summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsimonb <simonb>2006-08-10 02:26:06 (GMT)
committersimonb <simonb>2006-08-10 02:26:06 (GMT)
commitb6bbc37c1edc7ea3b4de3ad9393853e4704080a2 (patch)
treee61ec4b33cd6da3134fdddb3749ad853a32c8fd9
parent6c4dcc679bd38096da08ef96b544a552d6c8776a (diff)
downloadfluxbox_lack-b6bbc37c1edc7ea3b4de3ad9393853e4704080a2.zip
fluxbox_lack-b6bbc37c1edc7ea3b4de3ad9393853e4704080a2.tar.bz2
remove the "utf8" translation in el_GR, should be UTF-8
Thanks Slava Semushin
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--nls/el_GR/Makefile.am4
-rw-r--r--nls/el_GR/generated-utf8.m256
3 files changed, 5 insertions, 258 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 92bf591..73fa0f3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,8 @@
1 (Format: Year/Month/Day) 1 (Format: Year/Month/Day)
2Changes for 1.0rc3: 2Changes for 1.0rc3:
3*06/08/10:
4 * Fix duplicated UTF-8 encoding in el_GR (thanks Slava Semushin)
5 nls/el_GR/Makefile.am
3*06/08/09: 6*06/08/09:
4 * Remove some old code that messed up placing submenus (Mark) 7 * Remove some old code that messed up placing submenus (Mark)
5 FbTk/Menu.cc/hh 8 FbTk/Menu.cc/hh
diff --git a/nls/el_GR/Makefile.am b/nls/el_GR/Makefile.am
index 6b3631d..9455b7e 100644
--- a/nls/el_GR/Makefile.am
+++ b/nls/el_GR/Makefile.am
@@ -1,8 +1,8 @@
1# nls/el_GR/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org 1# nls/el_GR/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
2 2
3THE_LANG = el_GR 3THE_LANG = el_GR
4SRC_CODESET = utf8 4SRC_CODESET = UTF-8
5DEST_CODESETS = utf8 UTF-8 5DEST_CODESETS = UTF-8
6 6
7LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@ 7LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
8NLSTEST = @NLS@ 8NLSTEST = @NLS@
diff --git a/nls/el_GR/generated-utf8.m b/nls/el_GR/generated-utf8.m
deleted file mode 100644
index a873e32..0000000
--- a/nls/el_GR/generated-utf8.m
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
1$ codeset=utf8
2
3$set 1 #Align
4
51 Κάτω Κέντρο
62 Κάτω Αριστερά
73 Κάτω Δεξιά
84 Οριζόντια
95 Αριστερά
106 Αριστερά Κάτω
117 Αριστερά Κέντρο
128 Αριστερά Πάνω
139 Σχετική
1410 Δεξιά
1511 Δεξιά Κάτω
1612 Δεξιά Κέντρο
1713 Δεξιά Πάνω
1814 Πάνω Κέντρο
1915 Πάνω Αριστερά
2016 Πάνω Δεξιά
2117 Κατακόρυφη
22
23$set 2 #BaseDisplay
24
251 Aborting... dumping core\n
262 Τερματισμός\n
273 %s: σήμα %d ανιχνεύθηκε\n
28
29$set 3 #Common
30
311 Άλφα
322 Αυτόματη Απόκρυψη
333 Μεταγλωττίστηκε
344 Επιλογές μεταγλώττισης
355 Μεταγλωττιστής
366 Έκδοση μεταγλωττιστή
377 init
388 keys
399 nls
4010 menu
4111 style
4212 Defaults
4313 απενεργοποιημένη
4414 Σφάλμα
4515 Έκδοση Fluxbox
4616 Υπερκάλυψη κατά τη μεγιστοποίηση
4718 Ορατή
48
49$set 4 #Configmenu
50
511 Αντιταύτιση
522 Αυτόματη Ανύψωση
533 Κλικ για Ανύψωση
544 Κλικ για Εστίαση
555 Διακόσμησε Προσωρινά Παράθυρα
566 Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας με Ροδέλα Ποντικιού
577 Εστίαση Παραθύρου στην Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας
588 Μοντέλο Εστίασης
599 Εστίασε σε Νέα Παράθυρα
6010 Πλήρης Μεγιστοποίηση
6111 Image Dithering
6212 Opaque Window Moving
6314 Mouse Focus
6415 Workspace Warping
6516 Επιβολή Ψευδο-Διαφάνειας
6617 Μενού Άλφα
6718 Διαφάνεια
6819 Άλφα Εστιασμένου Παραθύρου
6920 Άλφα Μη Εστιασμένου Παραθύρου
70
71$set 5 #Ewmh
72
731 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
74
75$set 6 #FbTkError
76
771 Προειδοποίηση! Ύψος > 3200 θέτω Ύψος = 3200
782 Προειδοποίηση! Πλάτος > 3200 θέτω Πλάτος = 3200
793 Προειδοποίηση: δεν μπορώ να φορτώσω την εφεδρική γραμματοσειρά
804 Σφάλμα δέσμευσης.
815 Σφάλμα κατα τη δημιουργία pixmap
826 Δεν μπορώ να δημιουργήσω XImage
837 Σφάλμα ανάγνωσης
848 Προειδοποίηση: Αποτυχία εύρεσης έγκυρου format για άλφα.
859 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα εικόνας.
8610 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα pixmap.
8711 Failed to find format for screen(%d)
8812 Έλλειψη μνήμης
8913 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση blue buffer.
9014 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση green buffer.
9115 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση red buffer.
9216 Αποτυχία ανάγνωσης αντικειμένου θέματος
9317 unsupported visual
9418 Setting default value
95
96$set 7 #Fluxbox
97
981 Το όνομα του rc αρχείου είναι άκυρο!
992 Αποτυχία φόρτωσης αρχείου group
1003 Αποτυχία φόρτωσης βάσης δεδομένων
1014 Retrying with
1025 Warning! Could not find screen to map window on!
1036 Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο %s
1047 Δεν βρέθηκαν οθόνες για διαχείριση.\nΣιγουρευτείτε ότι δεν έχετε άλλο διαχειριστή παραθύρων να τρέχει.
1058 Error parsing regular expression
1069 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
10710 Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή των X.\nΣιγουρευτείτε ότι ξεκινήσατε τα X πριν ξεκινήσετε το Fluxbox.
10811 Προειδοποίηση: Ο εξυπηρετητής των X δεν υποστηρίζει locale
10912 Warning: cannot set locale modifiers
110
111$set 8 #Gnome
112
1131 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
114
115$set 9 #Keys
116
1171 Keys: Σφάλμα στη γραμμή
1182 Keys: Failed to merge keytree!
1193 Keys: Invalid key/modifier on line
120
121$set 10 #Menu
122
1231 Ρυθμίσεις
1242 Εξ ορισμού μενού του
1253 Έξοδος
1264 Εικονίδια
1275 Επίπεδο...
1286 On Head...
1297 Τοποθέτηση
1308 Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων
1319 Επανεκκίνηση
132
133$set 11 #Remember
134
1351 Διακοσμήσεις
1362 Διαστάσεις
1373 Μεταφορά στην επιφάνεια εργασίας
1384 Επίπεδο
1395 Θυμήσου...
1406 Τοποθεσία
1417 Αποθήκευση στο κλείσιμο
1428 Σκιασμένο
1439 Sticky
14410 Unknown apps key
14511 Επιφάνεια εργασίας
14612 Head
147
148$set 12 #Screen
149
1501 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
1512 W: %4d x H: %4d
1523 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
153
154$set 13 #Slit
155
1561 Πελάτες
1572 Ανακύκλωσε προς τα πάνω
1583 Ανακύκλωσε προς τα κάτω
1594 Κατεύθυνση του Slit
1605 Επίπεδο του Slit
1616 Slit on Head
1627 Τοποθέτηση του Slit
1638 Slit
1649 Αποθήκευση SlitList
165
166$set 14 #Toolbar
167
1681 Διόρθωση ονόματος τρέχουσας επιφάνειας εργασίας
1692 Κατάσταση της Iconbar
1703 Όλα τα παράθυρα
1714 Εικονίδια
1725 Καμία
1736 Επιφάνεια εργασίας
1747 Εικονίδια επιφάνειας εργασίας
1758 Επίπεδο της Toolbar
1769 Toolbar on Head
17710 Τοποθέτηση της Toolbar
17811 Toolbar
17912 Ποσοστό πλάτους Toolbar
18013 Ρολόι: 24Ω
18114 Ρολόι: 12Ω
18215 Ρύθμιση μορφής ρολογιού
18316 Εμφάνιση εικόνων
18417 Όχι εικονίδια
18518 Επιφάνεια εργασίας χωρίς εικονίδια
186
187$set 15 #Window
188
1891 Χωρίς όνομα
190
191$set 16 #Windowmenu
192
1931 Κλείσιμο
1942 Iconify
1953 Επίπεδο
1964 Βύθιση
1975 Μεγιστοποίηση
1986 Ανύψωση
1997 Αποστολή στο ...
2008 Σκίαση
2019 Stick
20210 Σκότωμα
203
204$set 17 #Workspace
205
2061 Επιφάνεια Εργασίας %d
2072 Επιφάνειες Εργασίας
2083 Νέα επιφάνεια εργασίας
2094 Διαγραφή τελευταίας
210
211$set 18 #fbsetroot
212
2131 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
2142 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
2153 -display <string> display connection\n\
216-mod <x> <y> modula pattern\n\
217-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
218-background, -bg <color> modula background color\n\n\
219-gradient <texture> gradient texture\n\
220-from <color> gradient start color\n\
221-to <color> gradient end color\n\n\
222-solid <color> solid color\n\n\
223-help print this help text and exit\n
224
225$set 19 #main
226
2271 σφάλμα: το '-display' χρειάζεται ένα όρισμα
2282 Bad Alloc
2293 Bad cast
2304 Εκτός ορίων
2315 Σφάλμα κατά την εκτέλεση
2326 Standard Exception
2337 Άγνωστο σφάλμα
2348 σφάλμα: το '-log' χρειάζεται ένα όρισμα
2359 Αρχείο Καταγραφής
23610 Γίνεται καταγραφή στο
23711 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα
23813 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
239-display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\
240-rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\
241-version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\
242-info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\
243-log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\
244-help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n
24514 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY'
246
247$set 20
248
2491 Πάνω απο το Dock
2502 Πάτος
2513 Desktop
2524 Dock
2535 Κανονική
2546 Κορυφή
255
256