externe
7024 Sélectionner l'onglet par clique
7125 Sélectionner l'onglet avec la souris
40 72
41$set 5 #Ewmh 73$set 5 #Ewmh
42 74
751 Mémoire insuffisante, impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de client EWMH
43 76
44$set 6 #FbTkError 77$set 6 #FbTkError
45 78
791 Avertissement ! Hauteur > 3200, parametre de hauteur = 3200
802 Avertissement ! Largeur > 3200 Paramètre de hauteur = 3200
813 impossible de charger la police par défaut
824 Erreur d'allocation.
835 Erreur de création du pixmap
846 Impossible de créer XImage
857 La lecture a échoué
868 aucun format valide pour la transparence.
879 la création de l'image alpha a échoué.
8810 la création du pixmap transparent a échoué.
8911 Impossible de trouver un format valide pour l'écran(%d)
9012 Mémoire insuffisante
9113 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon bleu.
9214 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon vert
9315 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon rouge
9416 La lecture de l'élément du thème a échoué
9517 affichage non supporté
9618 Définition des valeurs par défaut
46 97
47$set 7 #Fluxbox 98$set 7 #Fluxbox
48 99
1001 Le fichier rc n'est pas valide !
1012 Le chargement du fichier de groupe a échoué
1023 Le chargement de la base de données a échoué
1034 Nouvel essai avec
1045 Avertissement ! Impossible de trouver un écran pour y afficher la fenêtre !
1056 Impossible de créer le répertoire %s
1067 Impossible de trouver un écran à gérer.\nAssurez vous de ne pas avoir un autre gestionnaire de fenêtre en cour d'execution.
1078 Erreur lors de l'analyse de l'expression regulière
1089 Erreur fatale ! Il ne doit y avoir qu'une seule instance de fluxbox !
10910 Impossible de se connecter au serveur X.\nAssurez vous d'avoir démarrer X avant Fluxbox.
11011 X ne prends pas en charge la locale
11112 impossible de définir les modificateurs de locale
49 112
50$set 8 #Gnome 113$set 8 #Gnome
51 114
1151 Mémoire insuffisante, impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de client GNOME
52 116
53$set 9 #Keys 117$set 9 #Keys
54 118
55 119
56$set 10 #Menu 120$set 10 #Menu
57 121
583 Sortie 1222 Menu par défaut de Fluxbox
594 Icones 1233 Quitter
1244 Icônes
1255 Empiler...
1266 Sur l'en-tête
607 Disposition 1277 Disposition
1288 Recharger la configuration
619 Redémarrer 1299 Redémarrer
62 130
63$set 11 #Remember 131$set 11 #Remember
64 132
1331 la décoration
1342 la dimension
1353 passage au bureau
1364 l'empilage
1375 Mémoriser...
1386 la position
1397 enregistrer en quittant
1408 l'ombrage
1419 le collage
14210 Raccourcis d'application inconnu
14311 le bureau
14412 l'en-tête
65 145
66$set 12 #Screen 146$set 12 #Screen
67 147
1481 BScreen::BScreen: une erreur est survenue en interrogeant le serveur X.\n Un autre gestionnaire de fenêtre est en cours d'exécution sur l'affichage
682 L: %4d x H: %4d 1492 L: %4d x H: %4d
694 L: %04d x H: %04d 1503 BScreen::BScreen: gestion de l'ecran %d utilisant l'affichage 0x%lx, de profondeur %d\n
70 151
71$set 13 #Slit 152$set 13 #Slit
72 153
1541 Applications
1552 Basculer vers le bas
1563 Basculer vers le haut
734 Orientation du Slit 1574 Orientation du Slit
1585 Empilage du Slit
747 Disposition du Slit 1597 Disposition du Slit
758 Slit 1609 Sauver le Slit
76 161
77$set 14 #Toolbar 162$set 14 #Toolbar
78 163
791 Bâptème du bureau courant 1641 Editer le nom du bureau
1652 Mode d'icônification
1663 Toutes les fenêtres
1673 Icônes
1685 Aucun
1696 Bureau
1707 Icônes du bureau
1718 Empiler la barre d'outils
1729 Barre d'outils de l'en-tête
8010 Disposition de la barre d'outils 17310 Disposition de la barre d'outils
8111 Barre d'outils 17411 Barre d'outils
17512 Taille de la barre
17613 Horloge: 24h
17714 Horloge: 12h
17815 Format de l'heure
17916 Voir les images
18017 Sans icône
18118 Bureau sans icône
82 182
83$set 15 #Window 183$set 15 #Window
84 184
851 Inconnu 1851 Sans titre
86 186
87$set 16 #Windowmenu 187$set 16 #Windowmenu
88 188
891 Fermer 1891 Fermer
902 Iconifier 1902 Icônifier
914 Baisser 1913 Empilage
925 Maximiser 1924 Arrière-plan
936 Lever 1935 Agrandir
947 Envoyer vers ... 1946 Avant-plan
1957 Déplacer
958 Ombrer 1968 Ombrer
969 Coller 1979 Coller
19810 Tuer
97 199
98$set 17 #Workspace 200$set 17 #Workspace
99 201
1001 Bureau %d 2021 Bureau %d
1012 Bureaux 2032 Bureaux
1023 Nouveau bureau 2043 Nouveau bureau
1034 Supprimer le dernier 2054 Enlever le dernier
104 206
105$set 18 #fbsetroot 207$set 18 #fbsetroot
106 208
1071 Erreur: il faut préciser: -solid, -mod, -gradient\n 2091 -solid, -mod, -gradient\n
1083 -display <chaîne> connexion à l'écran\n\ 2102 Impossible de créer des atomes de pixmap, abandon !
109-mod <x> <y> schéma\n\ 2113 -display <chaîne> connexion sur l'affichage\n\
110-foreground, -fg <couleur> couleur au premier plan\n\ 212-mod <x> <y> motif de modula\n\
111-background, -bg <couleur> couleur au second plan\n\n\ 213-foreground, -fg <couleur> couleur du premier plan de modula\n\
214-background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
112-gradient <texture> texture du dégradé\n\ 215-gradient <texture> texture du dégradé\n\
113-from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\ 216-from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\
114-to <couleur> couleur d'arrivé du dégradé\n\n\ 217-to <couleur> couleur d'arrivé du dégradé\n\n\
@@ -117,14 +220,35 @@ $set 18 #fbsetroot
117 220
118$set 19 #main 221$set 19 #main
119 222
1201 Erreur: '-display' nécessite un argument 2231 '-display' nécessite un argument\n
12111 Erreur: '-rc' nécessite un argument 2242 Mauvaise allocation
12213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 2253 Mauvais transtypage
123-display <chaîne>\t\tutilise la connexion à l'affichage.\n\ 2264 Hors des limites
2275 Erreur d'exécution
2286 Exception standard
2297 Erreur inconnue
2308 erreur: '-log' nécessite un argument
2319 Journal
23210 Enregistrement du journal vers
23311 erreur: '-rc' nécessite un argument
23412 erreur: 'screen' nécessite un argument
235Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
236-display <chaîne de caractere>\t\utilise la connexion sur le display
237-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un écran spécifique
124-rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\ 238-rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
125-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\ 239-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
126-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 240-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\
127-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 241-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\
128-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n 242-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
24314 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY'
244
245$set 20 #layers
246
2471 En dessous du Dock
2482 En bas
2493 Sur le bureau
2504 Dock
2515 Normal
2526 En haut du Dock
129 253
130 254