diff options
author | fluxgen <fluxgen> | 2005-08-15 10:36:38 (GMT) |
---|---|---|
committer | fluxgen <fluxgen> | 2005-08-15 10:36:38 (GMT) |
commit | 3d91477e8c778a5eb68fb3c9a4742d4d62461fdb (patch) | |
tree | 249bf1eaf72486080e44cf9091003c549aba8fda /nls/uk_UA/Translation.m | |
parent | 5f4f2a85da1219934cacbf658b1ed8ba66a56aee (diff) | |
download | fluxbox-3d91477e8c778a5eb68fb3c9a4742d4d62461fdb.zip fluxbox-3d91477e8c778a5eb68fb3c9a4742d4d62461fdb.tar.bz2 |
Diffstat (limited to 'nls/uk_UA/Translation.m')
-rw-r--r-- | nls/uk_UA/Translation.m | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/uk_UA/Translation.m b/nls/uk_UA/Translation.m new file mode 100644 index 0000000..ae0662d --- /dev/null +++ b/nls/uk_UA/Translation.m | |||
@@ -0,0 +1,184 @@ | |||
1 | $ codeset=KOI8-U | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Знизу в центр╕ | ||
6 | 2 Знизу л╕воруч | ||
7 | 3 Знизу праворуч | ||
8 | 4 Горизонтально | ||
9 | 5 Л╕воруч | ||
10 | 6 Л╕воруч знизу | ||
11 | 7 Л╕воруч у центр╕ | ||
12 | 8 Л╕воруч згори | ||
13 | 9 На всю ширину | ||
14 | 10 Праворуч | ||
15 | 11 Праворуч знизу | ||
16 | 12 Праворуч у центр╕ | ||
17 | 13 Праворуч угор╕ | ||
18 | 14 Угор╕ в центр╕ | ||
19 | 15 Угор╕ л╕воруч | ||
20 | 16 Угор╕ праворуч | ||
21 | 17 Вертикально | ||
22 | |||
23 | $set 2 #BaseDisplay | ||
24 | |||
25 | |||
26 | $set 3 #Common | ||
27 | 1 Прозор╕сть | ||
28 | 2 Автоприховання | ||
29 | 3 Скомп╕льований | ||
30 | 4 Скомп╕льований з опц╕ями | ||
31 | 5 Комп╕лятор | ||
32 | 6 Верс╕я комп╕лятора | ||
33 | 7 Файл ресурс╕в | ||
34 | 8 Файл комб╕нац╕й клав╕ш | ||
35 | 10 Файл меню | ||
36 | 11 Файл з╕ стилем | ||
37 | 12 Налаштування по замовчуванню | ||
38 | 13 вимкнена | ||
39 | 15 Верс╕я Fluxbox | ||
40 | 16 П╕д в╕кнами | ||
41 | 17 Видима | ||
42 | |||
43 | $set 4 #Configmenu | ||
44 | 1 Згладжування шрифт╕в | ||
45 | 2 Автоприховання | ||
46 | 3 На передн╕й план по кл╕ку | ||
47 | 4 Фокус по кл╕ку | ||
48 | 5 Прикрашати нерезидентн╕ в╕кна | ||
49 | 6 Перемикання ст╕льниць кол╕щатком миш╕ | ||
50 | 7 Фокус на останн╓ в╕кно ст╕льниц╕ | ||
51 | 8 Модель фокусування | ||
52 | 9 Перем╕щувати фокус на нов╕ в╕кна | ||
53 | 10 Повна максим╕зац╕я | ||
54 | 11 Згладжувати зображення | ||
55 | 12 Перем╕щення заповнених в╕кон | ||
56 | 15 Перем╕щення в╕кон м╕ж ст╕льницями | ||
57 | 17 Меню | ||
58 | 18 Прозор╕сть | ||
59 | 19 Активне в╕кно | ||
60 | 20 Неактивне в╕кно | ||
61 | |||
62 | $set 5 #Ewmh | ||
63 | |||
64 | |||
65 | $set 6 #FbTkError | ||
66 | |||
67 | |||
68 | $set 7 #Fluxbox | ||
69 | |||
70 | |||
71 | $set 8 #Gnome | ||
72 | |||
73 | |||
74 | $set 9 #Keys | ||
75 | |||
76 | |||
77 | $set 10 #Menu | ||
78 | |||
79 | 1 Налаштування | ||
80 | 3 Вих╕д | ||
81 | 4 Згорнут╕ в╕кна | ||
82 | 5 Шар... | ||
83 | 7 Розм╕щення | ||
84 | 9 Перезапуск | ||
85 | 10 Xterm | ||
86 | |||
87 | $set 11 #Remember | ||
88 | 1 Декорац╕╖ | ||
89 | 2 Розм╕ри | ||
90 | 3 Перем╕ститися на ст╕льницю | ||
91 | 4 Шар | ||
92 | 5 Запам'ятати... | ||
93 | 6 Розташування | ||
94 | 7 Збер╕гати при закритт╕ | ||
95 | 8 Згорнуто в заголовок | ||
96 | 9 Прикле╓ний | ||
97 | 11 Ст╕льниця | ||
98 | |||
99 | $set 12 #Screen | ||
100 | |||
101 | 2 W: %4d x H: %4d | ||
102 | 5 X: %4d x Y: %4d | ||
103 | 6 0: 0000 x 0: 0000 | ||
104 | |||
105 | $set 13 #Slit | ||
106 | 1 Кл╕╓нти | ||
107 | 2 По колу вниз | ||
108 | 3 По колу вгору | ||
109 | 4 Ор╕╓нтац╕я докера | ||
110 | 7 Розташування докера | ||
111 | 8 Докер | ||
112 | 9 Зберегти список кл╕╓нт╕в | ||
113 | |||
114 | $set 14 #Toolbar | ||
115 | |||
116 | 1 Редагувати ╕м'я поточно╖ ст╕льниц╕ | ||
117 | 2 Режим в╕дображення в╕кон | ||
118 | 3 Вс╕ в╕кна з╕ вс╕х ст╕льниць | ||
119 | 4 М╕н╕м╕зован╕ на вс╕х ст╕льницях | ||
120 | 5 Не в╕дображати | ||
121 | 6 Вс╕ в╕кна | ||
122 | 7 М╕н╕м╕зован╕ | ||
123 | 10 Розташування панел╕ ╕нструмент╕в | ||
124 | 11 Панель ╕нструмент╕в | ||
125 | 12 Ширина у в╕дсотках | ||
126 | 16 В╕дображати ╕конки | ||
127 | |||
128 | $set 15 #Window | ||
129 | |||
130 | 1 Без╕менне | ||
131 | |||
132 | $set 16 #Windowmenu | ||
133 | |||
134 | 1 Закрити | ||
135 | 2 Згорнути на панель ╕нструмент╕в | ||
136 | 3 Шар... | ||
137 | 4 На задн╕й план | ||
138 | 5 Максим╕зувати | ||
139 | 6 На передн╕й план | ||
140 | 7 В╕дправити в╕кно на ... | ||
141 | 8 Згорнути у заголовок | ||
142 | 9 Прикле╖ти | ||
143 | |||
144 | $set 17 #Workspace | ||
145 | |||
146 | 1 Ст╕льниця %d | ||
147 | 2 Ст╕льниц╕ | ||
148 | 3 Нова ст╕льниця | ||
149 | 4 Видалити останню | ||
150 | |||
151 | $set 18 #fbsetroot | ||
152 | |||
153 | 1 %s: помилка: необх╕дно задати один ╕з таких ключ╕в: -solid, -mod, -gradient\n | ||
154 | 3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ | ||
155 | -display <string> з'╓днання з диспле╓м\n\ | ||
156 | -mod <x> <y> макет кл╕тинки\n\ | ||
157 | -foreground, -fg <color> кол╕р переднього плану кл╕тинки\n\ | ||
158 | -background, -bg <color> кол╕р фона кл╕тинки\n\n\ | ||
159 | -gradient <texture> град╕╓нт\n\ | ||
160 | -from <color> початковий кол╕р град╕╓нту\n\ | ||
161 | -to <color> к╕нцевий кол╕р град╕╓нту\n\n\ | ||
162 | -solid <color> суц╕льний кол╕р\n\n\ | ||
163 | -help вивести цю п╕дказку ╕ вийти\n | ||
164 | |||
165 | $set 19 #main | ||
166 | |||
167 | 1 помилка: '-display' потребу╓ аргумент\n | ||
168 | 11 помилка: '-rc' потребу╓ аргумент\n | ||
169 | 12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
170 | -display <string>\t\tвикористовувати заданий дисплей.\n\ | ||
171 | -rc <string>\t\t\tвикористовувати альтернативний файл ресурс╕в.\n\ | ||
172 | -version\t\t\tвивести номер верс╕╖ ╕ вийти.\n\ | ||
173 | -info\t\t\t\tвивести деяку корисну ╕нформац╕ю ╕ вийти.\n\ | ||
174 | -log <filename>\t\t\tжурналювати вив╕д у вказаний файл.\n\ | ||
175 | -help\t\t\t\tвивести цю п╕дказку ╕ вийти.\n\n | ||
176 | |||
177 | $set 20 #Layer | ||
178 | 1 Над доком | ||
179 | 2 Знизу | ||
180 | 3 Ст╕льниця | ||
181 | 4 Док | ||
182 | 5 Нормальний | ||
183 | 6 Згори | ||
184 | |||