diff options
author | mathias <mathias> | 2005-10-13 06:07:48 (GMT) |
---|---|---|
committer | mathias <mathias> | 2005-10-13 06:07:48 (GMT) |
commit | 97aa10ece46fa9b29edb66eeefd5abd34b30def8 (patch) | |
tree | dad889507f8b1a51f8f6551b2f4840e1e402f0d4 /nls/no_NO/Translation.m | |
parent | 499b0655b917241314279acceb9a86bc975ab077 (diff) | |
download | fluxbox-97aa10ece46fa9b29edb66eeefd5abd34b30def8.zip fluxbox-97aa10ece46fa9b29edb66eeefd5abd34b30def8.tar.bz2 |
added no_NO, patch from Ole Rydland Thorsen
Diffstat (limited to 'nls/no_NO/Translation.m')
-rw-r--r-- | nls/no_NO/Translation.m | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/no_NO/Translation.m b/nls/no_NO/Translation.m new file mode 100644 index 0000000..7fb32a3 --- /dev/null +++ b/nls/no_NO/Translation.m | |||
@@ -0,0 +1,208 @@ | |||
1 | $ codeset=ISO-8859-1 | ||
2 | |||
3 | $set 1 #Align | ||
4 | |||
5 | 1 Nede i midten | ||
6 | 2 Nede til venstre | ||
7 | 3 Nede til høyre | ||
8 | 4 Horisontelt | ||
9 | 5 Venstre | ||
10 | 6 Til venstre nede | ||
11 | 7 Til venstre i midten | ||
12 | 8 Til venstre opp | ||
13 | 9 Relativt | ||
14 | 10 Høyre | ||
15 | 11 Til høyre nede | ||
16 | 12 Til høyre i midten | ||
17 | 13 Til høyre oppe | ||
18 | 14 Oppe i midten | ||
19 | 15 Oppe til venstre | ||
20 | 16 Oppe til høyre | ||
21 | 17 Vertikalt | ||
22 | |||
23 | $set 2 #BaseDisplay | ||
24 | |||
25 | 1 Avbryter.. dumper kjernen\n | ||
26 | 2 Avslutter\n | ||
27 | 3 %s: signal %d fanget\n | ||
28 | |||
29 | $set 3 #Common | ||
30 | |||
31 | 1 Gjenomsiktlighet | ||
32 | 2 Gjem automatisk | ||
33 | 3 Kompilert | ||
34 | 4 Kompilerte valg | ||
35 | 5 Kompilator | ||
36 | 6 Kompilator valg | ||
37 | 7 init-fil | ||
38 | 8 Taste-fil | ||
39 | 9 Språk | ||
40 | 10 Meny-fil | ||
41 | 11 Stil | ||
42 | 12 Standard valg | ||
43 | 13 ikke aktivert | ||
44 | 14 Valg | ||
45 | 15 Fluxbox versjon | ||
46 | 16 Forstørr over | ||
47 | 17 SVN versjon | ||
48 | 18 Synlig | ||
49 | |||
50 | |||
51 | $set 4 #Configmenu | ||
52 | |||
53 | 1 Kantutjevning | ||
54 | 2 Vis automatisk | ||
55 | 3 Klikk hever | ||
56 | 4 Klikk for fokus | ||
57 | 5 Dekorer gjennomsiktige vinduer | ||
58 | 6 Skrivebord Mushjul Bytting | ||
59 | 7 Fokuser vindu ved skrivebordsbytte | ||
60 | 8 Fokusmodell | ||
61 | 9 Fokus på nye vinduer | ||
62 | 10 Full maximering | ||
63 | 11 Bildedithering | ||
64 | 12 Ugjennomsiktelig vinduflyttning | ||
65 | 13 Halvsløv fokus | ||
66 | 14 Sløv fokus | ||
67 | 15 Dra vindu mellon arbeidsplasser | ||
68 | 16 Tving kunstig gjennomsiktighet | ||
69 | 17 Meny gjennomsiktighet | ||
70 | 18 Gjennomsiktighet | ||
71 | 19 Fokusert vindugjennomsiktighet | ||
72 | 20 Ufokusert vindugjennomsiktighet | ||
73 | |||
74 | $set 5 #Ewmh | ||
75 | |||
76 | 1 Farlig: Tom for minne, kan ikke allokere for EWHM klient listen | ||
77 | |||
78 | $set 6 #FbTkError | ||
79 | |||
80 | 1 Advarsel! Høyden > 3200 setter Høyde = 3200 | ||
81 | 2 Advarsel! Vidden > 3200 setter Vidde = 3200 | ||
82 | 3 Advarsel! Kan ikke finne font | ||
83 | 4 Allokerings feil | ||
84 | 5 Feil ved opprettelse av pixmap | ||
85 | 6 Kan ikke opprette XImage | ||
86 | 7 Klarte ikke å lese | ||
87 | |||
88 | $set 7 #Fluxbox | ||
89 | |||
90 | 1 rc filnavn er ikke gyldig! | ||
91 | 2 Klarte ikke laste gruppefil | ||
92 | 3 Klarte ikke laste gruppefil | ||
93 | 4 Prøver igjen med | ||
94 | 5 Advarsel! Kunne ikke finne skjerm å skrive til | ||
95 | 6 Kan ikke opprette mappen %s | ||
96 | |||
97 | $set 8 #Gnome | ||
98 | |||
99 | |||
100 | $set 9 #Keys | ||
101 | |||
102 | |||
103 | $set 10 #Menu | ||
104 | |||
105 | 1 Konfigurasjon | ||
106 | 2 Fluxbox standard meny | ||
107 | 3 Avslutt | ||
108 | 4 Ikoner | ||
109 | 5 Lag... | ||
110 | 7 Plassering | ||
111 | 8 Last konfig på ny | ||
112 | 9 Start på ny | ||
113 | 10 xterm | ||
114 | |||
115 | $set 11 #Remember | ||
116 | |||
117 | 1 Dekorasjoner | ||
118 | 2 Dimensjoner | ||
119 | 3 Hopp til arbeidsplass | ||
120 | 4 Lag | ||
121 | 5 Husk... | ||
122 | 6 Posisjon | ||
123 | 7 Lagre ved lukking | ||
124 | 8 Skygge | ||
125 | 9 Klister | ||
126 | |||
127 | $set 12 #Screen | ||
128 | |||
129 | 2 W: %4d x H: %4d | ||
130 | 5 X: %4d x Y: %4d | ||
131 | 6 0: 0000 x 0: 0000 | ||
132 | |||
133 | $set 13 #Slit | ||
134 | |||
135 | 4 Slitretning | ||
136 | 7 Slitplassering | ||
137 | 8 Slit | ||
138 | |||
139 | $set 14 #Toolbar | ||
140 | |||
141 | 1 Endre skrivebordsnavn | ||
142 | 2 Ikonlinje modus | ||
143 | 3 Alle vinduer | ||
144 | 4 Ikoner | ||
145 | 5 Ingen | ||
146 | 6 Arbeidsplass | ||
147 | 7 Arbedisplass ikoner | ||
148 | 8 Verktøylinje lag | ||
149 | 10 Verktøylistens plassering | ||
150 | 11 Verktøysliste | ||
151 | 12 Verktøyliste vidde i prosent | ||
152 | 13 Klokke: 24t | ||
153 | 14 Klokke: 12t | ||
154 | 15 Endre klokkeformat | ||
155 | 16 Vis bilder | ||
156 | 17 Ingen ikoner | ||
157 | |||
158 | $set 15 #Window | ||
159 | |||
160 | 1 Intet navn | ||
161 | |||
162 | $set 16 #Windowmenu | ||
163 | |||
164 | 1 Lukk | ||
165 | 2 Ikonifiser | ||
166 | 3 Lag | ||
167 | 4 Senk | ||
168 | 5 Maksimer | ||
169 | 6 Høyne | ||
170 | 7 Send til... | ||
171 | 8 Skygge | ||
172 | 9 Klebrig | ||
173 | 10 Drep | ||
174 | |||
175 | $set 17 #Workspace | ||
176 | |||
177 | 1 Skrivebord %d | ||
178 | 2 Skrivebord | ||
179 | 3 Nytt skrivebord | ||
180 | 4 Fjern siste | ||
181 | |||
182 | $set 18 #fbsetroot | ||
183 | |||
184 | 1 %s: fel: måste specifiera en av: -solid, -mod, -gradient\n | ||
185 | 3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ | ||
186 | -display <string> skärmanslutning\n\ | ||
187 | -mod <x> <y> modulamönster\n\ | ||
188 | -foreground, -fg <color> förgrundsfärg för modulamönster\n\ | ||
189 | -background, -bg <color> bakgrundsfärg för modulamönster\n\n\ | ||
190 | -gradient <texture> texturlutning\n\ | ||
191 | -from <color> startfärg\n\ | ||
192 | -to <color> slutfärg\n\n\ | ||
193 | -solid <color> solid färg\n\n\ | ||
194 | -help visa denna hjälptext och avsluta\n | ||
195 | |||
196 | $set 19 #main | ||
197 | |||
198 | 1 feil: '-display' krever ett argument\n | ||
199 | 11 fel: '-rc' krever ett argument\n | ||
200 | 12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
201 | -display <string>\t\tanvend skjermanslutning.\n\ | ||
202 | -rc <sträng>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\ | ||
203 | -version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ | ||
204 | -info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\ | ||
205 | -log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\ | ||
206 | -help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n | ||
207 | |||
208 | |||