diff options
author | simonb <simonb> | 2006-03-05 01:28:36 (GMT) |
---|---|---|
committer | simonb <simonb> | 2006-03-05 01:28:36 (GMT) |
commit | b366d9c498815a432f8fa96af64e54ee3c6e8849 (patch) | |
tree | 6e7f05ec04c1b76f11865bb27dfd483c061eb7cc | |
parent | a21d42da3709f5dc5b5510297be134507153ef2c (diff) | |
download | fluxbox_pavel-b366d9c498815a432f8fa96af64e54ee3c6e8849.zip fluxbox_pavel-b366d9c498815a432f8fa96af64e54ee3c6e8849.tar.bz2 |
update Danish Translation
Thanks to Jonas Koelker, jonaskoelker AT users.sourceforge.net
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | nls/da_DK/Translation.m | 150 |
2 files changed, 119 insertions, 35 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ | |||
1 | (Format: Year/Month/Day) | 1 | (Format: Year/Month/Day) |
2 | Changes for 0.9.15: | 2 | Changes for 0.9.15: |
3 | *06/03/05: | ||
4 | * Update da_DK (danish) translation. | ||
5 | (Thanks Jonas Kölker, jonaskoelker at users.sourceforge.net). | ||
6 | nls/da_DK/Translation.m | ||
3 | *06/03/02: | 7 | *06/03/02: |
4 | * closed bug #1409775, gcc4.1 problems (thanx to Andreas Bierfert) | 8 | * closed bug #1409775, gcc4.1 problems (thanx to Andreas Bierfert) |
5 | Slit.cc MenuTheme.cc Resources.cc ClockTool.cc FocusControl.cc | 9 | Slit.cc MenuTheme.cc Resources.cc ClockTool.cc FocusControl.cc |
diff --git a/nls/da_DK/Translation.m b/nls/da_DK/Translation.m index 40ee5e1..0e65274 100644 --- a/nls/da_DK/Translation.m +++ b/nls/da_DK/Translation.m | |||
@@ -4,65 +4,118 @@ $set 1 #Align | |||
4 | 4 | ||
5 | 1 Bunden i midten | 5 | 1 Bunden i midten |
6 | 2 Bunden til venstre | 6 | 2 Bunden til venstre |
7 | 3 Til højre i bunden | 7 | 3 Bunden til højre |
8 | 4 Horisontal | 8 | 4 Horisontal |
9 | 6 Left Bottom | 9 | 5 Til venstre |
10 | 7 Left Center | 10 | 6 Til venstre i bunden |
11 | 8 Left Top | 11 | 7 Til venstre i midten |
12 | 11 Right Bottom | 12 | 8 Til venstre i toppen |
13 | 12 Right Center | 13 | 9 Relativ |
14 | 13 Right Top | 14 | 10 Til højre |
15 | 11 Til højre i bunden | ||
16 | 12 Til højre i midten | ||
17 | 13 Til højre i toppen | ||
15 | 14 Toppen i midten | 18 | 14 Toppen i midten |
16 | 15 Øverste venstre hjørne | 19 | 15 Øverste venstre hjørne |
17 | 16 Øverst til højre | 20 | 16 Øverste højre hjørne |
18 | 17 Vertikal | 21 | 17 Vertikal |
19 | 22 | ||
20 | $set 2 #BaseDisplay | 23 | $set 2 #BaseDisplay |
21 | 24 | ||
25 | 1 Afslutter brat... laver et core dump\n | ||
26 | 2 Lukker ned\n | ||
27 | 3 %s: signal %d fanget\n | ||
22 | 28 | ||
23 | $set 3 #Common | 29 | $set 3 #Common |
24 | 30 | ||
31 | 1 Alfa | ||
25 | 2 Gem automatisk | 32 | 2 Gem automatisk |
33 | 10 menu | ||
34 | 11 stil | ||
35 | 13 Slået fra | ||
36 | 14 Fejl | ||
37 | 15 Fluxbox version | ||
38 | 17 SVN Revision | ||
39 | 18 Synlig | ||
26 | 40 | ||
27 | $set 4 #Configmenu | 41 | $set 4 #Configmenu |
28 | 42 | ||
29 | 2 Hæv automatisk | 43 | 2 Hæv automatisk |
44 | 3 Klik hæver | ||
30 | 4 Klik for fokus | 45 | 4 Klik for fokus |
31 | 7 Fokus vindue ved skrivebords ændring | 46 | 5 Dekorér transiente vinduer |
32 | 8 Fokus Model | 47 | 6 Skift skrivebord med scroll-hjulet |
33 | 9 Fokus nyt vindue | 48 | 7 Fokuser på vindue ved skrivebordsskift |
34 | 10 Fuld maximering | 49 | 8 Fokusmodel |
35 | 11 Billede Dithering | 50 | 9 Fokuser på nye vinduer |
36 | 12 Uklar vinduesflytning | 51 | 10 Fuld maksimering |
37 | 13 Semi Sloppy Focus | 52 | 11 Billede-dithering |
53 | 12 Ugennemsigtig flytning af vinduer | ||
54 | 13 Semisløset Focus | ||
38 | 14 Dovent fokus | 55 | 14 Dovent fokus |
39 | 15 Workspace Warping | 56 | 15 Workspace Warping |
57 | 16 Forcér pseudogennemsigtighed | ||
58 | 18 Gennemsigtighed | ||
40 | 59 | ||
41 | $set 5 #Ewmh | 60 | $set 5 #Ewmh |
42 | 61 | ||
62 | 1 Fatal fejl: Løbet tør for hukommelse, ikke nok til at allokere EWMH's klientliste. | ||
43 | 63 | ||
44 | $set 6 #FbTkError | 64 | $set 6 #FbTkError |
45 | 65 | ||
66 | 1 Advarsel! Højde > 3200, sætter højde = 3200 | ||
67 | 2 Advarsel! Bredde > 3200, sætter bredde = 3200 | ||
68 | 4 Allokeringsfejl. | ||
69 | 5 Fejl i oprettelse af pixmap | ||
70 | 7 Kunne ikke læse. | ||
71 | 12 Løbet tør for hukommelse | ||
72 | 13 Løbet tør for hukommelse under allokering af blå buffer. | ||
73 | 14 Løbet tør for hukommelse under allokering af grøn buffer. | ||
74 | 15 Løbet tør for hukommelse under allokering af rød buffer. | ||
46 | 75 | ||
47 | $set 7 #Fluxbox | 76 | $set 7 #Fluxbox |
48 | 77 | ||
78 | 1 rc filnavn ugyldigt. | ||
79 | 4 Kunne ikke indlæse databasen | ||
80 | 6 Kan ikke oprette mappen %s | ||
81 | 8 Fejl: kan ikke forstå det regulære udtryk | ||
82 | 9 Fatal fejl: der kan kun være en instans af klassen fluxbox. | ||
83 | 11 Advarsel: X-serveren understøtter ikke lokale indstillinger (locale) | ||
49 | 84 | ||
50 | $set 8 #Gnome | 85 | $set 8 #Gnome |
51 | 86 | ||
87 | 1 Fatal fejl: Løbet tør for hukommelse, ikke nok til at allokere GNOME's klientliste. | ||
52 | 88 | ||
53 | $set 9 #Keys | 89 | $set 9 #Keys |
54 | 90 | ||
91 | 1 Taster (Keys): Fejl på linie | ||
92 | 2 Taster (Keys): kunne ikke sammenflette tastetræ! | ||
93 | 3 Taster (Keys): Ugyldig tast på linie | ||
55 | 94 | ||
56 | $set 10 #Menu | 95 | $set 10 #Menu |
57 | 96 | ||
97 | 1 Indstillinger | ||
98 | 2 Fluxbox standardmenu | ||
58 | 3 Afslut | 99 | 3 Afslut |
59 | 4 Ikoner | 100 | 4 Ikoner |
101 | 5 Lag... | ||
60 | 7 Placering | 102 | 7 Placering |
103 | 8 Genindlæs indstillinger | ||
61 | 9 Genstart | 104 | 9 Genstart |
62 | 10 xterm | 105 | 10 xterm |
63 | 106 | ||
64 | $set 11 #Remember | 107 | $set 11 #Remember |
65 | 108 | ||
109 | 1 Dekorationer | ||
110 | 2 Dimensioner | ||
111 | 3 Gå til skriverbord | ||
112 | 4 Lag | ||
113 | 5 Husk... | ||
114 | 6 Placering | ||
115 | 7 Gem ved lukning | ||
116 | 8 Kun titelbjælke | ||
117 | 9 På alle skriveborde | ||
118 | 11 Skrivebord | ||
66 | 119 | ||
67 | $set 12 #Screen | 120 | $set 12 #Screen |
68 | 121 | ||
@@ -72,15 +125,28 @@ $set 12 #Screen | |||
72 | 125 | ||
73 | $set 13 #Slit | 126 | $set 13 #Slit |
74 | 127 | ||
75 | 4 Slit retning | 128 | 1 Klienter |
76 | 7 Slit placering | 129 | 4 Slidsretning |
77 | 8 Slit | 130 | 5 Slidslag |
131 | 7 Slidsplacering | ||
132 | 8 Slids | ||
133 | 9 Gem slidsliste | ||
78 | 134 | ||
79 | $set 14 #Toolbar | 135 | $set 14 #Toolbar |
80 | 136 | ||
81 | 1 Andring af skrivebordets navn | 137 | 1 Rediger skrivebordets navn |
138 | 3 Alle vinduer | ||
139 | 4 Ikoner | ||
140 | 5 Ingen | ||
141 | 6 Skrivebord | ||
142 | 7 Skrivebordsikoner | ||
143 | 8 Værktøjsbjælkelag | ||
82 | 10 Værktøjsbjælkens placering | 144 | 10 Værktøjsbjælkens placering |
83 | 11 Værktøjsbjælke | 145 | 11 Værktøjsbjælke |
146 | 13 Ur: 24 timer | ||
147 | 14 Ur: 12 timer | ||
148 | 15 Rediger tidsformat | ||
149 | 16 Vis billeder | ||
84 | 150 | ||
85 | $set 15 #Window | 151 | $set 15 #Window |
86 | 152 | ||
@@ -89,13 +155,15 @@ $set 15 #Window | |||
89 | $set 16 #Windowmenu | 155 | $set 16 #Windowmenu |
90 | 156 | ||
91 | 1 Luk | 157 | 1 Luk |
92 | 2 Iconificeret | 158 | 2 Minimeret |
159 | 3 Lag | ||
93 | 4 Sænk | 160 | 4 Sænk |
94 | 5 Maksimer | 161 | 5 Maksimer |
95 | 6 Hæv | 162 | 6 Hæv |
96 | 7 Send til ... | 163 | 7 Send til ... |
97 | 8 Skygge | 164 | 8 Kun titelbjælke |
98 | 9 Klæbrig | 165 | 9 På alle skriveborde |
166 | 10 Luk abrupt | ||
99 | 167 | ||
100 | $set 17 #Workspace | 168 | $set 17 #Workspace |
101 | 169 | ||
@@ -106,27 +174,39 @@ $set 17 #Workspace | |||
106 | 174 | ||
107 | $set 18 #fbsetroot | 175 | $set 18 #fbsetroot |
108 | 176 | ||
109 | 1 fejl: specificér en af følgende: -solid, -mod, -gradient\n | 177 | 1 %s: fejl: specificér en af følgende: -solid, -mod, -gradient\n |
110 | 3 -display <string> skærmtilslutning\n\ | 178 | 3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ |
179 | -display <string> skærmtilslutning\n\ | ||
111 | -mod <x> <y> modula mønster\n\ | 180 | -mod <x> <y> modula mønster\n\ |
112 | -foreground, -fg <color> modula foregrundsfarve\n\ | 181 | -foreground, -fg <color> modula foregrundsfarve\n\ |
113 | -background, -bg <color> modula baggrundsfarve\n\n\ | 182 | -background, -bg <color> modula baggrundsfarve\n\n\ |
114 | -gradient <texture> gradient tekstur\n\ | 183 | -gradient <texture> gradienttekstur\n\ |
115 | -from <color> gradient start farve\n\ | 184 | -from <color> gradientens startfarve\n\ |
116 | -to <color> gradient slut farve\n\n\ | 185 | -to <color> gradientens slutfarve\n\n\ |
117 | -solid <color> fast farve\n\n\ | 186 | -solid <color> fast farve\n\n\ |
118 | -help hvis denne hjælp og afslut\n | 187 | -help vis denne hjælp og afslut\n |
119 | 188 | ||
120 | $set 19 #main | 189 | $set 19 #main |
121 | 190 | ||
122 | 1 fjel: '-display' kræver et argument | 191 | 1 fejl: '-display' kræver et argument\n |
123 | 11 fejl: '-rc' kræver et argument | 192 | 2 Dårlig allokering |
124 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | 193 | 7 Ukendt fejl |
125 | -display <string>\t\tbrug skærm tilslutning.\n\ | 194 | 9 Logfil |
126 | -rc <string>\t\t\tbrug alternativ resource fil.\n\ | 195 | 10 Logger til |
196 | 11 fejl: '-rc' kræver et argument\n | ||
197 | 12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
198 | -display <string>\t\tbrug skærmtilslutning.\n\ | ||
199 | -rc <string>\t\t\tbrug alternativ resourcefil.\n\ | ||
127 | -version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\ | 200 | -version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\ |
128 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | 201 | -info\t\t\t\tvis noget nyttig information.\n\ |
129 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | 202 | -log <filename>\t\t\tlog output til fil.\n\ |
130 | -help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n | 203 | -help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n |
131 | 204 | ||
205 | $set 20 | ||
132 | 206 | ||
207 | 1 Over dok | ||
208 | 2 Nederst | ||
209 | 3 Skrivebord | ||
210 | 4 Dok | ||
211 | 5 Normal | ||
212 | 6 Øverst | ||