diff options
author | rathnor <rathnor> | 2004-06-20 13:48:46 (GMT) |
---|---|---|
committer | rathnor <rathnor> | 2004-06-20 13:48:46 (GMT) |
commit | c144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a (patch) | |
tree | 23c3fc18b03aa61918bc7fb4c6f7e69dd795f5b1 /nls/et_EE/Translation.m | |
parent | abc86f0028402a54ef74c378cf5b6805f01e0347 (diff) | |
download | fluxbox-c144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a.zip fluxbox-c144177c5c43ce35cf8c7b0e888a597d6292b39a.tar.bz2 |
Conversion of old nls files to new string names...
Change to new style of working.
Diffstat (limited to 'nls/et_EE/Translation.m')
-rw-r--r-- | nls/et_EE/Translation.m | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/et_EE/Translation.m b/nls/et_EE/Translation.m new file mode 100644 index 0000000..5a16321 --- /dev/null +++ b/nls/et_EE/Translation.m | |||
@@ -0,0 +1,131 @@ | |||
1 | |||
2 | $set 0x1 #Align | ||
3 | |||
4 | 0x1 All keskel | ||
5 | 0x2 All vasakul | ||
6 | 0x3 All paremal | ||
7 | 0x4 Horisontaalne | ||
8 | 0x6 Left Bottom | ||
9 | 0x7 Left Center | ||
10 | 0x8 Left Top | ||
11 | 0xd Right Top | ||
12 | 0xe Üleval keskel | ||
13 | 0xf Üleval vasakul | ||
14 | 0x10 Üleval paremal | ||
15 | 0x11 Vertikaalne | ||
16 | |||
17 | $set 0x2 #BaseDisplay | ||
18 | |||
19 | |||
20 | $set 0x3 #Common | ||
21 | |||
22 | 0x2 Auto hide | ||
23 | |||
24 | $set 0x4 #Configmenu | ||
25 | |||
26 | 0x2 Akende esiletoomine | ||
27 | 0x4 Klikka fookuse saamiseks | ||
28 | 0x7 Fokusseeri viimane aken | ||
29 | 0x8 Fookusmood | ||
30 | 0x9 Fookus uutele akendele | ||
31 | 0xa Üle-ekraani suurendus | ||
32 | 0xb Piltide teravustamine | ||
33 | 0xc Nähtav akende liigutamine | ||
34 | 0xd Semi Sloppy Focus | ||
35 | 0xe Kaasaskäiv fookus | ||
36 | 0xf Workspace Warping | ||
37 | |||
38 | $set 0x5 #Ewmh | ||
39 | |||
40 | |||
41 | $set 0x6 #FbTkError | ||
42 | |||
43 | |||
44 | $set 0x7 #Fluxbox | ||
45 | |||
46 | |||
47 | $set 0x8 #Gnome | ||
48 | |||
49 | |||
50 | $set 0x9 #Keys | ||
51 | |||
52 | |||
53 | $set 0xa #Menu | ||
54 | |||
55 | 0x3 Välju | ||
56 | 0x4 Ikoonid | ||
57 | 0x7 Right Bottom | ||
58 | 0x9 Restart | ||
59 | 0xa xterm | ||
60 | |||
61 | $set 0xb #Remember | ||
62 | |||
63 | |||
64 | $set 0xc #Screen | ||
65 | |||
66 | 0x2 W: %4d x H: %4d | ||
67 | 0x5 X: %4d x Y: %4d | ||
68 | 0x6 0: 0000 x 0: 0000 | ||
69 | |||
70 | $set 0xd #Slit | ||
71 | |||
72 | 0x4 Prao suund | ||
73 | 0x7 Prao asukoht | ||
74 | 0x8 Pragu | ||
75 | |||
76 | $set 0xe #Toolbar | ||
77 | |||
78 | 0x1 Muuda töölaua nime | ||
79 | 0xa Tegumiriba asukoht | ||
80 | 0xb Tegumiriba | ||
81 | |||
82 | $set 0xf #Window | ||
83 | |||
84 | 0x1 Nimeta | ||
85 | |||
86 | $set 0x10 #Windowmenu | ||
87 | |||
88 | 0x1 Sulge | ||
89 | 0x2 Ikoniseeri | ||
90 | 0x4 Tahaplaanile | ||
91 | 0x5 Suurenda | ||
92 | 0x6 Esiplaanile | ||
93 | 0x7 Saada... | ||
94 | 0x8 Varjuta | ||
95 | 0x9 Kleebi | ||
96 | |||
97 | $set 0x11 #Workspace | ||
98 | |||
99 | 0x1 Töölaud %d | ||
100 | 0x2 Töölauad | ||
101 | 0x3 Uus töölaud | ||
102 | 0x4 Eemalda viimane | ||
103 | |||
104 | $set 0x12 #bsetroot | ||
105 | |||
106 | 0x1 %s: viga: pead määratlema ühe järgnevaist: -solid, -mod, -gradient\n | ||
107 | 0x3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ | ||
108 | -display <string> displei ühendus\n\ | ||
109 | -mod <x> <y> moodula tapeet\n\ | ||
110 | -foreground, -fg <color> esiplaani värvi moodula\n\ | ||
111 | -background, -bg <color> tausta värvi moodula\n\n\ | ||
112 | -gradient <texture> gradientne tekstuur\n\ | ||
113 | -from <color> gradiendi algusvärv\n\ | ||
114 | -to <color> gradiendi lõpuvärv\n\n\ | ||
115 | -solid <color> ühtne värv\n\n\ | ||
116 | -help näida seda abiteksti ja välju\n | ||
117 | |||
118 | $set 0x13 #main | ||
119 | |||
120 | 0x1 viga: '-display' vajab argumenti\n | ||
121 | 0xb viga: '-rc' vajab argumenti\n | ||
122 | 0xc Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | ||
123 | -display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\ | ||
124 | -rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\ | ||
125 | -version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\ | ||
126 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | ||
127 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | ||
128 | -help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n | ||
129 | |||
130 | $set 0xd #mainWarnDisplay | ||
131 | |||