summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/Makefile.am2
-rw-r--r--nls/no_NO/Makefile.am30
-rw-r--r--nls/no_NO/Translation.m208
3 files changed, 239 insertions, 1 deletions
diff --git a/nls/Makefile.am b/nls/Makefile.am
index f244195..bf608ea 100644
--- a/nls/Makefile.am
+++ b/nls/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
4NLSTEST = @NLS@ 4NLSTEST = @NLS@
5SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \ 5SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \
6 sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \ 6 sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \
7 lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA el_GR 7 lv_LV de_DE nl_NL no_NO sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA el_GR
8 8
9MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh 9MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh
10EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo 10EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
diff --git a/nls/no_NO/Makefile.am b/nls/no_NO/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..a9b725a
--- /dev/null
+++ b/nls/no_NO/Makefile.am
@@ -0,0 +1,30 @@
1# nls/no_NO/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
2
3THE_LANG = no_NO
4
5LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
6NLSTEST = @NLS@
7CLEANFILES = fluxbox.cat
8MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
9MFILES = Translation.m
10EXTRA_DIST= $(MFILES)
11
12all-local: fluxbox.cat
13install-data-local: fluxbox.cat
14 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
15 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \
16 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
17 $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
18 fi
19
20uninstall-local:
21 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
22 rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
23 rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
24 fi
25
26fluxbox.cat: Translation.m
27 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
28 $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
29 fi
30
diff --git a/nls/no_NO/Translation.m b/nls/no_NO/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..7fb32a3
--- /dev/null
+++ b/nls/no_NO/Translation.m
@@ -0,0 +1,208 @@
1$ codeset=ISO-8859-1
2
3$set 1 #Align
4
51 Nede i midten
62 Nede til venstre
73 Nede til høyre
84 Horisontelt
95 Venstre
106 Til venstre nede
117 Til venstre i midten
128 Til venstre opp
139 Relativt
1410 Høyre
1511 Til høyre nede
1612 Til høyre i midten
1713 Til høyre oppe
1814 Oppe i midten
1915 Oppe til venstre
2016 Oppe til høyre
2117 Vertikalt
22
23$set 2 #BaseDisplay
24
251 Avbryter.. dumper kjernen\n
262 Avslutter\n
273 %s: signal %d fanget\n
28
29$set 3 #Common
30
311 Gjenomsiktlighet
322 Gjem automatisk
333 Kompilert
344 Kompilerte valg
355 Kompilator
366 Kompilator valg
377 init-fil
388 Taste-fil
399 Språk
4010 Meny-fil
4111 Stil
4212 Standard valg
4313 ikke aktivert
4414 Valg
4515 Fluxbox versjon
4616 Forstørr over
4717 SVN versjon
4818 Synlig
49
50
51$set 4 #Configmenu
52
531 Kantutjevning
542 Vis automatisk
553 Klikk hever
564 Klikk for fokus
575 Dekorer gjennomsiktige vinduer
586 Skrivebord Mushjul Bytting
597 Fokuser vindu ved skrivebordsbytte
608 Fokusmodell
619 Fokus på nye vinduer
6210 Full maximering
6311 Bildedithering
6412 Ugjennomsiktelig vinduflyttning
6513 Halvsløv fokus
6614 Sløv fokus
6715 Dra vindu mellon arbeidsplasser
6816 Tving kunstig gjennomsiktighet
6917 Meny gjennomsiktighet
7018 Gjennomsiktighet
7119 Fokusert vindugjennomsiktighet
7220 Ufokusert vindugjennomsiktighet
73
74$set 5 #Ewmh
75
761 Farlig: Tom for minne, kan ikke allokere for EWHM klient listen
77
78$set 6 #FbTkError
79
801 Advarsel! Høyden > 3200 setter Høyde = 3200
812 Advarsel! Vidden > 3200 setter Vidde = 3200
823 Advarsel! Kan ikke finne font
834 Allokerings feil
845 Feil ved opprettelse av pixmap
856 Kan ikke opprette XImage
867 Klarte ikke å lese
87
88$set 7 #Fluxbox
89
901 rc filnavn er ikke gyldig!
912 Klarte ikke laste gruppefil
923 Klarte ikke laste gruppefil
934 Prøver igjen med
945 Advarsel! Kunne ikke finne skjerm å skrive til
956 Kan ikke opprette mappen %s
96
97$set 8 #Gnome
98
99
100$set 9 #Keys
101
102
103$set 10 #Menu
104
1051 Konfigurasjon
1062 Fluxbox standard meny
1073 Avslutt
1084 Ikoner
1095 Lag...
1107 Plassering
1118 Last konfig på ny
1129 Start på ny
11310 xterm
114
115$set 11 #Remember
116
1171 Dekorasjoner
1182 Dimensjoner
1193 Hopp til arbeidsplass
1204 Lag
1215 Husk...
1226 Posisjon
1237 Lagre ved lukking
1248 Skygge
1259 Klister
126
127$set 12 #Screen
128
1292 W: %4d x H: %4d
1305 X: %4d x Y: %4d
1316 0: 0000 x 0: 0000
132
133$set 13 #Slit
134
1354 Slitretning
1367 Slitplassering
1378 Slit
138
139$set 14 #Toolbar
140
1411 Endre skrivebordsnavn
1422 Ikonlinje modus
1433 Alle vinduer
1444 Ikoner
1455 Ingen
1466 Arbeidsplass
1477 Arbedisplass ikoner
1488 Verktøylinje lag
14910 Verktøylistens plassering
15011 Verktøysliste
15112 Verktøyliste vidde i prosent
15213 Klokke: 24t
15314 Klokke: 12t
15415 Endre klokkeformat
15516 Vis bilder
15617 Ingen ikoner
157
158$set 15 #Window
159
1601 Intet navn
161
162$set 16 #Windowmenu
163
1641 Lukk
1652 Ikonifiser
1663 Lag
1674 Senk
1685 Maksimer
1696 Høyne
1707 Send til...
1718 Skygge
1729 Klebrig
17310 Drep
174
175$set 17 #Workspace
176
1771 Skrivebord %d
1782 Skrivebord
1793 Nytt skrivebord
1804 Fjern siste
181
182$set 18 #fbsetroot
183
1841 %s: fel: måste specifiera en av: -solid, -mod, -gradient\n
1853 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
186-display <string> skärmanslutning\n\
187-mod <x> <y> modulamönster\n\
188-foreground, -fg <color> förgrundsfärg för modulamönster\n\
189-background, -bg <color> bakgrundsfärg för modulamönster\n\n\
190-gradient <texture> texturlutning\n\
191-from <color> startfärg\n\
192-to <color> slutfärg\n\n\
193-solid <color> solid färg\n\n\
194-help visa denna hjälptext och avsluta\n
195
196$set 19 #main
197
1981 feil: '-display' krever ett argument\n
19911 fel: '-rc' krever ett argument\n
20012 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
201-display <string>\t\tanvend skjermanslutning.\n\
202-rc <sträng>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\
203-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\
204-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\
205-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\
206-help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n
207
208