aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/be_BY/generated-UTF-8.m
diff options
context:
space:
mode:
authormathias <mathias>2007-05-21 06:57:20 (GMT)
committermathias <mathias>2007-05-21 06:57:20 (GMT)
commitbbea139cae43172b0f84f10421c174256d1262be (patch)
treee0a1f31e57f36bfe6746dc16ebdb694af39c45a3 /nls/be_BY/generated-UTF-8.m
parentfc0b87b279e4f470ed6ea863a155d0eb4906bc6f (diff)
downloadfluxbox-bbea139cae43172b0f84f10421c174256d1262be.zip
fluxbox-bbea139cae43172b0f84f10421c174256d1262be.tar.bz2
reverted deletion of generated*.m files
Diffstat (limited to 'nls/be_BY/generated-UTF-8.m')
-rw-r--r--nls/be_BY/generated-UTF-8.m250
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/nls/be_BY/generated-UTF-8.m b/nls/be_BY/generated-UTF-8.m
new file mode 100644
index 0000000..d4eec50
--- /dev/null
+++ b/nls/be_BY/generated-UTF-8.m
@@ -0,0 +1,250 @@
1$ codeset=UTF-8
2
3$set 1 #Align
4
51 Унізе па сярэдзіне
62 Унізе леваруч
73 Унізе праваруч
84 Па гарызанталі
95 Леваруч
106 Леваруч ўнізе
117 Леваруч па сярэдзіне
128 Леваруч ўверсе
139 Па усёй шырыні
1410 Праваруч
1511 Праваруч ўнізе
1612 Праваруч па сярэдзіне
1713 Праваруч ўверсе
1814 Уверсе па сярэдзіне
1915 Уверсе леваруч
2016 Уверсе праваруч
2117 Па вэртыкалі
22
23$set 2 #BaseDisplay
24
251 Аварыйнае завяршэньне... стварэньне адбітку памяці\n
262 Завяршэньне\n
273 %s: сыгнал %d атрыманы\n
28
29$set 3 #Common
30
311 Празрыстасьць
322 Аўтаматычна хаваць
333 Скампіляваны
344 Скампіляваны з выбарам
355 Кампілятар
366 Вэрсія кампілятара
377 Файл наладак
388 Файл клявіш
3910 Файл мэню
4011 Файл з стылем
4112 Дапомныя наладкі
4213 выключана
4314 Памылка
4415 Вэрсія Fluxbox
4516 Пад вокнамі
4618 Бачная
47
48$set 4 #Configmenu
49
501 Антыаліасінг
512 Падымаць аўтаматычна
523 Падымаць па шчаўчку
534 Засяроджваньне па шчаўчку
545 Упрыгожваць нерэзыдэнтыя вокны
556 Мяняць стальцы колам мышы
567 Засяроджваньне на вакне пры зьмене працоўнага месца
578 Мадэль засяроджваньня
589 Засяроджваньне на новых вокнах
5910 Максымізаваць цалкам
6011 Згладжваньне выяваў
6112 Рух запоўненых вокнаў
6213 Размытае засяроджваньне
6314 Засяроджваньне па руху
6415 Рух вокнаў паміж працоўнымі месцамі
6516 Змушаць да псэўда-празрыстасьці
6617 Празрыстае мэню
6718 Празрыстасьць
6819 Празрыстае вакно пад засяроджваньнем
6920 Празрыстае вакно без засяроджваньня
70
71$set 5 #Ewmh
72
731 Згубна: Нестае памяці, немагчыма вылучыць пад EWMH кліент
74
75$set 6 #FbTkError
76
771 Увага! Вышыня > 3200 Вышыня зробленая = 3200
782 Увага! Шырыня > 3200 Шырыня зробленая = 3200
793 Увага: немагчыма загрузіць запасны шрыфт
804 Памылка вылучэньня.
815 Памылка пры стварэньні выяваў
826 Немагчыма стварыць XImage
837 Немагчыма прачытаць
848 Увага: Немагчыма знайсьці правільны фармат для празрыстасьці.
859 Увага: Немагчыма стварыць празрыстую выяву.
8610 Увага: Немагчыма стварыць празрыстую выяву.
8711 Немагчыма вызначыць фармат экрану(%d)
8812 Нестае памяці
8913 Нестае памяці для буфэра блакітнага колеру.
9014 Нестае памяці для буфэра зялёнага колеру.
9115 Нестае памяці для буфэра чырвонага колеру.
9216 Немагчыма прачытаць элемэнт тэмы
9317 unsupported visual
9418 Усталяваць дапомнасьці
95
96$set 7 #Fluxbox
97
981 Назва rc-файла няправільная!
992 Немагчыма загрузіць файл груп
1003 Немагчыма загрузіць базу дадзеных
1014 Паспрабуйце яшчэ з
1025 Увага! Немагчыма адшукаць экран каб паказаць акно!
1036 Немагчыма стварыць тэчку %s
1047 Немагчыма знайсьці экран для кіраваньня.\nУпэўніцеся што не працуе іншы кіраўнік вокнаў.
1058 Памылка разбору рэгулярнага выразу
1069 Згубна! Можа выконвацца толькі адзін fluxbox .
10710 Немагчыма далучыцца да X-паслужніку.\nУпэўніцеся што X стартуе перад Fluxbox.
10811 Увага: X-паслужнік не падтрымлівае лякаль
10912 Увага: Немагчыма усталяваць мадыфікатары лякалі
110
111$set 8 #Gnome
112
1131 Згубна: Нестае памяці, немагчыма вылучыць пад GNOME кліент
114
115$set 9 #Keys
116
1171 Keys: Памылка ў радку
1182 Keys: Збой злучэньня 'keytree'e!
1193 Keys: Няправільная кнопка або мадыфікатар у радку
120
121$set 10 #Menu
122
1231 Наладкі
1242 Стандартнае мэню Fluxbox
1253 Выхад
1264 Вобразы
1275 Слой...
1286 On Head...
1297 Месца
1308 Перачытаць наладкі
1319 Перапуск
132
133$set 11 #Remember
134
1351 Упрыгожваньні
1362 Памер
1373 Скокнуць да працоўнага месца
1384 Слой
1395 Памятаць...
1406 Пазыцыя
1417 Захоўваць пры выхадзе
1428 Схаваць у загаловак
1439 Прылеплены
14410 Unknown apps key
14511 Працоўнае месца
14612 Загаловак
147
148$set 12 #Screen
149
1501 BScreen::BScreen: памылка у часе зьвяртаньня да X-спаслужніку.\n другі кіраўнік вокнамі ўжо выконваецца на гэтым дысплэі
1512 W: %4d x H: %4d
1523 BScreen::BScreen: кіраваньне экранам %d карыстаючыся visual 0x%lx, глыбіня %d\n
1534 W: %04d x H: %04d
154
155$set 13 #Slit
156
1571 Кліенты
1582 Па кругу ўніз
1593 Па кругу ўверх
1604 Напрамак шчыліны
1615 Слой шчыліны
1627 Месца шчыліны
1638 Шчыліна
1649 Захаваць сьпіс шчыліны
165
166$set 14 #Toolbar
167
1681 Рэдагаваць назву гэтага працоўнага месца
1692 Рэжым адлюстраваньня вокнаў
1703 Усе вокны
1714 Вобразы
1725 Нічога
1736 Працоўнае месца
1747 Мінімалізаваныя
1758 Слой панэлі прыладаў
1769 Toolbar on Head
17710 Месца панэлі прыладаў
17811 Панэль прыладаў
17912 Шырыня ў адсотках
18013 Фармат часу: 24 гадзіны
18114 Фармат часу: 12 гадзін
18215 Заманіць фармат адлюстраваньня часу
18316 Паказваць выявы
184
185$set 15 #Window
186
1871 Безназоўнае
188
189$set 16 #Windowmenu
190
1911 Закрыць
1922 Зьвярнуць ў панэль прыладаў
1933 Слой...
1944 Ніжэй
1955 Максымізаваць
1966 Вышэй
1977 Даслаць акно на ...
1988 Зьвярнуць ў загаловак
1999 Прыляпіць
20010 Забіць
201
202$set 17 #Workspace
203
2041 Працоўнае месца %d
2052 Працоўныя месцы
2063 Новае працоўнае месца
2074 Выдаліць апошняе
208
209$set 18 #fbsetroot
210
2111 памылка: павінна быць нешта з наступнага: -solid, -mod, -gradient\n
2123 -display <string> Злучэньне з дысплэям\n\
213-mod <x> <y> modula pattern\n\
214-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
215-background, -bg <color> modula background color\n\n\
216-gradient <texture> градыент\n\
217-from <color> першы колер градыенту\n\
218-to <color> апошні колер градыенту\n\n\
219-solid <color> суцэльны колер\n\n\
220-help надрукаваць гэты тэкст ды выйсьці\n
221
222$set 19 #main
223
2241 памылка: '-display' патрэбны аргумэнт
2255 Памылка выкананьня
2266 Стандартнае выключана
2277 Невядомая памылка
2288 памылка: '-log' патрэбны аргумэнт
2299 Файл часопісу
23010 Запісваць часопісу
23111 памылка: '-rc' патрэбны аргумэнт
23213 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
233-display <string>\t\tкарыстацца адзначаным дасыплем.\n\
234-rc <string>\t\t\tкарыстацца другім файлам рэсурсаў.\n\
235-version\t\t\tпаказаць нумар вэрсіі ды выйсьці.\n\
236-info\t\t\t\tпаказаць некаторую карысную інфармацыю ды выйсьці.\n\
237-log <filename>\t\t\tЗапісваць лог у адзначаны файл.\n\
238-help\t\t\t\tнадрукаваць гэты тэкст ды выйсьці.\n\n
23914 увага: немагчыма прызначыць пераменную асяродку 'DISPLAY'
240
241$set 20
242
2431 Вышэй шчыліны
2442 Ніжэй
2453 Сталец
2464 Шчыліна
2475 Нармальная
2486 Вышэй
249
250