diff options
Diffstat (limited to 'nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m')
-rw-r--r-- | nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m | 281 |
1 files changed, 0 insertions, 281 deletions
diff --git a/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m b/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m deleted file mode 100644 index d0936fe..0000000 --- a/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m +++ /dev/null | |||
@@ -1,281 +0,0 @@ | |||
1 | $ codeset=ISO-8859-1 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Embaixo no centro | ||
6 | 2 Embaixo à esquerda | ||
7 | 3 Embaixo à direita | ||
8 | 4 Horizontal | ||
9 | 5 À esquerda | ||
10 | 6 À esquerda embaixo | ||
11 | 7 À esquerda no centro | ||
12 | 8 À esquerda em cima | ||
13 | 9 Relativo | ||
14 | 10 À direita | ||
15 | 11 À direita embaixo | ||
16 | 12 À direita no centro | ||
17 | 13 À direita em cima | ||
18 | 14 Em cima no centro | ||
19 | 15 Em cima à esquerda | ||
20 | 16 Em cima à direita | ||
21 | 17 Vertical | ||
22 | 18 No centro | ||
23 | 19 Em cima | ||
24 | 20 Embaixo | ||
25 | |||
26 | $set 2 #BaseDisplay | ||
27 | |||
28 | 1 Abortando... despejando o núcleo\n | ||
29 | 2 Desligando\n | ||
30 | 3 %s: sinal %d recebido\n | ||
31 | |||
32 | $set 3 #Common | ||
33 | |||
34 | 1 Alfa | ||
35 | 2 Auto-ocultar | ||
36 | 3 Compilado | ||
37 | 4 Opções de compilação | ||
38 | 5 Compilador | ||
39 | 6 Versão do compilador | ||
40 | 7 init | ||
41 | 8 keys | ||
42 | 9 nls | ||
43 | 10 menu | ||
44 | 11 style | ||
45 | 12 Padrões | ||
46 | 13 desativado | ||
47 | 14 Erro | ||
48 | 15 Versão do Fluxbox | ||
49 | 16 Maximizar sobre | ||
50 | 17 Revisão do GIT | ||
51 | 18 Visível | ||
52 | 19 Não há uma opção de fundo especificada neste tema.\nPor favor, consulte o manual ou leia o FAQ. | ||
53 | |||
54 | $set 4 #Configmenu | ||
55 | |||
56 | 1 Antialias | ||
57 | 2 Por cima automaticamente | ||
58 | 3 Clicar põe por cima | ||
59 | 4 Clicar para focar | ||
60 | 5 Decorar janelas transitórias | ||
61 | 6 Roda do mouse sobre o desktop muda espaço de trabalho | ||
62 | 7 Focar a janela ao mudar espaço de trabalho | ||
63 | 8 Modelo de foco | ||
64 | 9 Focar novas janelas | ||
65 | 10 Maximização total | ||
66 | 11 Ditherização de imagens | ||
67 | 12 Movimentação opaca de janelas | ||
68 | 14 Foco com o mouse | ||
69 | 15 Espaços de trabalho contínuos | ||
70 | 16 Forçar pseudotransparência | ||
71 | 17 Alfa do Menu | ||
72 | 18 Transparência | ||
73 | 19 Alfa da janela com foco | ||
74 | 20 Alfa da janela sem foco | ||
75 | 21 Opções de abas | ||
76 | 22 Abas na barra de título | ||
77 | 23 Largura da aba externa | ||
78 | 24 Clicar foca a aba | ||
79 | 25 Mouse foca a aba | ||
80 | 26 Opções de maximização | ||
81 | 27 Ignorar incremento do redimensionamento | ||
82 | 28 Desabilitar a movimentação | ||
83 | 29 Desabilitar o redimensionamento | ||
84 | |||
85 | $set 5 #Ewmh | ||
86 | |||
87 | 1 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes EWMH | ||
88 | |||
89 | $set 6 #FbTkError | ||
90 | |||
91 | 1 Atenção! Altura > 3200, definindo Altura = 3200 | ||
92 | 2 Atenção! Largura > 3200, definindo Largura = 3200 | ||
93 | 3 Aviso: não é possível carregar a fonte de reserva | ||
94 | 4 Erro de alocação. | ||
95 | 5 Erro na criação de pixmap | ||
96 | 6 Não é possível criar XImage | ||
97 | 7 Falha na leitura | ||
98 | 8 Aviso: não foi possível encontrar um formato válido para o alfa. | ||
99 | 9 Aviso: não foi possível criar uma imagem alfa. | ||
100 | 10 Aviso: não foi possível criar um pixmap alfa. | ||
101 | 11 Não foi possível encontrar um formato para a tela(%d) | ||
102 | 12 Memória insuficiente | ||
103 | 13 Memória insuficiente ao alocar o buffer do azul. | ||
104 | 14 Memória insuficiente ao alocar o buffer do verde. | ||
105 | 15 Memória insuficiente ao alocar o buffer do vermelho. | ||
106 | 16 Falha na leitura de item do tema | ||
107 | 17 visual não suportado | ||
108 | 18 Definindo pelo valor padrão | ||
109 | |||
110 | $set 7 #Fluxbox | ||
111 | |||
112 | 1 O nome do arquivo rc é inválido! | ||
113 | 2 Não foi possível carregar o arquivo de grupos | ||
114 | 3 Não foi possível carregar a base de dados | ||
115 | 4 Tentando novamente com | ||
116 | 5 Atenção! Não foi encontrada uma tela para onde mapear a janela! | ||
117 | 6 Não é possível criar diretorio %s | ||
118 | 7 Não foram encontradas telas para gerenciar.\nAssegure-se de que não há outro gerenciador de janelas ativo. | ||
119 | 8 Erro ao analisar expressão regular | ||
120 | 9 Fatal! Só é possível haver uma instância da classe fluxbox. | ||
121 | 10 Não é possível conectar-se ao servidor X.\nAssegure-se de que o X foi iniciado antes do Fluxbox. | ||
122 | 11 Aviso: o servidor X não suporta o locale | ||
123 | 12 Aviso: não é possível estabelecer modificadores de locale | ||
124 | |||
125 | $set 8 #Gnome | ||
126 | |||
127 | 1 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes do GNOME | ||
128 | |||
129 | $set 9 #Keys | ||
130 | |||
131 | 1 Keys: erro na linha | ||
132 | 2 Keys: não foi possível fundir a árvore de teclas! | ||
133 | 3 Keys: tecla/modificador inválido na linha | ||
134 | |||
135 | $set 10 #Menu | ||
136 | |||
137 | 1 Configuração | ||
138 | 2 Menu padrão do Fluxbox | ||
139 | 3 Sair | ||
140 | 4 Janelas minimizadas | ||
141 | 5 Camada... | ||
142 | 6 No monitor... | ||
143 | 7 Posicionamento | ||
144 | 8 Recarregar a configuração | ||
145 | 9 Reiniciar | ||
146 | 10 Aviso: etiquetas [codificação] desbalanceadas | ||
147 | |||
148 | $set 11 #Remember | ||
149 | |||
150 | 1 Decorações | ||
151 | 2 Dimensões | ||
152 | 3 Ir para o espaço de trabalho | ||
153 | 4 Camada | ||
154 | 5 Memorizar... | ||
155 | 6 Posição | ||
156 | 7 Salvar ao sair | ||
157 | 8 Enrolada | ||
158 | 9 Pregada | ||
159 | 10 Chave apps desconhecida | ||
160 | 11 Espaço de trabalho | ||
161 | 12 Monitor | ||
162 | 13 Transparência | ||
163 | |||
164 | $set 12 #Screen | ||
165 | |||
166 | 1 BScreen::BScreen: ocorreu um erro ao interrogar o servidor X.\n outro gerenciador de janelas está ativo | ||
167 | 2 L: %4d x A: %4d | ||
168 | 3 BScreen::BScreen: gerenciando tela %d usando visual 0x%lx, com profundidade %d\n | ||
169 | 4 L: %04d x A: %04d | ||
170 | |||
171 | $set 13 #Slit | ||
172 | |||
173 | 1 Clientes | ||
174 | 2 Circular para baixo | ||
175 | 3 Circular para cima | ||
176 | 4 Direção do Slit: | ||
177 | 5 Camada do Slit | ||
178 | 6 Slit no monitor | ||
179 | 7 Posicionamento do Slit | ||
180 | 8 Slit | ||
181 | 9 Salvar lista do Slit | ||
182 | |||
183 | $set 14 #Toolbar | ||
184 | |||
185 | 1 Renomear o espaço de trabalho atual | ||
186 | 2 Modo da barra de janelas | ||
187 | 3 Todas as janelas | ||
188 | 4 Minimizadas | ||
189 | 5 Nenhuma | ||
190 | 6 Espaço de trabalho | ||
191 | 7 Minimizadas no espaço de trabalho | ||
192 | 8 Camada da barra de tarefas | ||
193 | 9 Barra de tarefas no monitor | ||
194 | 10 Posicionamento da barra de tarefas | ||
195 | 11 Barra de tarefas | ||
196 | 12 Largura da barra em porcentagem | ||
197 | 13 Relógio: 24h | ||
198 | 14 Relógio: 12h | ||
199 | 15 Editar o formato do relógio | ||
200 | 16 Exibir imagens | ||
201 | 17 Não minimizadas | ||
202 | 18 Não minimizadas no espaço de trabalho | ||
203 | |||
204 | $set 15 #Window | ||
205 | |||
206 | 1 Sem nome | ||
207 | |||
208 | $set 16 #Windowmenu | ||
209 | |||
210 | 1 Fechar | ||
211 | 2 Minimizar | ||
212 | 3 Camada | ||
213 | 4 Por baixo | ||
214 | 5 Maximizar | ||
215 | 6 Por cima | ||
216 | 7 Enviar para... | ||
217 | 8 Enrolar | ||
218 | 9 Pregar | ||
219 | 10 Matar | ||
220 | 11 Usar valores padrão | ||
221 | 12 Definir o título da janela | ||
222 | |||
223 | $set 17 #Workspace | ||
224 | |||
225 | 1 Espaço de trabalho %d | ||
226 | 2 Espaços de trabalho | ||
227 | 3 Novo espaço de trabalho | ||
228 | 4 Remover o último | ||
229 | |||
230 | $set 18 #fbsetroot | ||
231 | |||
232 | 1 Erro: é necessário especificar um entre: -solid, -mod, -gradient\n | ||
233 | 2 Não foi possível criar átomos de pixmap, desistindo! | ||
234 | 3 -display <string> conexão com monitor\n\ | ||
235 | -mod <x> <y> padrão modula\n\ | ||
236 | -foreground, -fg <cor> cor de primeiro plano modula\n\ | ||
237 | -background, -bg <cor> cor de fundo modula\n\n\ | ||
238 | -gradient <textura> textura do gradiente\n\ | ||
239 | -from <cor> cor de início do gradiente\n\ | ||
240 | -to <cor> cor de término do gradiente\n\n\ | ||
241 | -solid <cor> cor sólida\n\n\ | ||
242 | -help exibir esta ajuda e sair\n | ||
243 | |||
244 | $set 19 #main | ||
245 | |||
246 | 1 erro: '-display' requer um argumento | ||
247 | 2 Alocação inválida | ||
248 | 3 Conversão inválida | ||
249 | 4 Fora dos limites | ||
250 | 5 Erro de execução | ||
251 | 6 Exceção padrão | ||
252 | 7 Erro desconhecido | ||
253 | 8 erro: '-log' requer um argumento | ||
254 | 9 Arquivo de log | ||
255 | 10 Registrando o log em | ||
256 | 11 erro: '-rc' requer um argumento | ||
257 | 12 erro: '-screen' requer um argumento | ||
258 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ | ||
259 | Site: http://www.fluxbox.org/\n\n\ | ||
260 | -display <string>\t\tusar conexão com o monitor.\n\ | ||
261 | -screen <all|int,int,int>\texecutar apenas nas telas especificadas.\n\ | ||
262 | -rc <string>\t\t\tusar arquivo de configuração alternativo.\n\ | ||
263 | -version\t\t\texibir a versão e finalizar.\n\ | ||
264 | -info\t\t\t\texibir algumas informações úteis.\n\ | ||
265 | -list-commands\t\t\tlistar todos os comandos de teclas válidos.\n\ | ||
266 | -sync\t\t\t\tsincronizar com o servidor X para depuração.\n\ | ||
267 | -log <nomedoarquivo>\t\t\tlogar a saída no arquivo.\n\ | ||
268 | -help\t\t\t\texibir esta ajuda e sair.\n\n | ||
269 | 14 aviso: não foi possível definir a variável de ambiente 'DISPLAY' | ||
270 | |||
271 | $set 20 #layers | ||
272 | |||
273 | 1 Acima do dock | ||
274 | 2 Embaixo | ||
275 | 3 Desktop | ||
276 | 4 Dock | ||
277 | 5 Normal | ||
278 | 6 Em cima | ||
279 | |||
280 | |||
281 | |||