aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls
diff options
context:
space:
mode:
authormathias <mathias>2006-07-26 16:30:21 (GMT)
committermathias <mathias>2006-07-26 16:30:21 (GMT)
commite26706408083ab1bff1febe792236e6e2763e27b (patch)
treea3e486fc061113e0cfc44487fe17e853c2629327 /nls
parent45d1e99851b0abf397b7eb3b8ec2a55f2f57922a (diff)
downloadfluxbox-e26706408083ab1bff1febe792236e6e2763e27b.zip
fluxbox-e26706408083ab1bff1febe792236e6e2763e27b.tar.bz2
updated pt_PT translations from Antonio Gomes)
Diffstat (limited to 'nls')
-rw-r--r--nls/pt_PT/Translation.m224
1 files changed, 180 insertions, 44 deletions
diff --git a/nls/pt_PT/Translation.m b/nls/pt_PT/Translation.m
index 01030be..de0582a 100644
--- a/nls/pt_PT/Translation.m
+++ b/nls/pt_PT/Translation.m
@@ -2,82 +2,193 @@ $ codeset=ISO-8859-1
2 2
3$set 1 #Align 3$set 1 #Align
4 4
51 Em Baixo e no Centro 51 Em Baixo no Centro
62 Em Baixo na Esquerda 62 Em Baixo à Esquerda
73 Em Baixo a Direita 73 Em Baixo à Direita
84 Horizontal 84 Horizontal
96 Na Esquerda em Baixo 95 Esquerda
107 Na Esquerda e no Centro 106 À Esquerda em Baixo
118 Na Esquerda em Cima 117 À Esquerda no Centro
1211 Direita em Baixo 128 À Esquerda em Cima
1312 Direita e no Centro 139 Relativo
1413 Direita em Cima 1410 Direita
1514 Em Cima e no Centro 1511 À Direita em Baixo
1615 Em Cima na Esquerda 1612 À Direita no Centro
1716 Em Cima na Direita 1713 À Direita em Cima
1814 Em Cima no Centro
1915 Em Cima à Esquerda
2016 Em Cima à Direita
1817 Vertical 2117 Vertical
19 22
20$set 2 #BaseDisplay 23$set 2 #BaseDisplay
21 24
251 Interrompendo... criando core\n
262 Desligando\n
273 %s: sinal %d recebido\n
22 28
23$set 3 #Common 29$set 3 #Common
24 30
252 Esconde automáticamente 311 Transparência
322 Esconder Automaticamente
333 Compilado
344 Opções de Compilação
355 Compilador
366 Versão do Compilador
377 init
388 keys
399 nls
4010 menu
4111 style
4212 Por Omissão
4313 desactivado
4414 Erro
4515 Versão do Fluxbox
4616 Maximizar Sobre
4717 Revisão SVN
4818 Visível
4919 Não existe opção de Fundo neste tema.\nConsulte o manual ou as FAQ.
26 50
27$set 4 #Configmenu 51$set 4 #Configmenu
28 52
292 Sobrepor Janela Quando Ativa 531 AntiAlias
542 Sobrepor Janela Quando Activa
553 Clicar Sobrepõe Janela
304 Foco na Janela Quando Clicada 564 Foco na Janela Quando Clicada
317 Foco na Ultima Janela Da Area de Trabalho 575 Decoração em Janelas Temporárias
586 Roda do Rato muda Área de Trabalho
597 Foco na Última Janela Da Área de Trabalho
328 Modelo de Foco 608 Modelo de Foco
339 Foco em Novas Janelas 619 Foco em Novas Janelas
3410 Maximização Total 6210 Maximização Total
3511 Simulação de Cores em Imagens 6311 Simulação de Cores em Imagens
3612 Movimento Opaco de Janelas 6412 Movimento Opaco de Janelas
3713 Semi Focus Desordenado
3814 Foco na Janela Quando Apontada 6514 Foco na Janela Quando Apontada
3915 Alternando Workspace 6615 Áreas de Trabalho Contínuas
6716 Forçar Pseudo-Transparência
6817 Transparência do Menu
6918 Transparência
7019 Transparência de Janelas com Foco
7120 Transparência de Janelas sem Foco
7221 Opções de Abas
7322 Abas na Barra de Título
7423 Dimensão de Abas Externas
40 75
41$set 5 #Ewmh 76$set 5 #Ewmh
42 77
781 Fatal: Falta de memória, não é possível alocar lista de clientes para EWMH
43 79
44$set 6 #FbTkError 80$set 6 #FbTkError
45 81
821 Aviso! Altura > 3200, definindo Altura = 3200
832 Aviso! Largura > 3200, definindo Largura = 3200
843 Aviso: não foi possível abrir fonte de recurso
854 Erro de alocação.
865 Erro na criação de pixmap
876 Não é possível criar XImage
887 Falha de leitura
898 Aviso: Não foi possível encontrar um formato válido para transparência.
909 Aviso: Não foi possível criar uma imagem transparente.
9110 Aviso: Não foi possível criar um pixmap transparente.
9211 Não foi possível encontrar o formato do ecrã(%d)
9312 Sem memória
9413 Sem memória ao alocar buffer de azul.
9514 Sem memória ao alocar buffer de verde.
9615 Sem memória ao alocar buffer de vermelho.
9716 Falha de leitura de item de tema
9817 visual não suportado
9918 Definindo valor por defeito
46 100
47$set 7 #Fluxbox 101$set 7 #Fluxbox
48 102
1031 Ficheiro de configuração é inválido!
1042 Não foi possível abrir ficheiro de grupos
1053 Não foi possível abrir a base de dados
1064 Tentar de novo com
1075 Aviso! Não foi encontrado um ecrã onde mapear a janela!
1086 Não é possível criar directoria %s
1097 Não foram encontrados ecrãs para gerir.\nAssegure-se de que não tem outro gestor de janelas activo.
1108 Erro no tratamento de expressão regular
1119 Fatal! Só é possível haver uma instância da classe fluxbox.
11210 Não é possível ligar ao servidor X.\nAssegure-se de que inicia o X antes do Fluxbox.
11311 Aviso: Servidor X não suporta traduções
11412 Aviso: Não é possível definir modificadores localizados
49 115
50$set 8 #Gnome 116$set 8 #Gnome
51 117
1181 Fatal: Sem memória, não é possível alocar lista de clientes para GNOME
52 119
53$set 9 #Keys 120$set 9 #Keys
54 121
1221 Teclas: Erro na linha
1232 Teclas: Falha ao fundir àrvore de atalhos de teclas!
1243 Teclas: Tecla/Modificador inválido na linha
55 125
56$set 10 #Menu 126$set 10 #Menu
57 127
1281 Configuração
1292 Menu por Defeito do Fluxbox
583 Sair 1303 Sair
594 Icons 1314 Ícones
1325 Camada...
1336 No Monitor...
607 Posicionamento 1347 Posicionamento
1358 Recarregar Configurações
619 Reiniciar 1369 Reiniciar
13710 Aviso: definição [encondig] não-balanceada
62 138
63$set 11 #Remember 139$set 11 #Remember
64 140
1411 Decorações
1422 Dimensões
1433 Ir para Área de Trabalho
1444 Camada
1455 Lembrar...
1466 Posição
1477 Gravar ao sair
1488 Enrolado
1499 Sempre Visível
15010 Item de Aplicação Desconhecido
15111 Área de Trabalho
15212 Monitor
65 153
66$set 12 #Screen 154$set 12 #Screen
67 155
682 W: %4d x H: %4d 1561 BScreen::BScreen: ocorreu um erro ao interrogar o servidor X.\n outro gestor de janelas está a correr
1572 L: %4d x A: %4d
1583 BScreen::BScreen: gerindo ecrã %d usando visual 0x%lx, profundidade %d\n
69 159
70$set 13 #Slit 160$set 13 #Slit
71 161
724 Direção 1621 Clientes
1632 Rodar para Baixo
1643 Rodar para Cima
1654 Direcção
1665 Camada
1676 Monitor
737 Posicionamento 1687 Posicionamento
748 Slit 1698 Slit
1709 Gravar Slitlist
75 171
76$set 14 #Toolbar 172$set 14 #Toolbar
77 173
781 Editar o nome de Area de Trabalho 1741 Editar o nome da Área de Trabalho
1752 Modo da Barra de Janelas
1763 Todas as Janelas
1774 Apenas Janelas Minimizadas
1785 Nenhuma
1796 Área de Trabalho
1807 Apenas Janelas Minimizadas da Área de Trabalho
1818 Camada da Barra de Ferramentas
1829 Barra de Ferramentas no Monitor
7910 Posicionamento 18310 Posicionamento
8011 Toolbar 18411 Barra de Ferramentas
18512 Dimensão em percentagem
18613 Relógio: 24h
18714 Relógio: 12h
18815 Editar Formato do Relógio
18916 Mostrar Imagens
19017 Todas Excepto Janelas Minimizadas
19118 Sem Janelas Minimizadas da Área de Trabalho
81 192
82$set 15 #Window 193$set 15 #Window
83 194
@@ -87,43 +198,68 @@ $set 16 #Windowmenu
87 198
881 Fechar 1991 Fechar
892 Minimizar 2002 Minimizar
2013 Camada
904 Desfocalizar 2024 Desfocalizar
915 Maximizar 2035 Maximizar
926 Focalizar 2046 Focalizar
937 Enviar Para ... 2057 Enviar Para ...
948 Encolher 2068 Enrolar
959 Sempre Visivel 2079 Sempre Visível
20810 Forçar Terminar
96 209
97$set 17 #Workspace 210$set 17 #Workspace
98 211
991 Area de Trabalho %d 2121 Área de Trabalho %d
1002 Areas de Trabalho 2132 Áreas de Trabalho
1013 Nova Area de Trabalho 2143 Nova Área de Trabalho
1024 Remover Ultima Area de Trabalho 2154 Remover Última Área de Trabalho
103 216
104$set 18 #fbsetroot 217$set 18 #fbsetroot
105 218
1061 erro: necessario especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n 2191 Erro: é necessário especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n
1073 -display <string> conexão com display\n\ 2202 Não foi possível criar átomos de pixmaps, desistindo!
108-mod <x> <y> altera pattern\n\ 2213 -display <string> ligação com display\n\
109-foreground, -fg <color> altera foreground color\n\ 222-mod <x> <y> altera padrão\n\
110-background, -bg <color> altera background color\n\n\ 223-foreground, -fg <color> altera cor de primeiro plano\n\
111-gradient <texture> textura gradiente\n\ 224-background, -bg <color> altera cor de fundo\n\n\
112-from <color> cor de inicio do gradiente\n\ 225-gradient <texture> textura do gradiente\n\
113-to <color> com do fim do gradiente\n\n\ 226-from <color> cor de início do gradiente\n\
114-solid <color> cor solida\n\n\ 227-to <color> cor do fim do gradiente\n\n\
228-solid <color> cor sólida\n\n\
115-help mostra esta ajuda e sai\n 229-help mostra esta ajuda e sai\n
116 230
117$set 19 #main 231$set 19 #main
118 232
1191 erro: '-display' necesita um argumento 2331 Erro: '-display' requer um argumento
12011 erro: '-rc' necesita um argumento 2342 Erro de Alocação
12113 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 2353 Erro de Conversão
122-display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\ 2364 Fora dos Limites
2375 Erro de Execução
2386 Excepção Standard
2397 Erro desconhecido
2408 Erro: '-log' necessita um argumento
2419 Ficheiro de Registo
24210 Guardando Registo em
24311 Erro: '-rc' necessita de um argumento
24412 Erro: '-screen' necessita de um argumento
24513 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
246Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
247-display <string>\t\tusar ligação com o display.\n\
248-screen <all|int,int,int>\tcorrer nos ecrãs especificados apenas.\n\
123-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\ 249-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
124-version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\ 250-version\t\t\tmostrar versão e sair.\n\
125-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ 251-info\t\t\t\tmostrar alguma informação útil.\n\
126-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 252-log <filename>\t\t\tguarda registos para um ficheiro.\n\
127-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n 253-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
25414 aviso: não foi possível definir a variável de ambiente 'DISPLAY'
255
256$set 20 #layers
257
2581 Acima de Doca
2592 Em Baixo
2603 Desktop
2614 Doca
2625 Normal
2636 Topo
128 264
129 265