diff options
author | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-08-06 09:35:05 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pavel Labath <pavelo@centrum.sk> | 2011-09-14 17:39:11 (GMT) |
commit | 0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d (patch) | |
tree | 43e88a37d2ba6c4c938549236eb0891269da4b12 /nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m | |
parent | 3c050c3d99d5def5bed329c88b966fe0c78fefcc (diff) | |
download | fluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.zip fluxbox-0a42e6ca3d3c3badf189afda7051676e344d208d.tar.bz2 |
Fix VPATH builds with --enable-nls
I needed to add explicit $(srcdir) in Makefiles when referencing to Translation.m.
I also removed generated-*.m files from the tree since they can be easily regenerated (and they
were confusing VPATH logic). They can be added to the distribution tarball later if needed (but
hopefully everyone has iconv).
Diffstat (limited to 'nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m')
-rw-r--r-- | nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m | 281 |
1 files changed, 0 insertions, 281 deletions
diff --git a/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m b/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m deleted file mode 100644 index d0936fe..0000000 --- a/nls/pt_BR/generated-ISO-8859-1.m +++ /dev/null | |||
@@ -1,281 +0,0 @@ | |||
1 | $ codeset=ISO-8859-1 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Embaixo no centro | ||
6 | 2 Embaixo à esquerda | ||
7 | 3 Embaixo à direita | ||
8 | 4 Horizontal | ||
9 | 5 À esquerda | ||
10 | 6 À esquerda embaixo | ||
11 | 7 À esquerda no centro | ||
12 | 8 À esquerda em cima | ||
13 | 9 Relativo | ||
14 | 10 À direita | ||
15 | 11 À direita embaixo | ||
16 | 12 À direita no centro | ||
17 | 13 À direita em cima | ||
18 | 14 Em cima no centro | ||
19 | 15 Em cima à esquerda | ||
20 | 16 Em cima à direita | ||
21 | 17 Vertical | ||
22 | 18 No centro | ||
23 | 19 Em cima | ||
24 | 20 Embaixo | ||
25 | |||
26 | $set 2 #BaseDisplay | ||
27 | |||
28 | 1 Abortando... despejando o núcleo\n | ||
29 | 2 Desligando\n | ||
30 | 3 %s: sinal %d recebido\n | ||
31 | |||
32 | $set 3 #Common | ||
33 | |||
34 | 1 Alfa | ||
35 | 2 Auto-ocultar | ||
36 | 3 Compilado | ||
37 | 4 Opções de compilação | ||
38 | 5 Compilador | ||
39 | 6 Versão do compilador | ||
40 | 7 init | ||
41 | 8 keys | ||
42 | 9 nls | ||
43 | 10 menu | ||
44 | 11 style | ||
45 | 12 Padrões | ||
46 | 13 desativado | ||
47 | 14 Erro | ||
48 | 15 Versão do Fluxbox | ||
49 | 16 Maximizar sobre | ||
50 | 17 Revisão do GIT | ||
51 | 18 Visível | ||
52 | 19 Não há uma opção de fundo especificada neste tema.\nPor favor, consulte o manual ou leia o FAQ. | ||
53 | |||
54 | $set 4 #Configmenu | ||
55 | |||
56 | 1 Antialias | ||
57 | 2 Por cima automaticamente | ||
58 | 3 Clicar põe por cima | ||
59 | 4 Clicar para focar | ||
60 | 5 Decorar janelas transitórias | ||
61 | 6 Roda do mouse sobre o desktop muda espaço de trabalho | ||
62 | 7 Focar a janela ao mudar espaço de trabalho | ||
63 | 8 Modelo de foco | ||
64 | 9 Focar novas janelas | ||
65 | 10 Maximização total | ||
66 | 11 Ditherização de imagens | ||
67 | 12 Movimentação opaca de janelas | ||
68 | 14 Foco com o mouse | ||
69 | 15 Espaços de trabalho contínuos | ||
70 | 16 Forçar pseudotransparência | ||
71 | 17 Alfa do Menu | ||
72 | 18 Transparência | ||
73 | 19 Alfa da janela com foco | ||
74 | 20 Alfa da janela sem foco | ||
75 | 21 Opções de abas | ||
76 | 22 Abas na barra de título | ||
77 | 23 Largura da aba externa | ||
78 | 24 Clicar foca a aba | ||
79 | 25 Mouse foca a aba | ||
80 | 26 Opções de maximização | ||
81 | 27 Ignorar incremento do redimensionamento | ||
82 | 28 Desabilitar a movimentação | ||
83 | 29 Desabilitar o redimensionamento | ||
84 | |||
85 | $set 5 #Ewmh | ||
86 | |||
87 | 1 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes EWMH | ||
88 | |||
89 | $set 6 #FbTkError | ||
90 | |||
91 | 1 Atenção! Altura > 3200, definindo Altura = 3200 | ||
92 | 2 Atenção! Largura > 3200, definindo Largura = 3200 | ||
93 | 3 Aviso: não é possível carregar a fonte de reserva | ||
94 | 4 Erro de alocação. | ||
95 | 5 Erro na criação de pixmap | ||
96 | 6 Não é possível criar XImage | ||
97 | 7 Falha na leitura | ||
98 | 8 Aviso: não foi possível encontrar um formato válido para o alfa. | ||
99 | 9 Aviso: não foi possível criar uma imagem alfa. | ||
100 | 10 Aviso: não foi possível criar um pixmap alfa. | ||
101 | 11 Não foi possível encontrar um formato para a tela(%d) | ||
102 | 12 Memória insuficiente | ||
103 | 13 Memória insuficiente ao alocar o buffer do azul. | ||
104 | 14 Memória insuficiente ao alocar o buffer do verde. | ||
105 | 15 Memória insuficiente ao alocar o buffer do vermelho. | ||
106 | 16 Falha na leitura de item do tema | ||
107 | 17 visual não suportado | ||
108 | 18 Definindo pelo valor padrão | ||
109 | |||
110 | $set 7 #Fluxbox | ||
111 | |||
112 | 1 O nome do arquivo rc é inválido! | ||
113 | 2 Não foi possível carregar o arquivo de grupos | ||
114 | 3 Não foi possível carregar a base de dados | ||
115 | 4 Tentando novamente com | ||
116 | 5 Atenção! Não foi encontrada uma tela para onde mapear a janela! | ||
117 | 6 Não é possível criar diretorio %s | ||
118 | 7 Não foram encontradas telas para gerenciar.\nAssegure-se de que não há outro gerenciador de janelas ativo. | ||
119 | 8 Erro ao analisar expressão regular | ||
120 | 9 Fatal! Só é possível haver uma instância da classe fluxbox. | ||
121 | 10 Não é possível conectar-se ao servidor X.\nAssegure-se de que o X foi iniciado antes do Fluxbox. | ||
122 | 11 Aviso: o servidor X não suporta o locale | ||
123 | 12 Aviso: não é possível estabelecer modificadores de locale | ||
124 | |||
125 | $set 8 #Gnome | ||
126 | |||
127 | 1 Fatal: memória insuficiente, não é possível alocar memória para a lista de clientes do GNOME | ||
128 | |||
129 | $set 9 #Keys | ||
130 | |||
131 | 1 Keys: erro na linha | ||
132 | 2 Keys: não foi possível fundir a árvore de teclas! | ||
133 | 3 Keys: tecla/modificador inválido na linha | ||
134 | |||
135 | $set 10 #Menu | ||
136 | |||
137 | 1 Configuração | ||
138 | 2 Menu padrão do Fluxbox | ||
139 | 3 Sair | ||
140 | 4 Janelas minimizadas | ||
141 | 5 Camada... | ||
142 | 6 No monitor... | ||
143 | 7 Posicionamento | ||
144 | 8 Recarregar a configuração | ||
145 | 9 Reiniciar | ||
146 | 10 Aviso: etiquetas [codificação] desbalanceadas | ||
147 | |||
148 | $set 11 #Remember | ||
149 | |||
150 | 1 Decorações | ||
151 | 2 Dimensões | ||
152 | 3 Ir para o espaço de trabalho | ||
153 | 4 Camada | ||
154 | 5 Memorizar... | ||
155 | 6 Posição | ||
156 | 7 Salvar ao sair | ||
157 | 8 Enrolada | ||
158 | 9 Pregada | ||
159 | 10 Chave apps desconhecida | ||
160 | 11 Espaço de trabalho | ||
161 | 12 Monitor | ||
162 | 13 Transparência | ||
163 | |||
164 | $set 12 #Screen | ||
165 | |||
166 | 1 BScreen::BScreen: ocorreu um erro ao interrogar o servidor X.\n outro gerenciador de janelas está ativo | ||
167 | 2 L: %4d x A: %4d | ||
168 | 3 BScreen::BScreen: gerenciando tela %d usando visual 0x%lx, com profundidade %d\n | ||
169 | 4 L: %04d x A: %04d | ||
170 | |||
171 | $set 13 #Slit | ||
172 | |||
173 | 1 Clientes | ||
174 | 2 Circular para baixo | ||
175 | 3 Circular para cima | ||
176 | 4 Direção do Slit: | ||
177 | 5 Camada do Slit | ||
178 | 6 Slit no monitor | ||
179 | 7 Posicionamento do Slit | ||
180 | 8 Slit | ||
181 | 9 Salvar lista do Slit | ||
182 | |||
183 | $set 14 #Toolbar | ||
184 | |||
185 | 1 Renomear o espaço de trabalho atual | ||
186 | 2 Modo da barra de janelas | ||
187 | 3 Todas as janelas | ||
188 | 4 Minimizadas | ||
189 | 5 Nenhuma | ||
190 | 6 Espaço de trabalho | ||
191 | 7 Minimizadas no espaço de trabalho | ||
192 | 8 Camada da barra de tarefas | ||
193 | 9 Barra de tarefas no monitor | ||
194 | 10 Posicionamento da barra de tarefas | ||
195 | 11 Barra de tarefas | ||
196 | 12 Largura da barra em porcentagem | ||
197 | 13 Relógio: 24h | ||
198 | 14 Relógio: 12h | ||
199 | 15 Editar o formato do relógio | ||
200 | 16 Exibir imagens | ||
201 | 17 Não minimizadas | ||
202 | 18 Não minimizadas no espaço de trabalho | ||
203 | |||
204 | $set 15 #Window | ||
205 | |||
206 | 1 Sem nome | ||
207 | |||
208 | $set 16 #Windowmenu | ||
209 | |||
210 | 1 Fechar | ||
211 | 2 Minimizar | ||
212 | 3 Camada | ||
213 | 4 Por baixo | ||
214 | 5 Maximizar | ||
215 | 6 Por cima | ||
216 | 7 Enviar para... | ||
217 | 8 Enrolar | ||
218 | 9 Pregar | ||
219 | 10 Matar | ||
220 | 11 Usar valores padrão | ||
221 | 12 Definir o título da janela | ||
222 | |||
223 | $set 17 #Workspace | ||
224 | |||
225 | 1 Espaço de trabalho %d | ||
226 | 2 Espaços de trabalho | ||
227 | 3 Novo espaço de trabalho | ||
228 | 4 Remover o último | ||
229 | |||
230 | $set 18 #fbsetroot | ||
231 | |||
232 | 1 Erro: é necessário especificar um entre: -solid, -mod, -gradient\n | ||
233 | 2 Não foi possível criar átomos de pixmap, desistindo! | ||
234 | 3 -display <string> conexão com monitor\n\ | ||
235 | -mod <x> <y> padrão modula\n\ | ||
236 | -foreground, -fg <cor> cor de primeiro plano modula\n\ | ||
237 | -background, -bg <cor> cor de fundo modula\n\n\ | ||
238 | -gradient <textura> textura do gradiente\n\ | ||
239 | -from <cor> cor de início do gradiente\n\ | ||
240 | -to <cor> cor de término do gradiente\n\n\ | ||
241 | -solid <cor> cor sólida\n\n\ | ||
242 | -help exibir esta ajuda e sair\n | ||
243 | |||
244 | $set 19 #main | ||
245 | |||
246 | 1 erro: '-display' requer um argumento | ||
247 | 2 Alocação inválida | ||
248 | 3 Conversão inválida | ||
249 | 4 Fora dos limites | ||
250 | 5 Erro de execução | ||
251 | 6 Exceção padrão | ||
252 | 7 Erro desconhecido | ||
253 | 8 erro: '-log' requer um argumento | ||
254 | 9 Arquivo de log | ||
255 | 10 Registrando o log em | ||
256 | 11 erro: '-rc' requer um argumento | ||
257 | 12 erro: '-screen' requer um argumento | ||
258 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\ | ||
259 | Site: http://www.fluxbox.org/\n\n\ | ||
260 | -display <string>\t\tusar conexão com o monitor.\n\ | ||
261 | -screen <all|int,int,int>\texecutar apenas nas telas especificadas.\n\ | ||
262 | -rc <string>\t\t\tusar arquivo de configuração alternativo.\n\ | ||
263 | -version\t\t\texibir a versão e finalizar.\n\ | ||
264 | -info\t\t\t\texibir algumas informações úteis.\n\ | ||
265 | -list-commands\t\t\tlistar todos os comandos de teclas válidos.\n\ | ||
266 | -sync\t\t\t\tsincronizar com o servidor X para depuração.\n\ | ||
267 | -log <nomedoarquivo>\t\t\tlogar a saída no arquivo.\n\ | ||
268 | -help\t\t\t\texibir esta ajuda e sair.\n\n | ||
269 | 14 aviso: não foi possível definir a variável de ambiente 'DISPLAY' | ||
270 | |||
271 | $set 20 #layers | ||
272 | |||
273 | 1 Acima do dock | ||
274 | 2 Embaixo | ||
275 | 3 Desktop | ||
276 | 4 Dock | ||
277 | 5 Normal | ||
278 | 6 Em cima | ||
279 | |||
280 | |||
281 | |||