aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/bg_BG/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authorfluxgen <fluxgen>2002-02-24 18:55:42 (GMT)
committerfluxgen <fluxgen>2002-02-24 18:55:42 (GMT)
commit830d99f8c78b7b755ea29ac21ca19f33a5549fb6 (patch)
tree8a190f4f0031b252fdf37d54cd1cde57445735d0 /nls/bg_BG/Translation.m
parent13d8efc18f78a473fba89b6e06cae3e2ea5b567a (diff)
downloadfluxbox_pavel-830d99f8c78b7b755ea29ac21ca19f33a5549fb6.zip
fluxbox_pavel-830d99f8c78b7b755ea29ac21ca19f33a5549fb6.tar.bz2
first
Diffstat (limited to 'nls/bg_BG/Translation.m')
-rw-r--r--nls/bg_BG/Translation.m213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/bg_BG/Translation.m b/nls/bg_BG/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..1e7a3e6
--- /dev/null
+++ b/nls/bg_BG/Translation.m
@@ -0,0 +1,213 @@
1$set 1 #BaseDisplay
2
31 %s: X грешка: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n
42 %s: сигнал %d улових\n
53 прекратявам работата\n
64 спирам... dumping core\n
75 BaseDisplay::BaseDisplay: връзката със X сървъра е несполучлива.\n
86 BaseDisplay::BaseDisplay: не мога да маркирам връзката с екрана като close-on-exec\n
97 BaseDisplay::eventLoop(): махам лошия прозорец от опашката на събитията\n
10
11$set 2 #Basemenu
12
131 Blackbox Меню
14
15$set 3 #Configmenu
16
171 Конфигурация
182 Тип фокус
193 Разположение на Прозорците
204 Image Dithering
215 Непрозрачно местене на прозорците
226 Пълно Увеличаване
237 Фокусирай Новите Прозорци
248 Фокусирай Прозорец при смяна на Работните Места
259 Кликни за Фокус
2610 Sloppy Фокус
2711 Автоматично Повдигане
2812 Интелигентно Разположение (Редици)
2913 Интелигентно Разположение (Колони)
3014 Каскадно Разположение
3115 От Ляво на Дясно
3216 От Дясно на Ляво
3317 От Горе на Долу
3418 От Долу на Горе
3519 Ползвай Етикети
3620 Ползвай Икони
3721 Разположение на Етикетите
3822 Завърти вертикалните Етикети
3923 Полу Sloppy Фокус
4024 Увеличи върху Slit -а
4125 Sloppy Групиране на прозорци
42
43$set 4 #Icon
44
451 Икони
46
47$set 5 #Image
48
491 BImage::render_solid: грешка при създаването на pixmap\n
502 BImage::renderXImage: грешка при създаването на XImage\n
513 BImage::renderXImage: не подържани средства\n
524 BImage::renderPixmap: грешка при създаването на pixmap\n
535 BImageControl::BImageControl: невалиден colormap размер %d (%d/%d/%d) - намалявам\n
546 BImageControl::BImageControl: грешка при разпределяне на colormap\n
557 BImageControl::BImageControl: не мога да определя цвета %d/%d/%d\n
568 BImageControl::~BImageControl: pixmap кеш - показвам %d pixmaps\n
579 BImageControl::renderImage: кеша е голям, форсирам изчистване\n
5810 BImageControl::getColor: синтактична грешка на цвета: '%s'\n
5911 BImageControl::getColor: грешка определяне на цвета: '%s'\n
60
61$set 6 #Screen
62
631 BScreen::BScreen: появи се грешка при проверяването на X сървъра.\n \
64друг window manager вече работи на дисплей %s.\n
652 BScreen::BScreen: ръководещия екран %d ползва visual 0x%lx, дълбочина %d\n
663 BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифт '%s'\n
674 BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифта по подразбиране.\n
685 %s: празем меню файл\n
696 xterm
707 Рестартиране
718 Изход
729 BScreen::parseMenuFile: [exec] грешка, няма етикет на менюто и/или определена команда\n
7310 BScreen::parseMenuFile: [exit] грешка, няма определен етикет на менюто\n
7411 BScreen::parseMenuFile: [style] грешка, няма етикет на менюто и/или име на файл \
75defined\n
7612 BScreen::parseMenuFile: [config] грешка, няма определен етикет на менюто\n
7713 BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, не е определено име на файл\n
7814 BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, '%s' не е правилен файл\n
7915 BScreen::parseMenuFile: [submenu] грешка, няма определен етикет на менюто\n
8016 BScreen::parseMenuFile: [restart] грешка, няма определен етикет на менюто\n
8117 BScreen::parseMenuFile: [reconfig] грешка, няма определен етикет на менюто\n
8218 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu]грешка, няма определена директория\n
8319 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не е \
84директория\n
8520 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не съществува\n
8621 BScreen::parseMenuFile: [workspaces] грешка, няма определен етикет на менюто\n
8722 0: 0000 x 0: 0000
8823 X: %4d x Y: %4d
8924 W: %4d x H: %4d
90
91
92$set 7 #Slit
93
941 Slit
952 Posoka na Slit -a
963 Разположение на Slit -а
97
98$set 8 #Toolbar
99
1001 00:00000
1012 %02d/%02d/%02d
1023 %02d.%02d.%02d
1034 %02d:%02d
1045 %02d:%02d %sm
1056 p
1067 a
1078 Toolbar
1089 Редактирай името на текущото Работно Място
10910 Разположение на Toolbar -а
110
111$set 9 #Window
112
113
1141 BlackboxWindow::BlackboxWindow: създавам 0x%lx\n
1152 BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres пропадна\n
1163 BlackboxWindow::BlackboxWindow: не мога да намеря екран за коренния прозорец 0x%lx\n
1174 Безиме
1185 BlackboxWindow::mapRequestEvent() for 0x%lx\n
1196 BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() for 0x%lx\n
1207 BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: reparent 0x%lx to root\n
121
122$set 10 #Windowmenu
123
1241 Прати на ...
1252 Прати Групата на ...
1263 Засенчи
1274 Иконизирай
1285 Увеличи
1296 Повдигни
1307 Сниши
1318 Забоди
1329 Убий Клиента
13310 Затвори
13411 Tab
135
136$set 11 #Workspace
137
1381 Работно Място %d
139
140$set 12 #Workspacemenu
141
1421 Работни Места
1432 Ново Работно Място
1443 Махни Последното
145
146$set 13 #blackbox
147
1481 Blackbox::Blackbox: no managable screens found, aborting\n
1492 Blackbox::process_event: MapRequest for 0x%lx\n
150
151$set 14 #Common
152
1531 Да
1542 Не
155
1563 Направление
1574 Хоризонтално
1585 Верткално
159
1606 Винаги отгоре
161
1627 Разположение
1638 Горе в Ляво
1649 Ляво в Средата
16510 Долу в Ляво
16611 Горе в Средата
16712 Долу в Средата
16813 Горе в Дясно
16914 Дясно в Средата
17015 Долу в Дясно
17116 Горе в Ляво
17217 Ляво в Средата
17318 Долу в Ляво
17419 Горе в Дясно
17520 Дясно в Средата
17621 Долу в Дясно
17722 Горе Цялостно
17823 Долу Цялостно
17924 Ляво Цялостно
18025 Дясно Цялостно
18126 Автоматично скриване
182
183$set 15 #main
184
1851 грешка: '-rc' изисква аргумент\n
1862 грешка: '-display' изисква аргумент\n
1873 внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n
1884 Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\
189 -display <string>\t\tuse display connection.\n\
190 -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\
191 -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\
192 -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n
1935 Избрани възможности по време на компилацията:\n\
194 Debugging\t\t\t%s\n\
195 Interlacing:\t\t\t%s\n\
196 Shape:\t\t\t%s\n\
197 Slit:\t\t\t\t%s\n\
198 8bpp Ordered Dithering:\t%s\n\n
199
200$set 16 #bsetroot
201
2021 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
2032 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
204 -display <string> display connection\n\
205 -mod <x> <y> modula pattern\n\
206 -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
207 -background, -bg <color> modula background color\n\n\
208 -gradient <texture> gradient texture\n\
209 -from <color> gradient start color\n\
210 -to <color> gradient end color\n\n\
211 -solid <color> solid color\n\n\
212 -help print this help text and exit\n
213