aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/es_ES/Translation.m
diff options
context:
space:
mode:
authorrathnor <rathnor>2004-06-20 14:21:23 (GMT)
committerrathnor <rathnor>2004-06-20 14:21:23 (GMT)
commit18684d3c5d65888ea00b5afb30f6c74997f1a9a1 (patch)
tree6dac74bd220a5b61bf4c9a31ffc3e1da22426f54 /nls/es_ES/Translation.m
parent2093b39125bfc34d454ce1b940a85dc94f21f93c (diff)
downloadfluxbox-18684d3c5d65888ea00b5afb30f6c74997f1a9a1.zip
fluxbox-18684d3c5d65888ea00b5afb30f6c74997f1a9a1.tar.bz2
whoops, messed up the numbering :-/
Diffstat (limited to 'nls/es_ES/Translation.m')
-rw-r--r--nls/es_ES/Translation.m156
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/nls/es_ES/Translation.m b/nls/es_ES/Translation.m
index 76b11ca..2bfd47b 100644
--- a/nls/es_ES/Translation.m
+++ b/nls/es_ES/Translation.m
@@ -1,113 +1,113 @@
1$ codeset=ISO-8859-15 1$ codeset=ISO-8859-15
2 2
3$set 0x1 #Align 3$set 1 #Align
4 4
50x1 Abajo al centro 51 Abajo al centro
60x2 Abajo a la izquierda 62 Abajo a la izquierda
70x3 Abajo a la derecha 73 Abajo a la derecha
80x4 Horizontal 84 Horizontal
90x6 Left Bottom 96 Left Bottom
100x7 Left Center 107 Left Center
110x8 Left Top 118 Left Top
120xb Right Bottom 1211 Right Bottom
130xc Right Center 1312 Right Center
140xd Right Top 1413 Right Top
150xe Arriba al centro 1514 Arriba al centro
160xf Arriba a la izquierda 1615 Arriba a la izquierda
170x10 Arriba a la derecha 1716 Arriba a la derecha
180x11 Vertical 1817 Vertical
19 19
20$set 0x2 #BaseDisplay 20$set 2 #BaseDisplay
21 21
22 22
23$set 0x3 #Common 23$set 3 #Common
24 24
250x2 Auto hide 252 Auto hide
26 26
27$set 0x4 #Configmenu 27$set 4 #Configmenu
28 28
290x2 Elevar automáticamente las ventanas 292 Elevar automáticamente las ventanas
300x4 Seleccionar para enfocar 304 Seleccionar para enfocar
310x7 Enfocar la última ventana en el escritorio 317 Enfocar la última ventana en el escritorio
320x8 Modelo de enfoque 328 Modelo de enfoque
330x9 Enfocar ventanas nuevas 339 Enfocar ventanas nuevas
340xa Maximización total 3410 Maximización total
350xb Simulación de colores en imágenes 3511 Simulación de colores en imágenes
360xc Movimiento opaco de ventanas 3612 Movimiento opaco de ventanas
370xd Semi Sloppy Focus 3713 Semi Sloppy Focus
380xe Enfocar sin forma estricta 3814 Enfocar sin forma estricta
390xf Workspace Warping 3915 Workspace Warping
40 40
41$set 0x5 #Ewmh 41$set 5 #Ewmh
42 42
43 43
44$set 0x6 #FbTkError 44$set 6 #FbTkError
45 45
46 46
47$set 0x7 #Fluxbox 47$set 7 #Fluxbox
48 48
49 49
50$set 0x8 #Gnome 50$set 8 #Gnome
51 51
52 52
53$set 0x9 #Keys 53$set 9 #Keys
54 54
55 55
56$set 0xa #Menu 56$set 10 #Menu
57 57
580x3 Salir 583 Salir
590x4 Iconos 594 Iconos
600x7 Ubicación 607 Ubicación
610x9 Reiniciar 619 Reiniciar
620xa xterm 6210 xterm
63 63
64$set 0xb #Remember 64$set 11 #Remember
65 65
66 66
67$set 0xc #Screen 67$set 12 #Screen
68 68
690x2 W: %4d x H: %4d 692 W: %4d x H: %4d
700x5 X: %4d x Y: %4d 705 X: %4d x Y: %4d
710x6 0: 0000 x 0: 0000 716 0: 0000 x 0: 0000
72 72
73$set 0xd #Slit 73$set 13 #Slit
74 74
750x4 Dirección de slit 754 Dirección de slit
760x7 Ubicación de slit 767 Ubicación de slit
770x8 Slit 778 Slit
78 78
79$set 0xe #Toolbar 79$set 14 #Toolbar
80 80
810x1 Cambiar el nombre del escritorio actual 811 Cambiar el nombre del escritorio actual
820xa Ubicación de la barra de herramientas 8210 Ubicación de la barra de herramientas
830xb Escritorio 8311 Escritorio
84 84
85$set 0xf #Window 85$set 15 #Window
86 86
870x1 Sin nombre 871 Sin nombre
88 88
89$set 0x10 #Windowmenu 89$set 16 #Windowmenu
90 90
910x1 Cerrar 911 Cerrar
920x2 Convertir en icono 922 Convertir en icono
930x4 Bajar 934 Bajar
940x5 Maximizar 945 Maximizar
950x6 Elevar 956 Elevar
960x7 Enviar a ... 967 Enviar a ...
970x8 Enrollar 978 Enrollar
980x9 Fijar 989 Fijar
99 99
100$set 0x11 #Workspace 100$set 17 #Workspace
101 101
1020x1 Escritorio %d 1021 Escritorio %d
1030x2 Escritorios 1032 Escritorios
1040x3 Escritorio nuevo 1043 Escritorio nuevo
1050x4 Quitar el último escritorio 1054 Quitar el último escritorio
106 106
107$set 0x12 #bsetroot 107$set 18 #bsetroot
108 108
1090x1 %s: error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n 1091 %s: error: es necesario especifiar uno de: -solid, -mod, -gradient\n
1100x3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ 1103 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
111-display <string> conexión de despliegue\n\ 111-display <string> conexión de despliegue\n\
112-mod <x> <y> diseño de modula\n\ 112-mod <x> <y> diseño de modula\n\
113-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\ 113-foreground, -fg <color> color del primer plano de modula\n\
@@ -118,11 +118,11 @@ $set 0x12 #bsetroot
118-solid <color> color sólido\n\n\ 118-solid <color> color sólido\n\n\
119-help mostrar este texto de ayuda y salir\n 119-help mostrar este texto de ayuda y salir\n
120 120
121$set 0x13 #main 121$set 19 #main
122 122
1230x1 error: '-display' requiere un argumento 1231 error: '-display' requiere un argumento
1240xb error: '-rc' requiere un argumento 12411 error: '-rc' requiere un argumento
1250xc Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ 12512 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
126-display <string> conexión de despliegue.\n\ 126-display <string> conexión de despliegue.\n\
127-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\ 127-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
128-version mostrar la versión y cerrar.\n\ 128-version mostrar la versión y cerrar.\n\
@@ -130,5 +130,5 @@ $set 0x13 #main
130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ 130-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
131-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n 131-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
132 132
133$set 0xd #mainWarnDisplay 133$set 13 #mainWarnDisplay
134 134