diff options
author | fluxgen <fluxgen> | 2005-05-27 10:48:50 (GMT) |
---|---|---|
committer | fluxgen <fluxgen> | 2005-05-27 10:48:50 (GMT) |
commit | c9cb022554cae61e70dc8fa1a4c0c8278f5379b8 (patch) | |
tree | e6c5f7e3332ecc580ca7cab118d8eb76022f5ffe | |
parent | 9a5f155f63d1131d22eb4dea39ae0e7802861297 (diff) | |
download | fluxbox_pavel-c9cb022554cae61e70dc8fa1a4c0c8278f5379b8.zip fluxbox_pavel-c9cb022554cae61e70dc8fa1a4c0c8278f5379b8.tar.bz2 |
be_BY translation by Kirill A. Shutemov k.shutemov at sam-solutions dot net
-rw-r--r-- | nls/be_BY/Makefile.am | 30 | ||||
-rw-r--r-- | nls/be_BY/Translation.m | 260 |
2 files changed, 290 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/be_BY/Makefile.am b/nls/be_BY/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..39e0189 --- /dev/null +++ b/nls/be_BY/Makefile.am | |||
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
1 | # nls/be_BY/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org | ||
2 | |||
3 | THE_LANG = be_BY | ||
4 | |||
5 | LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@ | ||
6 | NLSTEST = @NLS@ | ||
7 | CLEANFILES = fluxbox.cat | ||
8 | MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in | ||
9 | MFILES = Translation.m | ||
10 | EXTRA_DIST= $(MFILES) | ||
11 | |||
12 | all-local: fluxbox.cat | ||
13 | install-data-local: fluxbox.cat | ||
14 | @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ | ||
15 | echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \ | ||
16 | $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ | ||
17 | $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ | ||
18 | fi | ||
19 | |||
20 | uninstall-local: | ||
21 | @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ | ||
22 | rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \ | ||
23 | rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ | ||
24 | fi | ||
25 | |||
26 | fluxbox.cat: Translation.m | ||
27 | @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ | ||
28 | $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \ | ||
29 | fi | ||
30 | |||
diff --git a/nls/be_BY/Translation.m b/nls/be_BY/Translation.m new file mode 100644 index 0000000..915326b --- /dev/null +++ b/nls/be_BY/Translation.m | |||
@@ -0,0 +1,260 @@ | |||
1 | $ codeset=CP1251 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Унізе па сярэдзіне | ||
6 | 2 Унізе леваруч | ||
7 | 3 Унізе праваруч | ||
8 | 4 Па гарызанталі | ||
9 | 5 Леваруч | ||
10 | 6 Леваруч ўнізе | ||
11 | 7 Леваруч па сярэдзіне | ||
12 | 8 Леваруч ўверсе | ||
13 | 9 Па усёй шырыні | ||
14 | 10 Праваруч | ||
15 | 11 Праваруч ўнізе | ||
16 | 12 Праваруч па сярэдзіне | ||
17 | 13 Праваруч ўверсе | ||
18 | 14 Уверсе па сярэдзіне | ||
19 | 15 Уверсе леваруч | ||
20 | 16 Уверсе праваруч | ||
21 | 17 Па вэртыкалі | ||
22 | |||
23 | $set 2 #BaseDisplay | ||
24 | |||
25 | 1 Аварыйнае завяршэньне... стварэньне адбітку памяці\n | ||
26 | 2 Завяршэньне\n | ||
27 | 3 %s: сыгнал %d атрыманы\n | ||
28 | |||
29 | $set 3 #Common | ||
30 | |||
31 | 1 Празрыстасьць | ||
32 | 2 Аўтаматычна хаваць | ||
33 | 3 Скампіляваны | ||
34 | 4 Скампіляваны з выбарам | ||
35 | 5 Кампілятар | ||
36 | 6 Вэрсія кампілятара | ||
37 | 7 Файл наладак | ||
38 | 8 Файл клявіш | ||
39 | 9 Файл мэню | ||
40 | 10 Файл з стылем | ||
41 | 11 Дапомныя наладкі | ||
42 | 12 выключана | ||
43 | 13 Памылка | ||
44 | 14 Вэрсія Fluxbox | ||
45 | 15 Пад вокнамі | ||
46 | 16 Бачная | ||
47 | |||
48 | $set 4 #Configmenu | ||
49 | |||
50 | 1 Антыаліасінг | ||
51 | 2 Падымаць аўтаматычна | ||
52 | 3 Падымаць па шчаўчку | ||
53 | 4 Засяроджваньне па шчаўчку | ||
54 | 5 Упрыгожваць нерэзыдэнтыя вокны | ||
55 | 6 Мяняць стальцы колам мышы | ||
56 | 7 Засяроджваньне на вакне пры зьмене працоўнага месца | ||
57 | 8 Мадэль засяроджваньня | ||
58 | 9 Засяроджваньне на новых вокнах | ||
59 | 10 Максымізаваць цалкам | ||
60 | 11 Згладжваньне выяваў | ||
61 | 12 Рух запоўненых вокнаў | ||
62 | 13 Размытае засяроджваньне | ||
63 | 14 Засяроджваньне па руху | ||
64 | 15 Рух вокнаў паміж працоўнымі месцамі | ||
65 | 16 Змушаць да псэўда-празрыстасьці | ||
66 | 17 Празрыстае мэню | ||
67 | 18 Празрыстасьць | ||
68 | 19 Празрыстае вакно пад засяроджваньнем | ||
69 | 20 Празрыстае вакно без засяроджваньня | ||
70 | |||
71 | $set 5 #Ewmh | ||
72 | |||
73 | 1 Згубна: Нестае памяці, немагчыма вылучыць пад EWMH кліент | ||
74 | |||
75 | $set 6 #FbTkError | ||
76 | |||
77 | 1 Увага! Вышыня > 3200 Вышыня зробленая = 3200 | ||
78 | 2 Увага! Шырыня > 3200 Шырыня зробленая = 3200 | ||
79 | 3 Увага: немагчыма загрузіць запасны шрыфт | ||
80 | 4 Памылка вылучэньня. | ||
81 | 5 Памылка пры стварэньні выяваў | ||
82 | 6 Немагчыма стварыць XImage | ||
83 | 7 Немагчыма прачытаць | ||
84 | 8 Увага: Немагчыма знайсьці правільны фармат для празрыстасьці. | ||
85 | 9 Увага: Немагчыма стварыць празрыстую выяву. | ||
86 | 10 Увага: Немагчыма стварыць празрыстую выяву. | ||
87 | 11 Немагчыма вызначыць фармат экрану(%d) | ||
88 | 12 Нестае памяці | ||
89 | 13 Нестае памяці для буфэра блакітнага колеру. | ||
90 | 14 Нестае памяці для буфэра зялёнага колеру. | ||
91 | 15 Нестае памяці для буфэра чырвонага колеру. | ||
92 | 16 Немагчыма прачытаць элемэнт тэмы | ||
93 | 17 unsupported visual | ||
94 | 18 Усталяваць дапомнасьці | ||
95 | |||
96 | $set 7 #Fluxbox | ||
97 | |||
98 | 1 Назва rc-файла няправільная! | ||
99 | 2 Немагчыма загрузіць файл груп | ||
100 | 3 Немагчыма загрузіць базу дадзеных | ||
101 | 4 Паспрабуйце яшчэ з | ||
102 | 5 Увага! Немагчыма адшукаць экран каб паказаць акно! | ||
103 | 6 Немагчыма стварыць тэчку %s | ||
104 | 7 Немагчыма знайсьці экран для кіраваньня.\nУпэўніцеся што не працуе іншы кіраўнік вокнаў. | ||
105 | 8 Памылка разбору рэгулярнага выразу | ||
106 | 9 Згубна! Можа выконвацца толькі адзін fluxbox . | ||
107 | 10 Немагчыма далучыцца да X-паслужніку.\nУпэўніцеся што X стартуе перад Fluxbox. | ||
108 | 11 Увага: X-паслужнік не падтрымлівае лякаль | ||
109 | 12 Увага: Немагчыма усталяваць мадыфікатары лякалі | ||
110 | |||
111 | $set 8 #Gnome | ||
112 | |||
113 | 1 Згубна: Нестае памяці, немагчыма вылучыць пад GNOME кліент | ||
114 | |||
115 | $set 9 #Keys | ||
116 | |||
117 | 1 Keys: Памылка ў радку | ||
118 | 2 Keys: Збой злучэньня "keytree"e! | ||
119 | 3 Keys: Няправільная кнопка або мадыфікатар у радку | ||
120 | |||
121 | $set 10 #Menu | ||
122 | |||
123 | 1 Наладкі | ||
124 | 2 Стандартнае мэню Fluxbox | ||
125 | 3 Выхад | ||
126 | 4 Вобразы | ||
127 | 5 Слой... | ||
128 | 6 On Head... | ||
129 | 7 Месца | ||
130 | 8 Перачытаць наладкі | ||
131 | 9 Перапуск | ||
132 | 10 xterm | ||
133 | |||
134 | $set 11 #Remember | ||
135 | |||
136 | 1 Упрыгожваньні | ||
137 | 2 Памер | ||
138 | 3 Скокнуць да працоўнага месца | ||
139 | 4 Слой | ||
140 | 5 Памятаць... | ||
141 | 6 Пазыцыя | ||
142 | 7 Захоўваць пры выхадзе | ||
143 | 8 Схаваць у загаловак | ||
144 | 9 Прылеплены | ||
145 | 10 Unknown apps key | ||
146 | 11 Працоўнае месца | ||
147 | 12 Загаловак | ||
148 | |||
149 | $set 12 #Screen | ||
150 | |||
151 | 1 BScreen::BScreen: памылка у часе зьвяртаньня да X-спаслужніку.\n другі кіраўнік вокнамі ўжо выконваецца на гэтым дысплэі | ||
152 | 2 W: %4d x H: %4d | ||
153 | 3 W: 0000 x H: 0000 | ||
154 | 4 BScreen::BScreen: кіраваньне экранам %d карыстаючыся visual 0x%lx, глыбіня %d\n | ||
155 | 5 X: %4d x Y: %4d | ||
156 | 6 0: 0000 x 0: 0000 | ||
157 | |||
158 | $set 13 #Slit | ||
159 | |||
160 | 1 Кліенты | ||
161 | 2 Па кругу ўніз | ||
162 | 3 Па кругу ўверх | ||
163 | 4 Напрамак шчыліны | ||
164 | 5 Слой шчыліны | ||
165 | 6 Slit on Head | ||
166 | 7 Месца шчыліны | ||
167 | 8 Шчыліна | ||
168 | 9 Захаваць сьпіс шчыліны | ||
169 | |||
170 | $set 14 #Toolbar | ||
171 | |||
172 | 1 Рэдагаваць назву гэтага працоўнага месца | ||
173 | 2 Рэжым адлюстраваньня вокнаў | ||
174 | 3 Усе вокны | ||
175 | 4 Вобразы | ||
176 | 5 Нічога | ||
177 | 6 Працоўнае месца | ||
178 | 7 Мінімалізаваныя | ||
179 | 8 Слой панэлі прыладаў | ||
180 | 9 Toolbar on Head | ||
181 | 10 Месца панэлі прыладаў | ||
182 | 11 Панэль прыладаў | ||
183 | 12 Шырыня ў адсотках | ||
184 | 13 Фармат часу: 24 гадзіны | ||
185 | 14 Фармат часу: 12 гадзін | ||
186 | 15 Заманіць фармат адлюстраваньня часу | ||
187 | 16 Паказваць выявы | ||
188 | |||
189 | $set 15 #Window | ||
190 | |||
191 | 1 Безназоўнае | ||
192 | |||
193 | $set 16 #Windowmenu | ||
194 | |||
195 | 1 Закрыць | ||
196 | 2 Зьвярнуць ў панэль прыладаў | ||
197 | 3 Слой... | ||
198 | 4 Ніжэй | ||
199 | 5 Максымізаваць | ||
200 | 6 Вышэй | ||
201 | 7 Даслаць акно на ... | ||
202 | 8 Зьвярнуць ў загаловак | ||
203 | 9 Прыляпіць | ||
204 | 10 Забіць | ||
205 | |||
206 | x | ||
207 | $set 17 #Workspace | ||
208 | |||
209 | 1 Працоўнае месца %d | ||
210 | 2 Працоўныя месцы | ||
211 | 3 Новае працоўнае месца | ||
212 | 4 Выдаліць апошняе | ||
213 | |||
214 | $set 18 #bsetroot | ||
215 | |||
216 | 1 %s: памылка: павінна быць нешта з наступнага: -solid, -mod, -gradient\n | ||
217 | 2 Couldn't create pixmap atoms, giving up! | ||
218 | 3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ | ||
219 | -display <string> Злучэньне з дысплэям\n\ | ||
220 | -mod <x> <y> modula pattern\n\ | ||
221 | -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\ | ||
222 | -background, -bg <color> modula background color\n\n\ | ||
223 | -gradient <texture> градыент\n\ | ||
224 | -from <color> першы колер градыенту\n\ | ||
225 | -to <color> апошні колер градыенту\n\n\ | ||
226 | -solid <color> суцэльны колер\n\n\ | ||
227 | -help надрукаваць гэты тэкст ды выйсьці\n | ||
228 | |||
229 | $set 19 #main | ||
230 | |||
231 | 1 памылка: '-display' патрэбны аргумэнт\n | ||
232 | 2 Bad Alloc | ||
233 | 3 Bad cast | ||
234 | 4 Out of range | ||
235 | 5 Памылка выкананьня | ||
236 | 6 Стандартнае выключана | ||
237 | 7 Невядомая памылка | ||
238 | 8 памылка: '-log' патрэбны аргумэнт | ||
239 | 9 Файл часопісу | ||
240 | 10 Запісваць часопісу | ||
241 | 11 памылка: '-rc' патрэбны аргумэнт\n | ||
242 | 12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
243 | -display <string>\t\tкарыстацца адзначаным дасыплем.\n\ | ||
244 | -rc <string>\t\t\tкарыстацца другім файлам рэсурсаў.\n\ | ||
245 | -version\t\t\tпаказаць нумар вэрсіі ды выйсьці.\n\ | ||
246 | -info\t\t\t\tпаказаць некаторую карысную інфармацыю ды выйсьці.\n\ | ||
247 | -log <filename>\t\t\tЗапісваць лог у адзначаны файл.\n\ | ||
248 | -help\t\t\t\tнадрукаваць гэты тэкст ды выйсьці.\n\n | ||
249 | 13 увага: немагчыма прызначыць пераменную асяродку 'DISPLAY' | ||
250 | |||
251 | $set 20 | ||
252 | |||
253 | 1 Вышэй шчыліны | ||
254 | 2 Ніжэй | ||
255 | 3 Сталец | ||
256 | 4 Шчыліна | ||
257 | 5 Нармальная | ||
258 | 6 Вышэй | ||
259 | |||
260 | |||