aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/es_ES/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authorrathnor <rathnor>2004-06-20 13:48:46 (GMT)
committerrathnor <rathnor>2004-06-20 13:48:46 (GMT)
commitc144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a (patch)
tree23c3fc18b03aa61918bc7fb4c6f7e69dd795f5b1 /nls/es_ES/Translation.m
parentabc86f0028402a54ef74c378cf5b6805f01e0347 (diff)
downloadfluxbox_pavel-c144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a.zip
fluxbox_pavel-c144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a.tar.bz2
Conversion of old nls files to new string names...
Change to new style of working.
Diffstat (limited to 'nls/es_ES/Translation.m')
-rw-r--r--nls/es_ES/Translation.m133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/es_ES/Translation.m b/nls/es_ES/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..e856b4f
--- /dev/null
+++ b/nls/es_ES/Translation.m
@@ -0,0 +1,133 @@
1
2$set 0x1 #Align
3
40x1 Abajo al centro
50x2 Abajo a la izquierda
60x3 Abajo a la derecha
70x4 Horizontal
80x6 Left Bottom
90x7 Left Center
100x8 Left Top
110xb Right Bottom
120xc Right Center
130xd Right Top
140xe Arriba al centro
150xf Arriba a la izquierda
160x10 Arriba a la derecha
170x11 Vertical
18
19$set 0x2 #BaseDisplay
20
21
22$set 0x3 #Common
23
240x2 Auto hide
25
26$set 0x4 #Configmenu
27
280x2 Elevar automáticamente las ventanas
290x4 Seleccionar para enfocar
300x7 Enfocar la última ventana en el escritorio
310x8 Modelo de enfoque
320x9 Enfocar ventanas nuevas
330xa Maximización total
340xb Simulación de colores en imágenes
350xc Movimiento opaco de ventanas
360xd Semi Sloppy Focus
370xe Enfocar sin forma estricta
380xf Workspace Warping
39
40$set 0x5 #Ewmh
41
42
43$set 0x6 #FbTkError
44
45
46$set 0x7 #Fluxbox
47
48
49$set 0x8 #Gnome
50
51
52$set 0x9 #Keys
53
54
55$set 0xa #Menu
56
570x3 Salir
580x4 Iconos
590x7 Ubicación
600x9 Reiniciar
610xa xterm
62
63$set 0xb #Remember
64
65
66$set 0xc #Screen
67
680x2 W: %4d x H: %4d
690x5 X: %4d x Y: %4d
700x6 0: 0000 x 0: 0000
71
72$set 0xd #Slit
73
740x4 Dirección de slit
750x7 Ubicación de slit
760x8 Slit
77
78$set 0xe #Toolbar
79
800x1 Cambiar el nombre del escritorio actual
810xa Ubicación de la barra de herramientas
820xb Escritorio
83
84$set 0xf #Window
85
860x1 Sin nombre
87
88$set 0x10 #Windowmenu
89
900x1 Cerrar
910x2 Convertir en icono
920x4 Bajar
930x5 Maximizar
940x6 Elevar
950x7 Enviar a ...
960x8 Enrollar
970x9 Fijar
98
99$set 0x11 #Workspace
100
1010x1 Escritorio %d
1020x2 Escritorios
1030x3 Escritorio nuevo
1040x4 Quitar el último escritorio
105
106$set 0x12 #bsetroot
107
1080x1 %s: error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n
1090x3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
110-display <string> conexión de despliegue\n\
111-mod <x> <y> diseño de modula\n\
112-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\
113-background, -bg <color> color del fondo de modula\n\n\
114-gradient <texture> textura de la pendiente\n\
115-from <color> color inicial de la pendiente\n\
116-to <color> color final de la pendiente\n\n\
117-solid <color> color sólido\n\n\
118-help mostrar este texto de ayuda y salir\n
119
120$set 0x13 #main
121
1220x1 error: '-display' requiere un argumento
1230xb error: '-rc' requiere un argumento
1240xc Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
125-display <string> conexión de despliegue.\n\
126-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
127-version mostrar la versión y cerrar.\n\
128-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
129-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
130-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
131
132$set 0xd #mainWarnDisplay
133