diff options
author | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-08-06 09:35:05 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-09-14 17:39:11 (GMT) |
commit | 0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d (patch) | |
tree | 43e88a37d2ba6c4c938549236eb0891269da4b12 /nls/et_EE/generated-UTF-8.m | |
parent | 3c050c3d99d5def5bed329c88b966fe0c78fefcc (diff) | |
download | fluxbox_paul-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.zip fluxbox_paul-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.tar.bz2 |
Fix VPATH builds with --enable-nls
I needed to add explicit $(srcdir) in Makefiles when referencing to Translation.m.
I also removed generated-*.m files from the tree since they can be easily regenerated (and they
were confusing VPATH logic). They can be added to the distribution tarball later if needed (but
hopefully everyone has iconv).
Diffstat (limited to 'nls/et_EE/generated-UTF-8.m')
-rw-r--r-- | nls/et_EE/generated-UTF-8.m | 128 |
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/nls/et_EE/generated-UTF-8.m b/nls/et_EE/generated-UTF-8.m deleted file mode 100644 index a70f919..0000000 --- a/nls/et_EE/generated-UTF-8.m +++ /dev/null | |||
@@ -1,128 +0,0 @@ | |||
1 | $ codeset=UTF-8 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 All keskel | ||
6 | 2 All vasakul | ||
7 | 3 All paremal | ||
8 | 4 Horisontaalne | ||
9 | 6 Left Bottom | ||
10 | 7 Left Center | ||
11 | 8 Left Top | ||
12 | 13 Right Top | ||
13 | 14 Üleval keskel | ||
14 | 15 Üleval vasakul | ||
15 | 16 Üleval paremal | ||
16 | 17 Vertikaalne | ||
17 | |||
18 | $set 2 #BaseDisplay | ||
19 | |||
20 | |||
21 | $set 3 #Common | ||
22 | |||
23 | 2 Auto hide | ||
24 | |||
25 | $set 4 #Configmenu | ||
26 | |||
27 | 2 Akende esiletoomine | ||
28 | 4 Klikka fookuse saamiseks | ||
29 | 7 Fokusseeri viimane aken | ||
30 | 8 Fookusmood | ||
31 | 9 Fookus uutele akendele | ||
32 | 10 Üle-ekraani suurendus | ||
33 | 11 Piltide teravustamine | ||
34 | 12 Nähtav akende liigutamine | ||
35 | 13 Semi Sloppy Focus | ||
36 | 14 Kaasaskäiv fookus | ||
37 | 15 Workspace Warping | ||
38 | |||
39 | $set 5 #Ewmh | ||
40 | |||
41 | |||
42 | $set 6 #FbTkError | ||
43 | |||
44 | |||
45 | $set 7 #Fluxbox | ||
46 | |||
47 | |||
48 | $set 8 #Gnome | ||
49 | |||
50 | |||
51 | $set 9 #Keys | ||
52 | |||
53 | |||
54 | $set 10 #Menu | ||
55 | |||
56 | 3 Välju | ||
57 | 4 Ikoonid | ||
58 | 7 Right Bottom | ||
59 | 9 Restart | ||
60 | |||
61 | $set 11 #Remember | ||
62 | |||
63 | |||
64 | $set 12 #Screen | ||
65 | |||
66 | 2 W: %4d x H: %4d | ||
67 | 4 W: %04d x H: %04d | ||
68 | |||
69 | $set 13 #Slit | ||
70 | |||
71 | 4 Prao suund | ||
72 | 7 Prao asukoht | ||
73 | 8 Pragu | ||
74 | |||
75 | $set 14 #Toolbar | ||
76 | |||
77 | 1 Muuda töölaua nime | ||
78 | 10 Tegumiriba asukoht | ||
79 | 11 Tegumiriba | ||
80 | |||
81 | $set 15 #Window | ||
82 | |||
83 | 1 Nimeta | ||
84 | |||
85 | $set 16 #Windowmenu | ||
86 | |||
87 | 1 Sulge | ||
88 | 2 Ikoniseeri | ||
89 | 4 Tahaplaanile | ||
90 | 5 Suurenda | ||
91 | 6 Esiplaanile | ||
92 | 7 Saada... | ||
93 | 8 Varjuta | ||
94 | 9 Kleebi | ||
95 | |||
96 | $set 17 #Workspace | ||
97 | |||
98 | 1 Töölaud %d | ||
99 | 2 Töölauad | ||
100 | 3 Uus töölaud | ||
101 | 4 Eemalda viimane | ||
102 | |||
103 | $set 18 #fbsetroot | ||
104 | |||
105 | 1 viga: pead määratlema ühe järgnevaist: -solid, -mod, -gradient\n | ||
106 | 3 -display <string> displei ühendus\n\ | ||
107 | -mod <x> <y> moodula tapeet\n\ | ||
108 | -foreground, -fg <color> esiplaani värvi moodula\n\ | ||
109 | -background, -bg <color> tausta värvi moodula\n\n\ | ||
110 | -gradient <texture> gradientne tekstuur\n\ | ||
111 | -from <color> gradiendi algusvärv\n\ | ||
112 | -to <color> gradiendi lõpuvärv\n\n\ | ||
113 | -solid <color> ühtne värv\n\n\ | ||
114 | -help näida seda abiteksti ja välju\n | ||
115 | |||
116 | $set 19 #main | ||
117 | |||
118 | 1 viga: '-display' vajab argumenti | ||
119 | 11 viga: '-rc' vajab argumenti | ||
120 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
121 | -display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\ | ||
122 | -rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\ | ||
123 | -version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\ | ||
124 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | ||
125 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | ||
126 | -help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n | ||
127 | |||
128 | |||