diff options
author | fluxgen <fluxgen> | 2002-10-20 20:57:15 (GMT) |
---|---|---|
committer | fluxgen <fluxgen> | 2002-10-20 20:57:15 (GMT) |
commit | 2bc5a3573e4b4e4320d8e6629493af2fbe4dabd6 (patch) | |
tree | 98ebc67f49e365ef44aec2616c905e0d934f2947 | |
parent | 4f007517a275f1c0e2e949b89ef3204712e894fb (diff) | |
download | fluxbox_lack-2bc5a3573e4b4e4320d8e6629493af2fbe4dabd6.zip fluxbox_lack-2bc5a3573e4b4e4320d8e6629493af2fbe4dabd6.tar.bz2 |
applied patch from felipe
-rw-r--r-- | nls/it_IT/BaseDisplay.m | 8 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Basemenu.m | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Configmenu.m | 6 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Image.m | 17 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Screen.m | 30 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Window.m | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Windowmenu.m | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Workspace.m | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/Workspacemenu.m | 4 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/blackbox.m | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/bsetroot.m | 18 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/common.m | 38 | ||||
-rw-r--r-- | nls/it_IT/main.m | 10 |
13 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/nls/it_IT/BaseDisplay.m b/nls/it_IT/BaseDisplay.m index 806f3b3..4acb54b 100644 --- a/nls/it_IT/BaseDisplay.m +++ b/nls/it_IT/BaseDisplay.m | |||
@@ -1,16 +1,16 @@ | |||
1 | $set 1 #BaseDisplay | 1 | $set 1 #BaseDisplay |
2 | 2 | ||
3 | $ #XError | 3 | $ #XError |
4 | # %s: Errore di X: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n | 4 | # %s: errore di X: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n |
5 | $ #SignalCaught | 5 | $ #SignalCaught |
6 | # %s: intercettato segnale %d\n | 6 | # %s: intercettato segnale %d\n |
7 | $ #ShuttingDown | 7 | $ #ShuttingDown |
8 | # sto uscendo\n | 8 | # sto uscendo\n |
9 | $ #Aborting | 9 | $ #Aborting |
10 | # abortito... sto generando un core dump\n | 10 | # interruzione... sto generando un core dump\n |
11 | $ #XConnectFail | 11 | $ #XConnectFail |
12 | # BaseDisplay::BaseDisplay: Connessione al server X sbagliata\n | 12 | # BaseDisplay::BaseDisplay: non è riuscita la connessione al server X\n |
13 | $ #CloseOnExecFail | 13 | $ #CloseOnExecFail |
14 | # BaseDisplay::BaseDisplay: non posso marcare la connesione al display come close-on-exec\n | 14 | # BaseDisplay::BaseDisplay: non posso marcare la connesione al display come close-on-exec\n |
15 | $ #BadWindowRemove | 15 | $ #BadWindowRemove |
16 | # BaseDisplay::eventLoop(): sto rimuovendo la finestra sbagliata dalla coda degli eventi\n | 16 | # BaseDisplay::eventLoop(): sto rimuovendo la finestra con errore dalla coda\n |
diff --git a/nls/it_IT/Basemenu.m b/nls/it_IT/Basemenu.m index 46409c7..82e0345 100644 --- a/nls/it_IT/Basemenu.m +++ b/nls/it_IT/Basemenu.m | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | $set 2 #Basemenu | 1 | $set 2 #Basemenu |
2 | 2 | ||
3 | $ #BlackboxMenu | 3 | $ #BlackboxMenu |
4 | # Fluxbox Menu | 4 | # Menu di Fluxbox |
diff --git a/nls/it_IT/Configmenu.m b/nls/it_IT/Configmenu.m index 3c75243..97d3ff6 100644 --- a/nls/it_IT/Configmenu.m +++ b/nls/it_IT/Configmenu.m | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ $ #WindowPlacement | |||
9 | $ #ImageDithering | 9 | $ #ImageDithering |
10 | # Simulazione di colore nelle immagini | 10 | # Simulazione di colore nelle immagini |
11 | $ #OpaqueMove | 11 | $ #OpaqueMove |
12 | # Movimento delle finestre opaco | 12 | # Mostra il contenuto spostando le finestre |
13 | $ #FullMax | 13 | $ #FullMax |
14 | # Massimo ingrandimento | 14 | # Massimo ingrandimento |
15 | $ #FocusNew | 15 | $ #FocusNew |
@@ -33,9 +33,9 @@ $ #LeftRight | |||
33 | $ #RightLeft | 33 | $ #RightLeft |
34 | # Da destra a sinistra | 34 | # Da destra a sinistra |
35 | $ #TopBottom | 35 | $ #TopBottom |
36 | # Da sopra verso sotto | 36 | # Dall'alto verso il basso |
37 | $ #BottomTop | 37 | $ #BottomTop |
38 | # Da sotto verso sopra | 38 | # Dal basso verso l'alto |
39 | $ #Tabs | 39 | $ #Tabs |
40 | # Usa le linguette | 40 | # Usa le linguette |
41 | $ #Icons | 41 | $ #Icons |
diff --git a/nls/it_IT/Image.m b/nls/it_IT/Image.m index a792894..78cfcb6 100644 --- a/nls/it_IT/Image.m +++ b/nls/it_IT/Image.m | |||
@@ -1,24 +1,25 @@ | |||
1 | $set 5 #Image | 1 | $set 5 #Image |
2 | 2 | ||
3 | $ #ErrorCreatingSolidPixmap | 3 | $ #ErrorCreatingSolidPixmap |
4 | # BImage::render_solid: errore creando la pixmap\n | 4 | # BImage::render_solid: errore nel creare la pixmap\n |
5 | $ #ErrorCreatingXImage | 5 | $ #ErrorCreatingXImage |
6 | # BImage::renderXImage: errore creando XImage\n | 6 | # BImage::renderXImage: errore nel creare XImage\n |
7 | $ #UnsupVisual | 7 | $ #UnsupVisual |
8 | # BImage::renderXImage: visuale non supportata\n | 8 | # BImage::renderXImage: visuale non supportata\n |
9 | $ #ErrorCreatingPixmap | 9 | $ #ErrorCreatingPixmap |
10 | # BImage::renderPixmap: errore creando la pixmap\n | 10 | # BImage::renderPixmap: errore nel creare la mappa dei colori\n |
11 | $ #InvalidColormapSize | 11 | $ #InvalidColormapSize |
12 | # BImageControl::BImageControl: colormap non valida dimensione %d (%d/%d/%d) - riducendo\n | 12 | # BImageControl::BImageControl: dimensione %d (%d/%d/%d) della mappa dei colori non \ |
13 | valida - sto riducendo\n | ||
13 | $ #ErrorAllocatingColormap | 14 | $ #ErrorAllocatingColormap |
14 | # BImageControl::BImageControl: error allocando la colormap\n | 15 | # BImageControl::BImageControl: errore nell'allocare la mappa dei colori\n |
15 | $ #ColorAllocFail | 16 | $ #ColorAllocFail |
16 | # BImageControl::BImageControl: Fallimento nell'allocare il colore %d/%d/%d\n | 17 | # BImageControl::BImageControl: fallimento nell'allocare il colore %d/%d/%d\n |
17 | $ #PixmapRelease | 18 | $ #PixmapRelease |
18 | # BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - rilasciando %d pixmaps\n | 19 | # BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - rilasciando %d pixmaps\n |
19 | $ #PixmapCacheLarge | 20 | $ #PixmapCacheLarge |
20 | # BImageControl::renderImage: cache e' grande, forzando pulizia\n | 21 | # BImageControl::renderImage: la cache e' troppo grande, ne sto forzando la pulizia\n |
21 | $ #ColorParseError | 22 | $ #ColorParseError |
22 | # BImageControl::getColor: errore nel parsing del colore: '%s'\n | 23 | # BImageControl::getColor: errore nella lettura del colore: '%s'\n |
23 | $ #ColorAllocError | 24 | $ #ColorAllocError |
24 | # BImageControl::getColor: errore nella allocazione del colore: '%s'\n | 25 | # BImageControl::getColor: errore nella allocazione del colore: '%s'\n |
diff --git a/nls/it_IT/Screen.m b/nls/it_IT/Screen.m index 6bb804a..238b7e0 100644 --- a/nls/it_IT/Screen.m +++ b/nls/it_IT/Screen.m | |||
@@ -4,19 +4,19 @@ $ #AnotherWMRunning | |||
4 | # BScreen::BScreen: e' accaduto un errore nella interrogazione del server X.\n \ | 4 | # BScreen::BScreen: e' accaduto un errore nella interrogazione del server X.\n \ |
5 | un altro window manager e' gia' attivo per il display %s.\n | 5 | un altro window manager e' gia' attivo per il display %s.\n |
6 | $ #ManagingScreen | 6 | $ #ManagingScreen |
7 | # BScreen::BScreen: usando schermo %d usando visuale 0x%lx, profondita' %d\n | 7 | # BScreen::BScreen: sto usando lo schermo %d con visuale 0x%lx, profondita' %d\n |
8 | $ #FontLoadFail | 8 | $ #FontLoadFail |
9 | # BScreen::LoadStyle(): non posso caricare il font '%s'\n | 9 | # BScreen::LoadStyle(): non posso caricare il carattere '%s'\n |
10 | $ #DefaultFontLoadFail | 10 | $ #DefaultFontLoadFail |
11 | # BScreen::LoadStyle(): non posso caricare il font predefinito.\n | 11 | # BScreen::LoadStyle(): non posso caricare il carattere predefinito.\n |
12 | $ #EmptyMenuFile | 12 | $ #EmptyMenuFile |
13 | # %s: file del menu vuoto\n | 13 | # %s: file del menu vuoto\n |
14 | $ #xterm | 14 | $ #xterm |
15 | # xterm | 15 | # xterm |
16 | $ #Restart | 16 | $ #Restart |
17 | # Restart | 17 | # Riavvio |
18 | $ #Exit | 18 | $ #Exit |
19 | # Exit | 19 | # Uscita |
20 | $ #EXECError | 20 | $ #EXECError |
21 | # BScreen::parseMenuFile: [exec] errore, etichetta/comando di menu' non specificato\n | 21 | # BScreen::parseMenuFile: [exec] errore, etichetta/comando di menu' non specificato\n |
22 | $ #EXITError | 22 | $ #EXITError |
@@ -25,26 +25,26 @@ $ #STYLEError | |||
25 | # BScreen::parseMenuFile: [style] errore, nessuna etichetta di menu' e/o nome di file \ | 25 | # BScreen::parseMenuFile: [style] errore, nessuna etichetta di menu' e/o nome di file \ |
26 | specificato\n | 26 | specificato\n |
27 | $ #CONFIGError | 27 | $ #CONFIGError |
28 | # BScreen::parseMenuFile: [config] error, nessuna etichetta di menu' specificata\n | 28 | # BScreen::parseMenuFile: [config] errore, nessuna etichetta di menu' specificata\n |
29 | $ #INCLUDEError | 29 | $ #INCLUDEError |
30 | # BScreen::parseMenuFile: [include] error, nessun nome di file specificato\n | 30 | # BScreen::parseMenuFile: [include] errore, nessun nome di file specificato\n |
31 | $ #INCLUDEErrorReg | 31 | $ #INCLUDEErrorReg |
32 | # BScreen::parseMenuFile: [include] error, '%s' non e' un file regolare\n | 32 | # BScreen::parseMenuFile: [include] errore, '%s' non e' un file regolare\n |
33 | $ #SUBMENUError | 33 | $ #SUBMENUError |
34 | # BScreen::parseMenuFile: [submenu] error, nessuna etichetta di menu' specificata\n | 34 | # BScreen::parseMenuFile: [submenu] errore, nessuna etichetta di menu' specificata\n |
35 | $ #RESTARTError | 35 | $ #RESTARTError |
36 | # BScreen::parseMenuFile: [restart] error, nessuna etichetta di menu' specificata\n | 36 | # BScreen::parseMenuFile: [restart] errore, nessuna etichetta di menu' specificata\n |
37 | $ #RECONFIGError | 37 | $ #RECONFIGError |
38 | # BScreen::parseMenuFile: [reconfig] error, nessuna etichetta di menu' specificata\n | 38 | # BScreen::parseMenuFile: [reconfig] errore, nessuna etichetta di menu' specificata\n |
39 | $ #STYLESDIRError | 39 | $ #STYLESDIRError |
40 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, nessuna directory specificata\n | 40 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] errore, nessuna directory specificata\n |
41 | $ #STYLESDIRErrorNotDir | 41 | $ #STYLESDIRErrorNotDir |
42 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, '%s' non e' una \ | 42 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] errore, '%s' non e' una \ |
43 | directory\n | 43 | directory\n |
44 | $ #STYLESDIRErrorNoExist | 44 | $ #STYLESDIRErrorNoExist |
45 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, '%s' non esiste\n | 45 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] errore, '%s' non esiste\n |
46 | $ #WORKSPACESError | 46 | $ #WORKSPACESError |
47 | # BScreen::parseMenuFile: [workspaces] error, nessuna etichetta di menu' specificata\n | 47 | # BScreen::parseMenuFile: [workspaces] errore, nessuna etichetta di menu' specificata\n |
48 | $ #PositionLength | 48 | $ #PositionLength |
49 | # 0: 0000 x 0: 0000 | 49 | # 0: 0000 x 0: 0000 |
50 | $ #PositionFormat | 50 | $ #PositionFormat |
diff --git a/nls/it_IT/Window.m b/nls/it_IT/Window.m index 4093665..b4068a7 100644 --- a/nls/it_IT/Window.m +++ b/nls/it_IT/Window.m | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ $set 9 #Window | |||
2 | 2 | ||
3 | 3 | ||
4 | $ #Creating | 4 | $ #Creating |
5 | # BlackboxWindow::BlackboxWindow: creando 0x%lx\n | 5 | # BlackboxWindow::BlackboxWindow: sto creando 0x%lx\n |
6 | $ #XGetWindowAttributesFail | 6 | $ #XGetWindowAttributesFail |
7 | # BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres fallito\n | 7 | # BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres fallito\n |
8 | $ #CannotFindScreen | 8 | $ #CannotFindScreen |
diff --git a/nls/it_IT/Windowmenu.m b/nls/it_IT/Windowmenu.m index 061a9a8..ed63fb5 100644 --- a/nls/it_IT/Windowmenu.m +++ b/nls/it_IT/Windowmenu.m | |||
@@ -13,7 +13,7 @@ $ #Maximize | |||
13 | $ #Raise | 13 | $ #Raise |
14 | # In primo piano | 14 | # In primo piano |
15 | $ #Lower | 15 | $ #Lower |
16 | # In secondo piano | 16 | # Sullo sfondo |
17 | $ #Stick | 17 | $ #Stick |
18 | # Su tutte le aree di lavoro | 18 | # Su tutte le aree di lavoro |
19 | $ #KillClient | 19 | $ #KillClient |
diff --git a/nls/it_IT/Workspace.m b/nls/it_IT/Workspace.m index 315460a..5fbf748 100644 --- a/nls/it_IT/Workspace.m +++ b/nls/it_IT/Workspace.m | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | $set 11 #Workspace | 1 | $set 11 #Workspace |
2 | 2 | ||
3 | $ #DefaultNameFormat | 3 | $ #DefaultNameFormat |
4 | # Workspace %d | 4 | # Area di lavoro %d |
diff --git a/nls/it_IT/Workspacemenu.m b/nls/it_IT/Workspacemenu.m index 9163667..35e9292 100644 --- a/nls/it_IT/Workspacemenu.m +++ b/nls/it_IT/Workspacemenu.m | |||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | $set 12 #Workspacemenu | 1 | $set 12 #Workspacemenu |
2 | 2 | ||
3 | $ #WorkspacesTitle | 3 | $ #WorkspacesTitle |
4 | # Workspaces | 4 | # Aree di lavoro |
5 | $ #NewWorkspace | 5 | $ #NewWorkspace |
6 | # Nuova area di lavoro | 6 | # Crea una nuova |
7 | $ #RemoveLast | 7 | $ #RemoveLast |
8 | # Elimina l'ultima | 8 | # Elimina l'ultima |
diff --git a/nls/it_IT/blackbox.m b/nls/it_IT/blackbox.m index daacc78..4f2dfe1 100644 --- a/nls/it_IT/blackbox.m +++ b/nls/it_IT/blackbox.m | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | $set 13 #blackbox | 1 | $set 13 #blackbox |
2 | 2 | ||
3 | $ #NoManagableScreens | 3 | $ #NoManagableScreens |
4 | # Blackbox::Blackbox: nessun schermo gestibile, uscendo\n | 4 | # Blackbox::Blackbox: nessuno schermo gestibile, uscendo\n |
5 | $ #MapRequest | 5 | $ #MapRequest |
6 | # Blackbox::process_event: MapRequest per 0x%lx\n | 6 | # Blackbox::process_event: MapRequest per 0x%lx\n |
diff --git a/nls/it_IT/bsetroot.m b/nls/it_IT/bsetroot.m index ab861fe..4dbfe41 100644 --- a/nls/it_IT/bsetroot.m +++ b/nls/it_IT/bsetroot.m | |||
@@ -4,13 +4,13 @@ $ #MustSpecify | |||
4 | # %s: errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n | 4 | # %s: errore: specicare una delle opzioni : -solid, -mod, -gradient\n |
5 | $ #Usage | 5 | $ #Usage |
6 | # %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ | 6 | # %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ |
7 | -display <string> connessione al display\n\ | 7 | -display <stringa> connessione al display\n\ |
8 | -mod <x> <y> modula pattern\n\ | 8 | -mod <x> <y> schema\n\ |
9 | -foreground, -fg <color> colore del primo piano\n\ | 9 | -foreground, -fg <colore> colore di primo piano nello schema\n\ |
10 | -background, -bg <color> colore dello sfondo\n\n\ | 10 | -background, -bg <colore> colore di sfondo nello schema\n\n\ |
11 | -gradient <texture> texture del gradiente\n\ | 11 | -gradient <texture> tipo di gradazione\n\ |
12 | -from <color> colore di partenza del gradiente\n\ | 12 | -from <colore> colore di partenza dela gradazione\n\ |
13 | -to <color> colore finale del gradiente\n\n\ | 13 | -to <colore> colore finale dela gradazione\n\n\ |
14 | -solid <color> colore solido\n\n\ | 14 | -solid <colore> colore semplice\n\n\ |
15 | -help mostra questo messaggio ed esci\n | 15 | -help mostra questo messaggio ed esci\n |
16 | 16 | ||
diff --git a/nls/it_IT/common.m b/nls/it_IT/common.m index ecf6bfd..7831982 100644 --- a/nls/it_IT/common.m +++ b/nls/it_IT/common.m | |||
@@ -18,40 +18,40 @@ $ #AlwaysOnTop | |||
18 | $ #PlacementTitle | 18 | $ #PlacementTitle |
19 | # Posizionamento | 19 | # Posizionamento |
20 | $ #PlacementTopLeft | 20 | $ #PlacementTopLeft |
21 | # Alto A Sinistra | 21 | # In alto a sinistra |
22 | $ #PlacementCenterLeft | 22 | $ #PlacementCenterLeft |
23 | # Centro A Sinistra | 23 | # Al centro a sinistra |
24 | $ #PlacementBottomLeft | 24 | $ #PlacementBottomLeft |
25 | # Basso A Sinistra | 25 | # In basso a sinistra |
26 | $ #PlacementTopCenter | 26 | $ #PlacementTopCenter |
27 | # Alto Al Centro | 27 | # In alto al centro |
28 | $ #PlacementBottomCenter | 28 | $ #PlacementBottomCenter |
29 | # Basso Al Centro | 29 | # In basso al centro |
30 | $ #PlacementTopRight | 30 | $ #PlacementTopRight |
31 | # Alto A Destra | 31 | # In alto a destra |
32 | $ #PlacementCenterRight | 32 | $ #PlacementCenterRight |
33 | # Centro A Destra | 33 | # Al centro a destra |
34 | $ #PlacementBottomRight | 34 | $ #PlacementBottomRight |
35 | # Basso A Destra | 35 | # In basso a destra |
36 | $ #PlacementLeftTop | 36 | $ #PlacementLeftTop |
37 | # Sinistra In Alto | 37 | # A sinistra in alto |
38 | $ #PlacementLeftCenter | 38 | $ #PlacementLeftCenter |
39 | # Sinistra Al Centro | 39 | # A sinistra al centro |
40 | $ #PlacementLeftBottom | 40 | $ #PlacementLeftBottom |
41 | # Sinistra In Basso | 41 | # A sinistra in basso |
42 | $ #PlacementRightTop | 42 | $ #PlacementRightTop |
43 | # Destra In Alto | 43 | # A destra in alto |
44 | $ #PlacementRightCenter | 44 | $ #PlacementRightCenter |
45 | # Destra Al Centro | 45 | # A destra al centro |
46 | $ #PlacementRightBottom | 46 | $ #PlacementRightBottom |
47 | # Destra In Basso | 47 | # A destra in basso |
48 | $ #PlacementTopRelative | 48 | $ #PlacementTopRelative |
49 | # Relativo In Alto | 49 | # Relativo in alto |
50 | $ #PlacementBottomRelative | 50 | $ #PlacementBottomRelative |
51 | # Relativo In Basso | 51 | # Relativo in basso |
52 | $ #PlacementLeftRelative | 52 | $ #PlacementLeftRelative |
53 | # Relativo A Sinistra | 53 | # Relativo a sinistra |
54 | $ #PlacementRightRelative | 54 | $ #PlacementRightRelative |
55 | # Relativo A Destra | 55 | # Relativo a destra |
56 | $ #AutoHide | 56 | $ #AutoHide |
57 | # Nascondi Automaticamente \ No newline at end of file | 57 | # Nascondi automaticamente \ No newline at end of file |
diff --git a/nls/it_IT/main.m b/nls/it_IT/main.m index cd33b67..74c1fff 100644 --- a/nls/it_IT/main.m +++ b/nls/it_IT/main.m | |||
@@ -3,17 +3,17 @@ $set 14 #main | |||
3 | $ #RCRequiresArg | 3 | $ #RCRequiresArg |
4 | # errore: '-rc' richiede un argomento\n | 4 | # errore: '-rc' richiede un argomento\n |
5 | $ #DISPLAYRequiresArg | 5 | $ #DISPLAYRequiresArg |
6 | # error: '-display' richiede un argomento\n | 6 | # errore: '-display' richiede un argomento\n |
7 | $ #WarnDisplaySet | 7 | $ #WarnDisplaySet |
8 | # warning: non posso settare la variabile di ambiente 'DISPLAY'\n | 8 | # attenzione: non posso impostare la variabile di ambiente 'DISPLAY'\n |
9 | $ #Usage | 9 | $ #Usage |
10 | # Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ | 10 | # Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ |
11 | -display <string>\t\tusa la connessione al display.\n\ | 11 | -display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ |
12 | -rc <string>\t\t\tusa file di risorse alternativo.\n\ | 12 | -rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ |
13 | -version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\ | 13 | -version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\ |
14 | -help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n | 14 | -help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n |
15 | $ #CompileOptions | 15 | $ #CompileOptions |
16 | # Opzioni Di Compilazione:\n\ | 16 | # Opzioni di compilazione:\n\ |
17 | Debugging\t\t\t%s\n\ | 17 | Debugging\t\t\t%s\n\ |
18 | Interlacing:\t\t\t%s\n\ | 18 | Interlacing:\t\t\t%s\n\ |
19 | Shape:\t\t\t%s\n\ | 19 | Shape:\t\t\t%s\n\ |