diff options
author | grubert <grubert> | 2004-01-17 21:21:02 (GMT) |
---|---|---|
committer | grubert <grubert> | 2004-01-17 21:21:02 (GMT) |
commit | 2256912724264d05b8ebb445c099a70aba7fbf22 (patch) | |
tree | a38dcfbbe5fff6a382f0be7e9edd4648d0174e9c /nls/sl_SI/Screen.m | |
parent | dbabb3b8b425daac0126088ec9cab895a84bd2ed (diff) | |
download | fluxbox-2256912724264d05b8ebb445c099a70aba7fbf22.zip fluxbox-2256912724264d05b8ebb445c099a70aba7fbf22.tar.bz2 |
Add slovene localization.
Diffstat (limited to 'nls/sl_SI/Screen.m')
-rw-r--r-- | nls/sl_SI/Screen.m | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/sl_SI/Screen.m b/nls/sl_SI/Screen.m new file mode 100644 index 0000000..44286a9 --- /dev/null +++ b/nls/sl_SI/Screen.m | |||
@@ -0,0 +1,52 @@ | |||
1 | $set 6 #Screen | ||
2 | |||
3 | $ #AnotherWMRunning | ||
4 | # BScreen::BScreen: napaka pri poizvedovanju strežnika za X.\n \ | ||
5 | nek upravljalnik oken že teče v prikazovalniku %s.\n | ||
6 | $ #ManagingScreen | ||
7 | # BScreen::BScreen: upravljenje zaslona %d z videzem 0x%lx globine %d\n | ||
8 | $ #FontLoadFail | ||
9 | # BScreen::LoadStyle(): pisave '%s' ni moč naložiti\n | ||
10 | $ #DefaultFontLoadFail | ||
11 | # BScreen::LoadStyle(): privzete pisave ni moč naložiti.\n | ||
12 | $ #EmptyMenuFile | ||
13 | # %s: prazna menujska datoteka\n | ||
14 | $ #xterm | ||
15 | # xterm | ||
16 | $ #Restart | ||
17 | # Ponovni zagon | ||
18 | $ #Exit | ||
19 | # Izhod | ||
20 | $ #EXECError | ||
21 | # BScreen::parseMenuFile: [exec] napaka: oznaki menuja ali ukaza nista določeni\n | ||
22 | $ #EXITError | ||
23 | # BScreen::parseMenuFile: [exit] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
24 | $ #STYLEError | ||
25 | # BScreen::parseMenuFile: [style] napaka: oznaki menuja ali datoteke nista določeni\n | ||
26 | $ #CONFIGError | ||
27 | # BScreen::parseMenuFile: [config] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
28 | $ #INCLUDEError | ||
29 | # BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: ime datoteke ni določeno\n | ||
30 | $ #INCLUDEErrorReg | ||
31 | # BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: '%s' ni prava datoteka\n | ||
32 | $ #SUBMENUError | ||
33 | # BScreen::parseMenuFile: [submenu] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
34 | $ #RESTARTError | ||
35 | # BScreen::parseMenuFile: [restart] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
36 | $ #RECONFIGError | ||
37 | # BScreen::parseMenuFile: [reconfig] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
38 | $ #STYLESDIRError | ||
39 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: imenik ni določen\n | ||
40 | $ #STYLESDIRErrorNotDir | ||
41 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: '%s' ni imenik\n | ||
42 | $ #STYLESDIRErrorNoExist | ||
43 | # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka:, '%s' ne obstaja\n | ||
44 | $ #WORKSPACESError | ||
45 | # BScreen::parseMenuFile: [workspaces] napaka: oznaka menuja ni določena\n | ||
46 | $ #PositionLength | ||
47 | # 0: 0000 x 0: 0000 | ||
48 | $ #PositionFormat | ||
49 | # X: %4d x Y: %4d | ||
50 | $ #GeometryFormat | ||
51 | # W: %4d x H: %4d | ||
52 | |||