aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/bg_BG/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nls/bg_BG/Translation.m')
-rw-r--r--nls/bg_BG/Translation.m5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/nls/bg_BG/Translation.m b/nls/bg_BG/Translation.m
index ee2cce1..5748781 100644
--- a/nls/bg_BG/Translation.m
+++ b/nls/bg_BG/Translation.m
@@ -1,3 +1,4 @@
1$ codeset=ISO-8859-1
1$set 1 #BaseDisplay 2$set 1 #BaseDisplay
2 3
31 %s: X грешка: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n 41 %s: X грешка: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n
@@ -187,10 +188,12 @@ $set 15 #main
1871 грешка: '-rc' изисква аргумент\n 1881 грешка: '-rc' изисква аргумент\n
1882 грешка: '-display' изисква аргумент\n 1892 грешка: '-display' изисква аргумент\n
1893 внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n 1903 внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n
1904 Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ 1914 Fluxkbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
191 -display <string>\t\tuse display connection.\n\ 192 -display <string>\t\tuse display connection.\n\
192 -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\ 193 -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\
193 -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\ 194 -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\
195 -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
196 -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
194 -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n 197 -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n
1955 Избрани възможности по време на компилацията:\n\ 1985 Избрани възможности по време на компилацията:\n\
196 Debugging\t\t\t%s\n\ 199 Debugging\t\t\t%s\n\