diff options
author | markt <markt> | 2006-08-04 05:42:44 (GMT) |
---|---|---|
committer | markt <markt> | 2006-08-04 05:42:44 (GMT) |
commit | eba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af (patch) | |
tree | fc00d2c07c1c0de820c03cf99bac183f4ef3d701 /nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m | |
parent | d415ee463c5c2cda22709cc341bf97c6f4d1c9ed (diff) | |
download | fluxbox-eba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af.zip fluxbox-eba4a0e38d9c869eb740eaab403e13a1e13242af.tar.bz2 |
updated spanish translations, added es_AR
Diffstat (limited to 'nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m')
-rw-r--r-- | nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m | 189 |
1 files changed, 162 insertions, 27 deletions
diff --git a/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m b/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m index b567d70..afabb86 100644 --- a/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m +++ b/nls/es_ES/generated-ISO-8859-15.m | |||
@@ -6,12 +6,15 @@ $set 1 #Align | |||
6 | 2 Abajo a la izquierda | 6 | 2 Abajo a la izquierda |
7 | 3 Abajo a la derecha | 7 | 3 Abajo a la derecha |
8 | 4 Horizontal | 8 | 4 Horizontal |
9 | 6 Left Bottom | 9 | 5 Izquierda |
10 | 7 Left Center | 10 | 6 A la izquierda abajo |
11 | 8 Left Top | 11 | 7 A la izquierda al centro |
12 | 11 Right Bottom | 12 | 8 A la izquierda arriba |
13 | 12 Right Center | 13 | 9 Relativo |
14 | 13 Right Top | 14 | 10 Derecha |
15 | 11 A la derecha abajo | ||
16 | 12 A la derecha al centro | ||
17 | 13 A la derecha arriba | ||
15 | 14 Arriba al centro | 18 | 14 Arriba al centro |
16 | 15 Arriba a la izquierda | 19 | 15 Arriba a la izquierda |
17 | 16 Arriba a la derecha | 20 | 16 Arriba a la derecha |
@@ -19,65 +22,177 @@ $set 1 #Align | |||
19 | 22 | ||
20 | $set 2 #BaseDisplay | 23 | $set 2 #BaseDisplay |
21 | 24 | ||
25 | 1 Abortando... volcando nucleo\n | ||
26 | 2 Apagando\n | ||
27 | 3 %s: señal %d capturada\n | ||
22 | 28 | ||
23 | $set 3 #Common | 29 | $set 3 #Common |
24 | 30 | ||
25 | 2 Auto hide | 31 | 1 Alfa |
32 | 2 Auto ocultar | ||
33 | 3 Compilado | ||
34 | 4 Opciones compiladas | ||
35 | 5 Compilador | ||
36 | 6 Versión del compilador | ||
37 | 7 init | ||
38 | 8 keys | ||
39 | 9 nls | ||
40 | 10 menu | ||
41 | 11 style | ||
42 | 12 Opciones por defecto | ||
43 | 13 desactivado | ||
44 | 14 Error | ||
45 | 15 Versión de Fluxbox | ||
46 | 16 Maximizar por encima | ||
47 | 17 Revisión de SVN | ||
48 | 18 Visible | ||
49 | 19 No hay una opción de fondo especificada en este estilo.\nPor vafor consulte el manual o lea las FAQ. | ||
50 | |||
26 | 51 | ||
27 | $set 4 #Configmenu | 52 | $set 4 #Configmenu |
28 | 53 | ||
54 | 1 Anti alias | ||
29 | 2 Elevar automáticamente las ventanas | 55 | 2 Elevar automáticamente las ventanas |
56 | 3 Seleccionar para elevar | ||
30 | 4 Seleccionar para enfocar | 57 | 4 Seleccionar para enfocar |
31 | 7 Enfocar la última ventana en el escritorio | 58 | 5 Decorar las ventanas transitivas |
59 | 6 Cambiar de escritorio con la rueda del mouse | ||
60 | 7 Enfocar última ventana en el cambio de escritorio | ||
32 | 8 Modelo de enfoque | 61 | 8 Modelo de enfoque |
33 | 9 Enfocar ventanas nuevas | 62 | 9 Enfocar ventanas nuevas |
34 | 10 Maximización total | 63 | 10 Maximización total |
35 | 11 Simulación de colores en imágenes | 64 | 11 Simulación de colores en imágenes |
36 | 12 Movimiento opaco de ventanas | 65 | 12 Movimiento opaco de ventanas |
37 | 13 Semi Sloppy Focus | 66 | 13 Enfoque semi descuidado |
38 | 14 Enfocar sin forma estricta | 67 | 14 El mouse enfoca |
39 | 15 Workspace Warping | 68 | 15 Workspace Warping |
69 | 16 Forzar pseudo transparencias | ||
70 | 17 Alfa del menu | ||
71 | 18 Transparencia | ||
72 | 19 Alfa de ventana enfocada | ||
73 | 20 Alfa de ventana desenfocada | ||
74 | 21 Opciones de solapas | ||
75 | 22 Solapas en barra de título | ||
76 | 23 Ancho de solapas externas | ||
77 | 24 Click sobre la solapa enfoca | ||
78 | 25 Mouse sobre la solapa enfoca | ||
40 | 79 | ||
41 | $set 5 #Ewmh | 80 | $set 5 #Ewmh |
42 | 81 | ||
82 | 1 Fatal: Sin memoria, no se puede asignar la lista de clientes EWMH | ||
43 | 83 | ||
44 | $set 6 #FbTkError | 84 | $set 6 #FbTkError |
45 | 85 | ||
86 | 1 ¡Atención! Altura > 3200, estableciendo Altura = 3200 | ||
87 | 2 ¡Atención! Ancho > 3200, estableciendo Ancho = 3200 | ||
88 | 3 Atención: no se puede cargar la fuente | ||
89 | 4 Error de asignación | ||
90 | 5 Error creando el pixmap | ||
91 | 6 No se puede crear XImage | ||
92 | 7 Error de lectura | ||
93 | 8 Atención: No se puede encontrar un formato válido para el alfa | ||
94 | 9 Atención: Error al crear la imagen alfa | ||
95 | 10 Atención: Error al crear el pixmap alfa | ||
96 | 11 No se puede encontrar un formato de pantalla(%d) | ||
97 | 12 Sin memoria | ||
98 | 13 Sin memoria mientras se asignaba buffer azul. | ||
99 | 14 Sin memoria mientras se asignaba buffer verde. | ||
100 | 15 Sin memoria mientras se asignaba buffer rojo. | ||
101 | 16 Error de lectura en ítem de tema | ||
102 | 17 visual no soportada | ||
103 | 18 Estableciendo el valor por defecto | ||
46 | 104 | ||
47 | $set 7 #Fluxbox | 105 | $set 7 #Fluxbox |
48 | 106 | ||
107 | 1 nombre de archivo rc inválido | ||
108 | 2 Error al cargar archivo group | ||
109 | 3 Error al cargar la base de datos | ||
110 | 4 Reintentando con | ||
111 | 5 Atención! No se puede encontrar pantalla para mapear la ventana | ||
112 | 6 No se puede crear el directorio %s | ||
113 | 7 No se pudieron encontrar pantallas para manejar.\Asegúrese que no tiene otro gestor de ventanas ejecutándose | ||
114 | 8 Error interpretando expresión regular | ||
115 | 9 Fatal! Sólo puede haber una instancia de clase de FLuxbox | ||
116 | 10 No se puede conectar con el servidor X.\Asegúrese de iniciar las X antes de iniciar Fluxbox | ||
117 | 11 Atención: el servidor X no soporta sus locales | ||
118 | 12 Atención: no se pueden establecer modificadores de locales | ||
49 | 119 | ||
50 | $set 8 #Gnome | 120 | $set 8 #Gnome |
51 | 121 | ||
122 | 1 Fatal: Sin memoria, no se puede asignar la lista de clientes de GNOME | ||
52 | 123 | ||
53 | $set 9 #Keys | 124 | $set 9 #Keys |
54 | 125 | ||
126 | 1 Keys: Error en la línea | ||
127 | 2 Keys: Error al emerger el árbol de teclas! | ||
128 | 3 Keys: Tecla/modificador inválido la línea | ||
55 | 129 | ||
56 | $set 10 #Menu | 130 | $set 10 #Menu |
57 | 131 | ||
132 | 1 Configuración | ||
133 | 2 Menú Fluxbox por defecto | ||
58 | 3 Salir | 134 | 3 Salir |
59 | 4 Iconos | 135 | 4 Iconos |
136 | 5 Capa... | ||
137 | 6 A la cabeza... | ||
60 | 7 Ubicación | 138 | 7 Ubicación |
139 | 8 Recargar configuración | ||
61 | 9 Reiniciar | 140 | 9 Reiniciar |
141 | 10 Atención: etiquetas desbalanceadas [codificación] | ||
62 | 142 | ||
63 | $set 11 #Remember | 143 | $set 11 #Remember |
64 | 144 | ||
145 | 1 Decoraciones | ||
146 | 2 Dimensiones | ||
147 | 3 Saltar al escritorio | ||
148 | 4 Capa | ||
149 | 5 Recordar... | ||
150 | 6 Posición | ||
151 | 7 Guardar al cerrar | ||
152 | 8 Enrollado | ||
153 | 9 Pegajoso | ||
154 | 10 Tecla desconocida de aplicaciones | ||
155 | 11 Escritorio | ||
156 | 12 Cabeza | ||
65 | 157 | ||
66 | $set 12 #Screen | 158 | $set 12 #Screen |
67 | 159 | ||
160 | 1 BScreen::BScreen: Ocurriónun error al consultar al servidor X.\n | ||
68 | 2 W: %4d x H: %4d | 161 | 2 W: %4d x H: %4d |
162 | 3 BScreen::BScreen: manejando pantalla %d usando visual 0x%lx, profundidad %d\n | ||
69 | 163 | ||
70 | $set 13 #Slit | 164 | $set 13 #Slit |
71 | 165 | ||
166 | 1 Clientes | ||
167 | 2 Ciclar hacia abajo | ||
168 | 3 Ciclar hacia arriba | ||
72 | 4 Dirección de slit | 169 | 4 Dirección de slit |
170 | 5 Capa de slit | ||
171 | 6 Slit a la cabeza | ||
73 | 7 Ubicación de slit | 172 | 7 Ubicación de slit |
74 | 8 Slit | 173 | 8 Slit |
174 | 9 Guardar lista de slit | ||
75 | 175 | ||
76 | $set 14 #Toolbar | 176 | $set 14 #Toolbar |
77 | 177 | ||
78 | 1 Cambiar el nombre del escritorio actual | 178 | 1 Renombrar escritorio actual |
179 | 2 Modo de la barra de iconos | ||
180 | 3 Todas las ventanas | ||
181 | 4 Iconos | ||
182 | 5 Ninguno | ||
183 | 6 Escritorio | ||
184 | 7 Iconos del escritorio | ||
185 | 8 Capa de la barra de herramientas | ||
186 | 9 Toolbar a la cabeza | ||
79 | 10 Ubicación de la barra de herramientas | 187 | 10 Ubicación de la barra de herramientas |
80 | 11 Escritorio | 188 | 11 Barra de herramientas |
189 | 12 Porcentaje de ancho de la barra de herramientas | ||
190 | 13 Reloj: 24h | ||
191 | 14 Reloj: 12h | ||
192 | 15 Editar el formato de reloj | ||
193 | 16 Mostrar imágenes | ||
194 | 17 Sin iconos | ||
195 | 18 No mostrar los iconos del escritorio | ||
81 | 196 | ||
82 | $set 15 #Window | 197 | $set 15 #Window |
83 | 198 | ||
@@ -86,13 +201,15 @@ $set 15 #Window | |||
86 | $set 16 #Windowmenu | 201 | $set 16 #Windowmenu |
87 | 202 | ||
88 | 1 Cerrar | 203 | 1 Cerrar |
89 | 2 Convertir en icono | 204 | 2 Iconificar |
205 | 3 Capa | ||
90 | 4 Bajar | 206 | 4 Bajar |
91 | 5 Maximizar | 207 | 5 Maximizar |
92 | 6 Elevar | 208 | 6 Elevar |
93 | 7 Enviar a ... | 209 | 7 Enviar a ... |
94 | 8 Enrollar | 210 | 8 Enrollar |
95 | 9 Fijar | 211 | 9 Fijar |
212 | 10 Matar | ||
96 | 213 | ||
97 | $set 17 #Workspace | 214 | $set 17 #Workspace |
98 | 215 | ||
@@ -104,26 +221,44 @@ $set 17 #Workspace | |||
104 | $set 18 #fbsetroot | 221 | $set 18 #fbsetroot |
105 | 222 | ||
106 | 1 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n | 223 | 1 error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n |
107 | 3 -display <string> conexión de despliegue\n\ | 224 | 2 No se pudieron crear los atomos de pixmaps, me rindo! |
225 | 3 -display <string> conexión a un display\n\ | ||
108 | -mod <x> <y> diseño de modula\n\ | 226 | -mod <x> <y> diseño de modula\n\ |
109 | -foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\ | 227 | -foreground, -fg <color> color de primer plano\n\ |
110 | -background, -bg <color> color del fondo de modula\n\n\ | 228 | -background, -bg <color> color de fondo\n\n\ |
111 | -gradient <texture> textura de la pendiente\n\ | 229 | -gradient <texture> gradiente de textura\n\ |
112 | -from <color> color inicial de la pendiente\n\ | 230 | -from <color> color inicial del gradiente\n\ |
113 | -to <color> color final de la pendiente\n\n\ | 231 | -to <color> color final del gradiente\n\ |
114 | -solid <color> color sólido\n\n\ | 232 | -solid <color> color sólido\n\n\ |
115 | -help mostrar este texto de ayuda y salir\n | 233 | -help mostrar este texto de ayuda y salir\n |
116 | 234 | ||
117 | $set 19 #main | 235 | $set 19 #main |
118 | 236 | ||
119 | 1 error: '-display' requiere un argumento | 237 | 1 error: '-display' requiere un argumento |
238 | 4 Fuera de rango | ||
239 | 5 Error de rutina | ||
240 | 6 Execepción estándar | ||
241 | 7 Error desconocido | ||
242 | 8 error: '-log' requiere un argumento | ||
243 | 9 Archivo de registro | ||
244 | 10 Guardando registro en | ||
120 | 11 error: '-rc' requiere un argumento | 245 | 11 error: '-rc' requiere un argumento |
246 | 12 error: '-screen' requiere un argumento | ||
121 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ | 247 | 13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ |
122 | -display <string> conexión de despliegue.\n\ | 248 | -display <string>\t\tusar conexion a un diplay.\n\ |
123 | -rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\ | 249 | -screen <all|int,int,int>\tejecutar solamente en pantallas especificadas.\n\ |
124 | -version mostrar la versión y cerrar.\n\ | 250 | -rc <string>\t\t\tusar archivo de recursos alternativo.\n\ |
125 | -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ | 251 | -version\t\t\tmostrar versión y salir.\n\ |
126 | -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ | 252 | -info\t\t\t\tmostrar información útil.\n\ |
127 | -help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n | 253 | -log <filename>\t\t\tregistrar salidas en archivo.\n\ |
128 | 254 | -help\t\t\t\tmostrar esta ayuda y salir.\n\n | |
129 | 255 | 14 atención: no se pudo establecer la variable de entorno 'DISPLAY' | |
256 | |||
257 | $set 20 #layers | ||
258 | |||
259 | 1 Sobre dock | ||
260 | 2 Abajo | ||
261 | 3 Escritorio | ||
262 | 4 Dock | ||
263 | 5 Normal | ||
264 | 6 Arriba | ||