summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nls/pt_PT')
-rw-r--r--nls/pt_PT/Makefile.am42
-rw-r--r--nls/pt_PT/generated-ISO-8859-1.m129
-rw-r--r--nls/pt_PT/generated-UTF-8.m129
3 files changed, 287 insertions, 13 deletions
diff --git a/nls/pt_PT/Makefile.am b/nls/pt_PT/Makefile.am
index f752463..0e06181 100644
--- a/nls/pt_PT/Makefile.am
+++ b/nls/pt_PT/Makefile.am
@@ -1,30 +1,46 @@
1# nls/pt_PT/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org 1# nls/pt_PT/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
2 2
3THE_LANG = pt_PT 3THE_LANG = pt_PT
4SRC_CODESET = ISO-8859-1
5DEST_CODESETS = ISO-8859-1 UTF-8
4 6
5LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@ 7LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
6NLSTEST = @NLS@ 8NLSTEST = @NLS@
7CLEANFILES = fluxbox.cat
8MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
9MFILES = Translation.m 9MFILES = Translation.m
10EXTRA_DIST= $(MFILES) 10GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
11MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
12CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
11 13
12all-local: fluxbox.cat 14# We distribute the generated files so that users don't need iconv
13install-data-local: fluxbox.cat 15EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
16CLEANFILES = $(CATFILES)
17
18all-local: $(CATFILES)
19install-data-local: $(CATFILES)
14 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 20 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
15 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \ 21 for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
16 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 22 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
17 $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 23 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
24 $(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
25 done; \
18 fi 26 fi
19 27
28# not part of the normal build process
29translations: $(GENERATED_MFILES)
30
31generated-%.m: Translation.m
32 iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
33
20uninstall-local: 34uninstall-local:
21 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 35 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
22 rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \ 36 for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
23 rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ 37 rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
38 rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
39 done; \
24 fi 40 fi
25 41
26fluxbox.cat: Translation.m 42fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
27 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ 43 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
28 $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \ 44 echo "Creating catfile for $*"; \
45 $(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
29 fi 46 fi
30
diff --git a/nls/pt_PT/generated-ISO-8859-1.m b/nls/pt_PT/generated-ISO-8859-1.m
new file mode 100644
index 0000000..01030be
--- /dev/null
+++ b/nls/pt_PT/generated-ISO-8859-1.m
@@ -0,0 +1,129 @@
1$ codeset=ISO-8859-1
2
3$set 1 #Align
4
51 Em Baixo e no Centro
62 Em Baixo na Esquerda
73 Em Baixo a Direita
84 Horizontal
96 Na Esquerda em Baixo
107 Na Esquerda e no Centro
118 Na Esquerda em Cima
1211 Direita em Baixo
1312 Direita e no Centro
1413 Direita em Cima
1514 Em Cima e no Centro
1615 Em Cima na Esquerda
1716 Em Cima na Direita
1817 Vertical
19
20$set 2 #BaseDisplay
21
22
23$set 3 #Common
24
252 Esconde automáticamente
26
27$set 4 #Configmenu
28
292 Sobrepor Janela Quando Ativa
304 Foco na Janela Quando Clicada
317 Foco na Ultima Janela Da Area de Trabalho
328 Modelo de Foco
339 Foco em Novas Janelas
3410 Maximização Total
3511 Simulação de Cores em Imagens
3612 Movimento Opaco de Janelas
3713 Semi Focus Desordenado
3814 Foco na Janela Quando Apontada
3915 Alternando Workspace
40
41$set 5 #Ewmh
42
43
44$set 6 #FbTkError
45
46
47$set 7 #Fluxbox
48
49
50$set 8 #Gnome
51
52
53$set 9 #Keys
54
55
56$set 10 #Menu
57
583 Sair
594 Icons
607 Posicionamento
619 Reiniciar
62
63$set 11 #Remember
64
65
66$set 12 #Screen
67
682 W: %4d x H: %4d
69
70$set 13 #Slit
71
724 Direção
737 Posicionamento
748 Slit
75
76$set 14 #Toolbar
77
781 Editar o nome de Area de Trabalho
7910 Posicionamento
8011 Toolbar
81
82$set 15 #Window
83
841 Sem Nome
85
86$set 16 #Windowmenu
87
881 Fechar
892 Minimizar
904 Desfocalizar
915 Maximizar
926 Focalizar
937 Enviar Para ...
948 Encolher
959 Sempre Visivel
96
97$set 17 #Workspace
98
991 Area de Trabalho %d
1002 Areas de Trabalho
1013 Nova Area de Trabalho
1024 Remover Ultima Area de Trabalho
103
104$set 18 #fbsetroot
105
1061 erro: necessario especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexão com display\n\
108-mod <x> <y> altera pattern\n\
109-foreground, -fg <color> altera foreground color\n\
110-background, -bg <color> altera background color\n\n\
111-gradient <texture> textura gradiente\n\
112-from <color> cor de inicio do gradiente\n\
113-to <color> com do fim do gradiente\n\n\
114-solid <color> cor solida\n\n\
115-help mostra esta ajuda e sai\n
116
117$set 19 #main
118
1191 erro: '-display' necesita um argumento
12011 erro: '-rc' necesita um argumento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
122-display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
123-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
124-version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
127-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
128
129
diff --git a/nls/pt_PT/generated-UTF-8.m b/nls/pt_PT/generated-UTF-8.m
new file mode 100644
index 0000000..e2c2367
--- /dev/null
+++ b/nls/pt_PT/generated-UTF-8.m
@@ -0,0 +1,129 @@
1$ codeset=UTF-8
2
3$set 1 #Align
4
51 Em Baixo e no Centro
62 Em Baixo na Esquerda
73 Em Baixo a Direita
84 Horizontal
96 Na Esquerda em Baixo
107 Na Esquerda e no Centro
118 Na Esquerda em Cima
1211 Direita em Baixo
1312 Direita e no Centro
1413 Direita em Cima
1514 Em Cima e no Centro
1615 Em Cima na Esquerda
1716 Em Cima na Direita
1817 Vertical
19
20$set 2 #BaseDisplay
21
22
23$set 3 #Common
24
252 Esconde automáticamente
26
27$set 4 #Configmenu
28
292 Sobrepor Janela Quando Ativa
304 Foco na Janela Quando Clicada
317 Foco na Ultima Janela Da Area de Trabalho
328 Modelo de Foco
339 Foco em Novas Janelas
3410 Maximização Total
3511 Simulação de Cores em Imagens
3612 Movimento Opaco de Janelas
3713 Semi Focus Desordenado
3814 Foco na Janela Quando Apontada
3915 Alternando Workspace
40
41$set 5 #Ewmh
42
43
44$set 6 #FbTkError
45
46
47$set 7 #Fluxbox
48
49
50$set 8 #Gnome
51
52
53$set 9 #Keys
54
55
56$set 10 #Menu
57
583 Sair
594 Icons
607 Posicionamento
619 Reiniciar
62
63$set 11 #Remember
64
65
66$set 12 #Screen
67
682 W: %4d x H: %4d
69
70$set 13 #Slit
71
724 Direção
737 Posicionamento
748 Slit
75
76$set 14 #Toolbar
77
781 Editar o nome de Area de Trabalho
7910 Posicionamento
8011 Toolbar
81
82$set 15 #Window
83
841 Sem Nome
85
86$set 16 #Windowmenu
87
881 Fechar
892 Minimizar
904 Desfocalizar
915 Maximizar
926 Focalizar
937 Enviar Para ...
948 Encolher
959 Sempre Visivel
96
97$set 17 #Workspace
98
991 Area de Trabalho %d
1002 Areas de Trabalho
1013 Nova Area de Trabalho
1024 Remover Ultima Area de Trabalho
103
104$set 18 #fbsetroot
105
1061 erro: necessario especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexão com display\n\
108-mod <x> <y> altera pattern\n\
109-foreground, -fg <color> altera foreground color\n\
110-background, -bg <color> altera background color\n\n\
111-gradient <texture> textura gradiente\n\
112-from <color> cor de inicio do gradiente\n\
113-to <color> com do fim do gradiente\n\n\
114-solid <color> cor solida\n\n\
115-help mostra esta ajuda e sai\n
116
117$set 19 #main
118
1191 erro: '-display' necesita um argumento
12011 erro: '-rc' necesita um argumento
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
122-display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
123-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
124-version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
127-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
128
129