From a11b6eb4f24cfc37de2932fbc9a06598d2b321fe Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: mathias <mathias>
Date: Mon, 29 Aug 2005 23:44:17 +0000
Subject: added el_GR (greek) Translation, thanx to Theofilos Intzoglou

---
 ChangeLog               |   3 +
 configure.in            |   1 +
 nls/Makefile.am         |   2 +-
 nls/el_GR/Makefile.am   |  30 ++++++
 nls/el_GR/Translation.m | 261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 5 files changed, 296 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 nls/el_GR/Makefile.am
 create mode 100644 nls/el_GR/Translation.m

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index cb35fdd..fb2c250 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,8 @@
 (Format: Year/Month/Day)
 Changes for 0.9.14:
+*05/08/30:
+   * Added el_GR (greek) Translation (thanx to Theofilos Intzoglou)
+     nls/el_GR/*
 *05/08/23:
    * Fixed unresolved symbols when configure --disable-regexp (Mathias)
      src/Makefile.am
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 7fa4e66..7fbafc1 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -634,6 +634,7 @@ nls/Makefile
 nls/C/Makefile
 nls/cs_CZ/Makefile
 nls/da_DK/Makefile
+nls/el_GR/Makefile
 nls/es_ES/Makefile
 nls/et_EE/Makefile
 nls/fr_FR/Makefile
diff --git a/nls/Makefile.am b/nls/Makefile.am
index c5c42cf..f244195 100644
--- a/nls/Makefile.am
+++ b/nls/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
 NLSTEST = @NLS@
 SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \
 		  sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \
-		  lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA
+		  lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA el_GR
 
 MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh
 EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
diff --git a/nls/el_GR/Makefile.am b/nls/el_GR/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..29f7376
--- /dev/null
+++ b/nls/el_GR/Makefile.am
@@ -0,0 +1,30 @@
+# nls/el_GR/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
+
+THE_LANG = el_GR
+
+LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
+NLSTEST = @NLS@
+CLEANFILES = fluxbox.cat
+MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in 
+MFILES = Translation.m
+EXTRA_DIST= $(MFILES)
+
+all-local: fluxbox.cat
+install-data-local: fluxbox.cat
+	@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
+		echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \
+		$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
+		$(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
+	fi
+
+uninstall-local:
+	@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
+		rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
+		rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
+	fi
+
+fluxbox.cat: Translation.m
+	@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
+		$(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
+	fi
+
diff --git a/nls/el_GR/Translation.m b/nls/el_GR/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..b55efab
--- /dev/null
+++ b/nls/el_GR/Translation.m
@@ -0,0 +1,261 @@
+$ codeset=utf8
+
+$set 1 #Align
+
+1 Κάτω Κέντρο
+2 Κάτω Αριστερά
+3 Κάτω Δεξιά
+4 Οριζόντια
+5 Αριστερά
+6 Αριστερά Κάτω
+7 Αριστερά Κέντρο
+8 Αριστερά Πάνω
+9 Σχετική
+10 Δεξιά
+11 Δεξιά Κάτω
+12 Δεξιά Κέντρο
+13 Δεξιά Πάνω
+14 Πάνω Κέντρο
+15 Πάνω Αριστερά
+16 Πάνω Δεξιά
+17 Κατακόρυφη
+
+$set 2 #BaseDisplay
+
+1 Aborting... dumping core\n
+2 Τερματισμός\n
+3 %s:      σήμα %d ανιχνεύθηκε\n
+
+$set 3 #Common
+
+1 Άλφα
+2 Αυτόματη Απόκρυψη
+3 Μεταγλωττίστηκε
+4 Επιλογές μεταγλώττισης
+5 Μεταγλωττιστής
+6 Έκδοση μεταγλωττιστή
+7 init
+8 keys
+9 nls
+10 menu
+11 style
+12 Defaults
+13 απενεργοποιημένη
+14 Σφάλμα
+15 Έκδοση Fluxbox
+16 Υπερκάλυψη κατά τη μεγιστοποίηση
+17 Ορατή
+
+$set 4 #Configmenu
+
+1 Αντιταύτιση
+2 Αυτόματη Ανύψωση
+3 Κλικ για Ανύψωση
+4 Κλικ για Εστίαση
+5 Διακόσμησε Προσωρινά Παράθυρα
+6 Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας με Ροδέλα Ποντικιού
+7 Εστίαση Παραθύρου στην Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας
+8 Μοντέλο Εστίασης
+9 Εστίασε σε Νέα Παράθυρα
+10 Πλήρης Μεγιστοποίηση
+11 Image Dithering
+12 Opaque Window Moving
+14 Mouse Focus
+15 Workspace Warping
+16 Επιβολή Ψευδο-Διαφάνειας
+17 Μενού Άλφα
+18 Διαφάνεια
+19 Άλφα Εστιασμένου Παραθύρου
+20 Άλφα Μη Εστιασμένου Παραθύρου
+
+$set 5 #Ewmh
+
+1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
+
+$set 6 #FbTkError
+
+1 Προειδοποίηση! Ύψος > 3200 θέτω Ύψος = 3200
+2 Προειδοποίηση! Πλάτος > 3200 θέτω Πλάτος = 3200
+3 Προειδοποίηση: δεν μπορώ να φορτώσω την εφεδρική γραμματοσειρά
+4 Σφάλμα δέσμευσης.
+5 Σφάλμα κατα τη δημιουργία pixmap
+6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω XImage
+7 Σφάλμα ανάγνωσης
+8 Προειδοποίηση: Αποτυχία εύρεσης έγκυρου format για άλφα.
+9 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα εικόνας.
+10 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα pixmap.
+11 Failed to find format for screen(%d)
+12 Έλλειψη μνήμης
+13 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση blue buffer.
+14 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση green buffer.
+15 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση red buffer.
+16 Αποτυχία ανάγνωσης αντικειμένου θέματος
+17 unsupported visual
+18 Setting default value
+
+$set 7 #Fluxbox
+
+1 Το όνομα του rc αρχείου είναι άκυρο!
+2 Αποτυχία φόρτωσης αρχείου group
+3 Αποτυχία φόρτωσης βάσης δεδομένων
+4 Retrying with
+5 Warning! Could not find screen to map window on!
+6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο %s
+7 Δεν βρέθηκαν οθόνες για διαχείριση.\nΣιγουρευτείτε ότι δεν έχετε άλλο διαχειριστή παραθύρων να τρέχει.
+8 Error parsing regular expression
+9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
+10 Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή των X.\nΣιγουρευτείτε ότι ξεκινήσατε τα X πριν ξεκινήσετε το Fluxbox.
+11 Προειδοποίηση: Ο εξυπηρετητής των X δεν υποστηρίζει locale
+12 Warning: cannot set locale modifiers
+
+$set 8 #Gnome
+
+1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
+
+$set 9 #Keys
+
+1 Keys: Σφάλμα στη γραμμή
+2 Keys: Failed to merge keytree!
+3 Keys: Invalid key/modifier on line
+
+$set 10 #Menu
+
+1 Ρυθμίσεις
+2 Εξ ορισμού μενού του
+3 Έξοδος
+4 Εικονίδια
+5 Επίπεδο...
+6 On Head...
+7 Τοποθέτηση
+8 Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων
+9 Επανεκκίνηση
+10 xterm
+
+$set 11 #Remember
+
+1 Διακοσμήσεις
+2 Διαστάσεις
+3 Μεταφορά στην επιφάνεια εργασίας
+4 Επίπεδο
+5 Θυμήσου...
+6 Τοποθεσία
+7 Αποθήκευση στο κλείσιμο
+8 Σκιασμένο
+9 Sticky
+10 Unknown apps key
+11 Επιφάνεια εργασίας
+12 Head
+
+$set 12 #Screen
+
+1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n	another window manager already running on display
+2 W: %4d x H: %4d
+3 W: 0000 x H: 0000
+4 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
+5 X: %4d x Y: %4d
+6 0: 0000 x 0: 0000
+
+$set 13 #Slit
+
+1 Πελάτες
+2 Ανακύκλωσε προς τα πάνω
+3 Ανακύκλωσε προς τα κάτω
+4 Κατεύθυνση του Slit
+5 Επίπεδο του Slit
+6 Slit on Head
+7 Τοποθέτηση του Slit
+8 Slit
+9 Αποθήκευση SlitList
+
+$set 14 #Toolbar
+
+1 Διόρθωση ονόματος τρέχουσας επιφάνειας εργασίας
+2 Κατάσταση της Iconbar
+3 Όλα τα παράθυρα
+4 Εικονίδια
+5 Καμία
+6 Επιφάνεια εργασίας
+7 Εικονίδια επιφάνειας εργασίας
+8 Επίπεδο της Toolbar
+9 Toolbar on Head
+10 Τοποθέτηση της Toolbar
+11 Toolbar
+12 Ποσοστό πλάτους Toolbar
+13 Ρολόι: 24Ω
+14 Ρολόι: 12Ω
+15 Ρύθμιση μορφής ρολογιού
+16 Εμφάνιση εικόνων
+17 Όχι εικονίδια
+18 Επιφάνεια εργασίας χωρίς εικονίδια
+
+$set 15 #Window
+
+1 Χωρίς όνομα
+
+$set 16 #Windowmenu
+
+1 Κλείσιμο
+2 Iconify
+3 Επίπεδο
+4 Βύθιση
+5 Μεγιστοποίηση
+6 Ανύψωση
+7 Αποστολή στο ...
+8 Σκίαση
+9 Stick
+10 Σκότωμα
+
+$set 17 #Workspace
+
+1 Επιφάνεια Εργασίας %d
+2 Επιφάνειες Εργασίας
+3 Νέα επιφάνεια εργασίας
+4 Διαγραφή τελευταίας
+
+$set 18 #fbsetroot
+
+1 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
+2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
+3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
+-display <string>        display connection\n\
+-mod <x> <y>             modula pattern\n\
+-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
+-background, -bg <color> modula background color\n\n\
+-gradient <texture>      gradient texture\n\
+-from <color>            gradient start color\n\
+-to <color>              gradient end color\n\n\
+-solid <color>           solid color\n\n\
+-help                    print this help text and exit\n
+
+$set 19 #main
+
+1 σφάλμα: το '-display' χρειάζεται ένα όρισμα\n
+2 Bad Alloc
+3 Bad cast
+4 Εκτός ορίων
+5 Σφάλμα κατά την εκτέλεση
+6 Standard Exception
+7 Άγνωστο σφάλμα
+8 σφάλμα: το '-log' χρειάζεται ένα όρισμα
+9 Αρχείο Καταγραφής
+10 Γίνεται καταγραφή στο
+11 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα\n
+12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
+-display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\
+-rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\
+-version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\
+-info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\
+-log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\
+-help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n
+13 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY'
+
+$set 20
+
+1 Πάνω απο το Dock
+2 Πάτος
+3 Desktop
+4 Dock
+5 Κανονική
+6 Κορυφή
+
+
-- 
cgit v0.11.2