diff options
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r-- | nls/da_DK/Translation.m | 274 |
1 files changed, 161 insertions, 113 deletions
diff --git a/nls/da_DK/Translation.m b/nls/da_DK/Translation.m index 8f53a8c..b9f82e7 100644 --- a/nls/da_DK/Translation.m +++ b/nls/da_DK/Translation.m | |||
@@ -2,27 +2,30 @@ $ codeset=ISO-8859-1 | |||
2 | 2 | ||
3 | $set 1 #Align | 3 | $set 1 #Align |
4 | 4 | ||
5 | 1 Bunden i midten | 5 | 1 Nederst i midten |
6 | 2 Bunden til venstre | 6 | 2 Nederst til venstre |
7 | 3 Bunden til højre | 7 | 3 Nederst til højre |
8 | 4 Horisontal | 8 | 4 Horisontal_OBSOLETE |
9 | 5 Til venstre | 9 | 5 Til venstre_OBSOLETE |
10 | 6 Til venstre i bunden | 10 | 6 Til venstre nederst |
11 | 7 Til venstre i midten | 11 | 7 Til venstre i midten |
12 | 8 Til venstre i toppen | 12 | 8 Til venstre øverst |
13 | 9 Relativ | 13 | 9 Relativ_OBSOLETE |
14 | 10 Til højre | 14 | 10 Til højre_OBSOLETE |
15 | 11 Til højre i bunden | 15 | 11 Til højre nederst |
16 | 12 Til højre i midten | 16 | 12 Til højre i midten |
17 | 13 Til højre i toppen | 17 | 13 Til højre øverst |
18 | 14 Toppen i midten | 18 | 14 Øverst i midten |
19 | 15 Øverste venstre hjørne | 19 | 15 Øverst i venstre hjørne |
20 | 16 Øverste højre hjørne | 20 | 16 Øverst i højre hjørne |
21 | 17 Vertikal | 21 | 17 Vertikal_OBSOLETE |
22 | 18 Center_OBSOLETE | ||
23 | 19 Top_OBSOLETE | ||
24 | 20 Bottom_OBSOLETE | ||
22 | 25 | ||
23 | $set 2 #BaseDisplay | 26 | $set 2 #BaseDisplay |
24 | 27 | ||
25 | 1 Afslutter brat... laver et core dump\n | 28 | 1 Afbryder... dumper kernen\n |
26 | 2 Lukker ned\n | 29 | 2 Lukker ned\n |
27 | 3 %s: signal %d fanget\n | 30 | 3 %s: signal %d fanget\n |
28 | 31 | ||
@@ -30,95 +33,119 @@ $set 3 #Common | |||
30 | 33 | ||
31 | 1 Alfa | 34 | 1 Alfa |
32 | 2 Skjul automatisk | 35 | 2 Skjul automatisk |
33 | 10 menu | 36 | 3 Kompileret |
37 | 4 Kompileret valgmuligheder | ||
38 | 5 Kompiler | ||
39 | 6 Kompilerversion | ||
40 | 7 init | ||
41 | 8 keys | ||
42 | 9 nls | ||
43 | 10 menu | ||
44 | 20 windowmenu | ||
34 | 11 stil | 45 | 11 stil |
35 | 12 Standarder | 46 | 12 Standarder |
36 | 13 Slået fra | 47 | 13 deaktiveret |
37 | 14 Fejl | 48 | 14 Fejl |
38 | 15 Fluxbox version | 49 | 15 Fluxbox-version |
39 | 16 Maksimer over | 50 | 16 Maksimer over |
40 | 17 GIT Revision | 51 | 17 GIT-revision |
41 | 18 Synlig | 52 | 18 Synlig |
53 | 19 Der er ikke angivet nogen baggrundsvalgmulighed i denne stil.\nSe venligst i manualen eller læs FAQ'en. | ||
42 | 54 | ||
43 | $set 4 #Configmenu | 55 | $set 4 #Configmenu |
44 | 56 | ||
45 | 1 Antialias | 57 | 1 Antialias_OBSOLETE |
46 | 2 Hæv automatisk | 58 | 2 Hæv automatisk |
47 | 3 Klik hæver | 59 | 3 Klik hæver |
48 | 4 Klik for fokus | 60 | 4 Klik for at fokusere |
49 | 5 Dekorér transiente vinduer | 61 | 5 Dekorér transiente vinduer_OBSOLETE |
50 | 6 Skift skrivebord med scroll-hjulet | 62 | 6 Skift skrivebord med musehjul_OBSOLETE |
51 | 7 Fokuser på vindue ved skrivebordsskift | 63 | 7 Giv fokus til vindue ved skift af arbejdsområde_OBSOLETE |
52 | 8 Fokusmodel | 64 | 8 Fokusmodel |
53 | 9 Fokuser på nye vinduer | 65 | 9 Giv fokus til nye vinduer |
54 | 10 Fuld maksimering | 66 | 10 Fuld maksimering |
55 | 11 Billede-dithering | 67 | 11 Billede-dithering_OBSOLETE |
56 | 12 Ugennemsigtig flytning af vinduer | 68 | 12 Ugennemsigtig flytning af vinduer |
57 | 13 Semisløset Focus | 69 | 13 Musefokus (striks) |
58 | 14 Dovent fokus | 70 | 14 Musefokus |
59 | 15 Workspace Warping | 71 | 15 Arbejdsområde warping |
60 | 16 Forcér pseudogennemsigtighed | 72 | 16 Gennemtving pseudo-transparens |
61 | 18 Gennemsigtighed | 73 | 17 Menu-alfa |
62 | 74 | 18 Transparens | |
63 | $set 5 #Ewmh | 75 | 19 Vindues-alfa ved fokus |
64 | 76 | 20 Vindues-alfa uden fokus | |
65 | 1 Fatal fejl: Løbet tør for hukommelse, ikke nok til at allokere EWMH's klientliste. | 77 | 21 Fanebladsvalgmulighed |
78 | 22 Faneblade i titelbjælke | ||
79 | 23 Udvendig fanebladsbredde | ||
80 | 24 Klik faneblad fokus | ||
81 | 25 Mus faneblad fokus | ||
82 | 26 Maksimervalgmulighed | ||
83 | 27 Ignorer resize forøgelse | ||
84 | 28 Deaktivér flytning | ||
85 | 29 Deaktivér resizing | ||
86 | |||
87 | $set 5 #Ewmh_OBSOLETE | ||
88 | |||
89 | 1 Fatal fejl: Ikke mere ledig hukommelse, kan ikke allokere til EWMH's klientliste_OBSOLETE | ||
66 | 90 | ||
67 | $set 6 #FbTkError | 91 | $set 6 #FbTkError |
68 | 92 | ||
69 | 1 Advarsel! Højde > 3200, sætter højde = 3200 | 93 | 1 Advarsel! Højde > 3200, sætter højde = 3200 |
70 | 2 Advarsel! Bredde > 3200, sætter bredde = 3200 | 94 | 2 Advarsel! Bredde > 3200, sætter bredde = 3200 |
71 | 3 Advarsel: Kan ikke indlæse reserveskrifttype | 95 | 3 Advarsel: Kan ikke indlæse standardskrifttype |
72 | 4 Allokeringsfejl. | 96 | 4 Allokeringsfejl. |
73 | 5 Fejl i oprettelse af pixmap | 97 | 5 Fejl ved oprettelse af pixelkort |
74 | 6 Kunne ikke oprette XImage (`Xbillede') | 98 | 6 Kan ikke oprette XImage |
75 | 7 Kunne ikke læse. | 99 | 7 Kunne ikke læse |
76 | 8 Advarsel: Fandt ikke noget gyldigt format for alfa. | 100 | 8 Advarsel: Kunne ikke finde gyldigt format til alfa. |
77 | 9 Advarsel: Kunne ikke oprette alfa-billede. | 101 | 9 Advarsel: Kunne ikke oprette alfa-billede. |
78 | 10 Advarsel: Kunne ikke oprette alfa-pixmap. | 102 | 10 Advarsel: Kunne ikke oprette alfa-pixelkort. |
79 | 11 Kunne ikke finde format for skærm(%d) | 103 | 11 Kunne ikke finde format til skærm(%d) |
80 | 12 Løbet tør for hukommelse | 104 | 12 Ikke mere ledig hukommelse |
81 | 13 Løbet tør for hukommelse under allokering af blå buffer. | 105 | 13 Ikke mere ledig hukommelse under allokering af blå buffer. |
82 | 14 Løbet tør for hukommelse under allokering af grøn buffer. | 106 | 14 Ikke mere ledig hukommelse under allokering af grøn buffer. |
83 | 15 Løbet tør for hukommelse under allokering af rød buffer. | 107 | 15 Ikke mere ledig hukommelse under allokering af rød buffer. |
84 | 16 Kunne ikke læse tema-object | 108 | 16 Kunne ikke læse tema-objekt |
85 | 17 Uunderstøttet visual | 109 | 17 Uunderstøttet visuel |
86 | 18 Sætter standardværdi | 110 | 18 Sætter standardværdi |
87 | 111 | ||
88 | $set 7 #Fluxbox | 112 | $set 7 #Fluxbox |
89 | 113 | ||
90 | 1 rc-filnavn ugyldigt! | 114 | 1 rc-filnavn er ugyldigt! |
91 | 2 Kunne ikke indlæse gruppefilen | 115 | 2 Kunne ikke indlæse gruppefilen_OBSOLETE |
92 | 3 Kunne ikke indlæse databasen | 116 | 3 Kunne ikke indlæse databasen |
93 | 4 Prøver igen med | 117 | 4 Prøver igen med |
118 | 5 Advarsel! Kunne ikke finde skærm at kortlægge vindue på! | ||
94 | 6 Kan ikke oprette mappen %s | 119 | 6 Kan ikke oprette mappen %s |
95 | 7 Kunne ikke finde skærme til håndtering.\nSørg for at ikke at ha' en anden window manager kørende. | 120 | 7 Kunne ikke finde skærme til håndtering.\nSørg for at der ikke køre en anden vindueshåndtering. |
96 | 8 Fejl: kan ikke parse regulært udtryk | 121 | 8 Fejl ved fortolkning af regulært udtryk |
97 | 9 Fatal fejl: der kan kun være en instans af klassen fluxbox. | 122 | 9 Fatal fejl! Der kan kun være én instans af fluxbox-klassen. |
98 | 10 Kunne ikke forbinde til X-serveren.\nSørg for at starte X før du starter Fluxbox. | 123 | 10 Kan ikke oprette forbindelse til X-serveren.\nSørg for at starte X, inden du starter Fluxbox. |
99 | 11 Advarsel: X-serveren understøtter ikke lokale indstillinger (locale) | 124 | 11 Advarsel: X-serveren understøtter ikke lokaliteten |
100 | 12 Advarsel: Kan ikke sætte `locale'-modifikatorer | 125 | 12 Advarsel: Kan ikke sætte lokalitetsmodifikatorer |
101 | 126 | ||
102 | $set 8 #Gnome | 127 | $set 8 #Gnome_OBSOLETE |
103 | 128 | ||
104 | 1 Fatal fejl: Løbet tør for hukommelse, ikke nok til at allokere GNOME's klientliste. | 129 | 1 Fatal fejl: Ikke mere ledig hukommelse, kan ikke allokere til GNOME's klientliste._OBSOLETE |
105 | 130 | ||
106 | $set 9 #Keys | 131 | $set 9 #Keys |
107 | 132 | ||
108 | 1 Taster (Keys): Fejl på linie | 133 | 1 Taster: Fejl på linje |
109 | 2 Taster (Keys): kunne ikke sammenflette tastetræ! | 134 | 2 Taster: Kunne ikke sammenflette tastetræ!_OBSOLETE |
110 | 3 Taster (Keys): Ugyldig tast på linie | 135 | 3 Taster: Ugyldig tast/modifikator på linje |
111 | 136 | ||
112 | $set 10 #Menu | 137 | $set 10 #Menu |
113 | 138 | ||
114 | 1 Indstillinger | 139 | 1 Konfiguration |
115 | 2 Fluxbox standardmenu | 140 | 2 Fluxbox standardmenu |
116 | 3 Afslut | 141 | 3 Afslut |
117 | 4 Ikoner | 142 | 4 Ikoner |
118 | 5 Lag... | 143 | 5 Lag... |
144 | 6 På hoved... | ||
119 | 7 Placering | 145 | 7 Placering |
120 | 8 Genindlæs indstillinger | 146 | 8 Genindlæs konfiguration |
121 | 9 Genstart | 147 | 9 Genstart |
148 | 10 Advarsel: ubalanceret [kodning] tags | ||
122 | 149 | ||
123 | $set 11 #Remember | 150 | $set 11 #Remember |
124 | 151 | ||
@@ -129,111 +156,132 @@ $set 11 #Remember | |||
129 | 5 Husk... | 156 | 5 Husk... |
130 | 6 Placering | 157 | 6 Placering |
131 | 7 Gem ved lukning | 158 | 7 Gem ved lukning |
132 | 8 Kun titelbjælke | 159 | 8 Foldet sammen |
133 | 9 På alle skriveborde | 160 | 9 På alle arbejdsområder |
134 | 10 Ukendt apps nøgle | 161 | 10 Ukendt apps nøgle_OBSOLETE |
135 | 11 Skrivebord | 162 | 11 Arbejdsområde |
163 | 12 Hoved | ||
164 | 13 Transparens | ||
165 | 14 Minimeret | ||
166 | 15 Maksimeret | ||
167 | 16 Fuldskærm | ||
136 | 168 | ||
137 | $set 12 #Screen | 169 | $set 12 #Screen |
138 | 170 | ||
139 | 1 BScreen::BScreen: der opstod en fejl under forespørgsel til X server.\n en anden window manager kører allerede på display | 171 | 1 BScreen::BScreen: der opstod en fejl under forespørgsel til X-serveren.\n en anden vindueshåndtering kører allerede på display |
140 | 2 B: %4d x H: %4d | 172 | 2 B: %4d x H: %4d |
141 | 3 BScreen::BScreen: håndterer skærm %d med visual 0x%lx, dybde %d\n | 173 | 3 BScreen::BScreen: håndterer skærm %d ved brug af visuel 0x%lx, dybde %d\n |
142 | 4 B: %04d x H: %04d | 174 | 4 B: %04d x H: %04d |
143 | 175 | ||
144 | $set 13 #Slit | 176 | $set 13 #Slit |
145 | 177 | ||
146 | 1 Klienter | 178 | 1 Klienter |
147 | 4 Slidsretning | 179 | 2 Skift ned |
180 | 3 Skift op | ||
181 | 4 Slidsretning: | ||
148 | 5 Slidslag | 182 | 5 Slidslag |
183 | 6 Slids på hoved | ||
149 | 7 Slidsplacering | 184 | 7 Slidsplacering |
150 | 8 Slids | 185 | 8 Slids |
151 | 9 Gem slidsliste | 186 | 9 Gem slidsliste |
152 | 187 | ||
153 | $set 14 #Toolbar | 188 | $set 14 #Toolbar |
154 | 189 | ||
155 | 1 Rediger skrivebordets navn | 190 | 1 Omdøb aktuelle arbejdsområde |
156 | 2 Vinduer vist i væjktøjsbjælken | 191 | 2 Ikonbjælketilstand |
157 | 3 Alle | 192 | 3 Alle vinduer |
158 | 4 Minimerede | 193 | 4 Ikoner |
159 | 5 Ingen | 194 | 5 Ingen |
160 | 6 På skrivebord | 195 | 6 Arbejdsområde |
161 | 7 Minimerede på skrivebord | 196 | 7 Arbejdsområdeikoner |
162 | 8 Værktøjsbjælkelag | 197 | 8 Værktøjsbjælkelag |
163 | 10 Værktøjsbjælkens placering | 198 | 9 Værktøjsbjælke på hoved |
199 | 10 Værktøjsbjælkeplacering | ||
164 | 11 Værktøjsbjælke | 200 | 11 Værktøjsbjælke |
201 | 12 Værktøjsbjælkebredde procent | ||
165 | 13 Ur: 24 timer | 202 | 13 Ur: 24 timer |
166 | 14 Ur: 12 timer | 203 | 14 Ur: 12 timer |
167 | 15 Rediger tidsformat | 204 | 15 Rediger urformat |
168 | 16 Vis billeder | 205 | 16 Vis billeder |
169 | 17 Ikke-minimerede | 206 | 17 Ingen ikoner |
170 | 18 Ikke-minimerede på skrivebord | 207 | 18 Arbejdsområde ingen ikoner |
171 | 208 | ||
172 | $set 15 #Window | 209 | $set 15 #Window |
173 | 210 | ||
174 | 1 Intet navn | 211 | 1 Unavngivet |
175 | 212 | ||
176 | $set 16 #Windowmenu | 213 | $set 16 #Windowmenu |
177 | 214 | ||
178 | 1 Luk | 215 | 1 Luk |
179 | 2 Minimeret | 216 | 2 Ikonificer |
180 | 3 Lag | 217 | 3 Lag |
181 | 4 Sænk | 218 | 4 Sænk |
182 | 5 Maksimer | 219 | 5 Maksimer |
183 | 6 Hæv | 220 | 6 Hæv |
184 | 7 Send til ... | 221 | 7 Send til ... |
185 | 8 Kun titelbjælke | 222 | 8 Fold sammen |
186 | 9 På alle skriveborde | 223 | 9 På alle arbejdsområder |
187 | 10 Luk abrupt | 224 | 10 Luk abrupt_OBSOLETE |
225 | 11 Use Defaults_OBSOLETE | ||
226 | 12 Sæt vinduestitel | ||
188 | 227 | ||
189 | $set 17 #Workspace | 228 | $set 17 #Workspace |
190 | 229 | ||
191 | 1 Skrivebord %d | 230 | 1 Arbejdsområde %d |
192 | 2 Skriveborde | 231 | 2 Arbejdsområder |
193 | 3 Nyt skrivebord | 232 | 3 Nyt arbejdsområde |
194 | 4 Fjern sidste | 233 | 4 Fjern det sidste |
195 | 234 | ||
196 | $set 18 #fbsetroot | 235 | $set 18 #fbsetroot |
197 | 236 | ||
198 | 1 fejl: specificér en af følgende: -solid, -mod, -gradient\n | 237 | 1 Fejl: skal angive en af følgende: -solid, -mod, -gradient\n |
199 | 3 -display <string> skærmtilslutning\n\ | 238 | 2 Kunne ikke oprette pixelkort-atomer. Giver op! |
239 | 3 -display <streng> displaytilslutning\n\ | ||
200 | -mod <x> <y> modula mønster\n\ | 240 | -mod <x> <y> modula mønster\n\ |
201 | -foreground, -fg <color> modula foregrundsfarve\n\ | 241 | -foreground, -fg <farve> modula forgrundsfarve\n\ |
202 | -background, -bg <color> modula baggrundsfarve\n\n\ | 242 | -background, -bg <farve> modula baggrundsfarve\n\n\ |
203 | -gradient <texture> gradienttekstur\n\ | 243 | -gradient <tekstur> gradienttekstur\n\ |
204 | -from <color> gradientens startfarve\n\ | 244 | -from <farve> gradientens startfarve\n\ |
205 | -to <color> gradientens slutfarve\n\n\ | 245 | -to <farve> gradientens slutfarve\n\n\ |
206 | -solid <color> fast farve\n\n\ | 246 | -solid <farve> ensfarvet farve\n\n\ |
207 | -help vis denne hjælp og afslut\n | 247 | -help vis denne hjælpetekst og afslut\n |
208 | 248 | ||
209 | $set 19 #main | 249 | $set 19 #main |
210 | 250 | ||
211 | 1 fejl: '-display' kræver et argument | 251 | 1 fejl: '-display' kræver et argument |
212 | 2 Dårlig allokering | 252 | 2 Dårlig allokering |
253 | 3 Dårlig cast | ||
254 | 4 Udenfor område | ||
255 | 5 Fejl under kørsel | ||
256 | 6 Standardundtagelse | ||
213 | 7 Ukendt fejl | 257 | 7 Ukendt fejl |
258 | 8 fejl: '-log' behøver et argument | ||
214 | 9 Logfil | 259 | 9 Logfil |
215 | 10 Logger til | 260 | 10 Logger til |
216 | 11 fejl: '-rc' kræver et argument | 261 | 11 fejl: '-rc' kræver et argument |
217 | 12 error: '-screen' requires an argument | 262 | 12 fejl: '-screen' kræver et argument |
218 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\ | 263 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Fluxbox Team\n\n\ |
219 | -display <string>\t\tbrug skærmtilslutning.\n\ | 264 | Websted: http://www.fluxbox.org/\n\n\ |
220 | -screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\ | 265 | -display <streng>\t\tbrug skærmtilslutning.\n\ |
221 | -no-slit\t\t\tdo not provide a slit.\n\ | 266 | -screen <all|int,int,int>\tkør kun på angivne skærme.\n\ |
222 | -no-toolbar\t\t\tdo not provide a toolbar.\n\ | 267 | -no-slit\t\t\tlever ikke en slids.\n\ |
223 | -rc <string>\t\t\tbrug alternativ resourcefil.\n\ | 268 | -no-toolbar\t\t\tlever ikke en værktøjsbjælke.\n\ |
224 | -version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\ | 269 | -rc <streng>\t\t\tbrug alternativ ressourcefil.\n\ |
225 | -info\t\t\t\tvis noget nyttig information.\n\ | 270 | -version\t\t\tvis version og afslut.\n\ |
226 | -list-commands\t\t\tlist all valid key commands.\n\ | 271 | -info\t\t\t\tvis nogle nyttige informationer.\n\ |
227 | -sync\t\t\t\tsynchronize with X server for debugging.\n\ | 272 | -list-commands\t\t\tvis alle gyldige nøglekommandoer.\n\ |
228 | -log <filename>\t\t\tlog output til fil.\n\ | 273 | -sync\t\t\t\tsynkronisér med X-server til fejlretning.\n\ |
229 | -help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n | 274 | -log <filnavn>\t\t\tlog output til fil.\n\ |
230 | 14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY' | 275 | -help\t\t\t\tvis denne hjælpetekst og afslut.\n\n |
276 | 14 advarsel: kunne ikke sætte miljøvariabel 'DISPLAY' | ||
231 | 277 | ||
232 | $set 20 #layers | 278 | $set 20 #layers |
233 | 279 | ||
234 | 1 Over dok | 280 | 1 Ovenover dok |
235 | 2 Nederst | 281 | 2 Nederst |
236 | 3 Skrivebord | 282 | 3 Skrivebord |
237 | 4 Dok | 283 | 4 Dok |
238 | 5 Normal | 284 | 5 Normal |
239 | 6 Øverst | 285 | 6 Øverst |
286 | |||
287 | |||