aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
authormathias <mathias>2005-01-31 09:41:13 (GMT)
committermathias <mathias>2005-01-31 09:41:13 (GMT)
commit49b75faa6720988a0201d769c6eafc35946d6e90 (patch)
tree5458ab8d149fd40edb0619e40f3880bbf59e571d /nls
parent70fee59a9a303dececd74e98f12e1f34580106b0 (diff)
downloadfluxbox-49b75faa6720988a0201d769c6eafc35946d6e90.zip
fluxbox-49b75faa6720988a0201d769c6eafc35946d6e90.tar.bz2
added cs_CZ-locales (thanx to Radek Kubicek)
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/Makefile.am6
-rw-r--r--nls/cs_CZ/Makefile.am29
-rw-r--r--nls/cs_CZ/Translation.m259
3 files changed, 291 insertions, 3 deletions
diff --git a/nls/Makefile.am b/nls/Makefile.am
index b38d703..867a4df 100644
--- a/nls/Makefile.am
+++ b/nls/Makefile.am
@@ -1,9 +1,9 @@
1# nls/Makefile.am for fluxbox - http://fluxbox.sf.net 1# nls/Makefile.am for fluxbox - http://fluxbox.sf.net
2 2
3NLSTEST = @NLS@ 3NLSTEST = @NLS@
4SUBDIRS = C da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU sv_SE \ 4SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \
5 tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR lv_LV de_DE \ 5 sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \
6 nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN 6 lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN
7 7
8MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh 8MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh
9EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo 9EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
diff --git a/nls/cs_CZ/Makefile.am b/nls/cs_CZ/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..c6d0999
--- /dev/null
+++ b/nls/cs_CZ/Makefile.am
@@ -0,0 +1,29 @@
1# nls/cs_CZ/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
2
3THE_LANG = cs_CZ
4
5NLSTEST = @NLS@
6CLEANFILES = fluxbox.cat
7MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
8MFILES = Translation.m
9EXTRA_DIST= $(MFILES)
10
11all-local: fluxbox.cat
12install-data-local: fluxbox.cat
13 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
14 echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)"; \
15 $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
16 $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
17 fi
18
19uninstall-local:
20 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
21 rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
22 rmdir $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
23 fi
24
25fluxbox.cat: Translation.m
26 @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
27 $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
28 fi
29
diff --git a/nls/cs_CZ/Translation.m b/nls/cs_CZ/Translation.m
new file mode 100644
index 0000000..9b6c681
--- /dev/null
+++ b/nls/cs_CZ/Translation.m
@@ -0,0 +1,259 @@
1$ codeset=ISO-8859-2
2
3$set 1 #Align
4
51 Dole uprostřed
62 Dole vlevo
73 Dole vpravo
84 Horizontálně
95 Vlevo
106 Vlevo dole
117 Vlevo uprostřed
128 Vlevo nahoře
139 Relativně
1410 Vpravo
1511 Vpravo dole
1612 Vpravo uprostřed
1713 Vpravo nahoře
1814 Nahoře uprostřed
1915 Nahoře vlevo
2016 Nahoře vpravo
2117 Vertikálně
22
23$set 2 #BaseDisplay
24
251 Ukončuji... zaznamenávám pád aplikace\n
262 Vypínám\n
273 %s: zachycen signál %d\n
28
29$set 3 #Common
30
311 Alpha
322 Automaticky skrývat
333 Zkompilováno
344 Nastavení kompilátoru
355 Kompilátor
366 Verze kompilátoru
377 Soubor init
388 Soubor s definicí kláves
399 Soubor s definicí menu
4010 Soubor se stylem
4111 Implicitní
4212 neaktivní
4313 Chyba
4414 Verze Fluxboxu
4515 Maximalizovat přes všechna okna
4616 Viditelný
47
48$set 4 #Configmenu
49
501 Antialiasované fonty
512 Automatické vyzvednutí okna
523 Vyzvednutí okna kliknutím
534 Zaměření okna kliknutím
545 Odekorovat pomíjivá okna
556 Přepínání ploch kolečkem myši
567 Zaměřit okno při změně plochy
578 Model zaměření okna
589 Zaměřit nová okna
5910 Plná maximalizace
6011 Dithering obrazu
6112 Pohyb okna i s obsahem
6213 Částečně nedbalé zaměření okna
6314 Nedbalé zaměření okna
6415 Prolínání ploch
6516 Vynutit pseudo-průhlednost
6617 Alpha menu
6718 Průhlednost
6819 Alpha zaměřeného okna
6920 Alpha nezaměřeného okna
70
71$set 5 #Ewmh
72
731 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
74
75$set 6 #FbTkError
76
771 Warning! Height > 3200 setting Height = 3200
782 Warning! Width > 3200 setting Width = 3200
793 Warning: can't load fallback font
804 Allocation error.
815 Error creating pixmap
826 Cant create XImage
837 Failed to read
848 Warning: Failed to find valid format for alpha.
859 Warning: Failed to create alpha picture.
8610 Warning: Failed to create alpha pixmap.
8711 Failed to find format for screen(%d)
8812 Out of memory
8913 Out of memory while allocating blue buffer.
9014 Out of memory while allocating green buffer.
9115 Out of memory while allocating red buffer.
9216 Failed to read theme item
9317 unsupported visual
9418 Setting default value
95
96$set 7 #Fluxbox
97
981 rc filename is invalid!
992 Failed to load groupfile
1003 Failed to load database
1014 Retrying with
1025 Warning! Could not find screen to map window on!
1036 Can't create %s directory
1047 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
1058 Error parsing regular expression
1069 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
10710 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
10811 Warning: X server does not support locale
10912 Warning: cannot set locale modifiers
110
111$set 8 #Gnome
112
1131 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
114
115$set 9 #Keys
116
1171 Keys: Error on line
1182 Keys: Failed to merge keytree!
1193 Keys: Invalid key/modifier on line
120
121$set 10 #Menu
122
1231 Konfigurace
1242 Implicitní menu Fluxboxu
1253 Ukončit
1264 Minimalizované
1275 Vrstva...
1286 On Head...
1297 Umístění
1308 Znovu načíst konfiguraci
1319 Restart
13210 xterm
133
134$set 11 #Remember
135
1361 Decorace
1372 Rozměr
1383 Skok na plochu
1394 Vrstva
1405 Zapamatovat...
1416 Pozice
1427 Uložit při zavření
1438 Zarolování
1449 Přišpendlení
14510 Neznámé klávesy aplikace
14611 Plocha
14712 Hlavička
148
149$set 12 #Screen
150
1511 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
1522 W: %4d x H: %4d
1533 W: 0000 x H: 0000
1544 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
1555 X: %4d x Y: %4d
1566 0: 0000 x 0: 0000
157
158$set 13 #Slit
159
1601 Klientské aplikace
1612 Rolovat dolů
1623 Rolovat nahoru
1634 Umístění Slitu
1645 Vrstva Slitu
1656 Slit on Head
1667 Umístění Slitu
1678 Slit
1689 Uložit SlitList
169
170$set 14 #Toolbar
171
1721 Upravit název aktuální plochy
1732 Zobrazovat...
1743 Všechna okna
1754 Zminimalizovaná
1765 Žádná
1776 Aktuální plocha
1787 Zminimalizované na aktuální ploše
1798 Vrstva nástrojové lišty
1809 Toolbar on Head
18110 Umístění nástrojové lišty
18211 Nástrojová lišta
18312 Šířka (% šířky obrazovky)
18413 Hodiny: 24h
18514 Hodiny: 12h
18615 Upravit formát hodin
18716 Zobrazit obrázky
188
189$set 15 #Window
190
1911 Beze jména
192
193$set 16 #Windowmenu
194
1951 Zavřít
1962 Minimalizovat
1973 Vrstva
1984 Na pozadí
1995 Maximalizovat
2006 Do popředí
2017 Poslat na ...
2028 Zarolovat
2039 Přišpendlit na všechny plochy
20410 Zabít
205
206$set 17 #Workspace
207
2081 Plocha %d
2092 Seznam ploch
2103 Nová plocha
2114 Odstranit poslední
212
213$set 18 #bsetroot
214
2151 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
2162 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
2173 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
218-display <string> display connection\n\
219-mod <x> <y> modula pattern\n\
220-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
221-background, -bg <color> modula background color\n\n\
222-gradient <texture> gradient texture\n\
223-from <color> gradient start color\n\
224-to <color> gradient end color\n\n\
225-solid <color> solid color\n\n\
226-help print this help text and exit\n
227
228$set 19 #main
229
2301 chyba: '-display' vyžaduje argument\n
2312 Bad Alloc
2323 Bad cast
2334 Out of range
2345 Runtime error
2356 Standard Exception
2367 Neznámá chyba
2378 chyba: '-log' vyžaduje argument\n
2389 Logovací soubor
23910 Loguji do
24011 chyba: '-rc' vyžaduje argument\n
24112 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
242-display <string>\t\tpouzžije propojení s displejem <string>.\n\
243-rc <string>\t\t\tpouzije alternativní soubor zdrojů (resource file).\n\
244-version\t\t\tzobrazi verzi a skonci.\n\
245-info\t\t\t\tzobrazi nektere zajimave informace.\n\
246-log <filename>\t\t\tlogovat výstup do souboru <filename>.\n\
247-help\t\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí.\n\n
24813 varování: nemohu nastavit proměnnou prostředí 'DISPLAY'
249
250$set 20
251
2521 Nad dokem
2532 Naspod
2543 Plocha
2554 Dok
2565 Normální
2576 Navrchu
258
259